九九重阳今又重阳全诗及赏析

  翻译:人的一生容易衰老而苍天却不老,重阳节年年都会来到。今天又逢重阳,战场上的菊花是那样的芬芳。一年又一年秋风刚劲地吹送,这景色不如春天的光景那样明媚。却比春天的光景更为壮美,如宇宙般广阔的江面和天空泛着白霜。

赏析:此词通过重阳述怀,表达了诗人对革命根据地和革命战争的赞美之情;表达了革命的人生观、世界观;表达了诗人宽广的胸襟和高度的革命乐观主义精神。前后阕都是由议论转入写景,寓情于景,景中抒情。哲理寓于直叙,议论,写景之中;深情寓于宏观秋光之中。整首词写得鲜明爽朗、气度恢弘,有着鼓舞人心的巨大力量。

“九九重阳今又重阳”出自毛泽东所作的《采桑子·重阳》。

《采桑子·重阳》原文

人生易老天难老,岁岁重阳。今又重阳,战地黄花分外香。一年一度秋风劲,不似春光。胜似春光,寥廓江天万里霜。

  《采桑子·重阳》注释

  1、采桑子:词牌名,唐教坊曲《杨下采桑》截章而成此令,又有《丑奴儿》《罗敷媚》等称,双调,四十四字,此词守谱押用一部平韵。

  2、重阳:农历九月九日为重阳节。《易》以阳爻为九,九九相叠,故名重阳,又称重九。

  3、人生易老天难老:人生有尽,天道无穷。

  4、岁岁:年年。

  5、今又重阳:此重阳是指诗人在战地重逢的重阳,1929年的重阳。

  6、战地黄花分外香:也作“但看黄花不用伤”。战地:这里指闽西农村根据地,当时这里外有敌人包围,内有地主民团的扰乱。黄花:指菊花。依五行之律秋属金,金之色黄,而菊花秋日开放,故曰黄花。分外:格外。

  7、劲:强劲。

  8、不似:不类似,不像。

  9、胜似春光:是说秋风比春光更美,是主观感受。

  10、寥廓江天万里霜:指广阔和泛着白霜的天空。寥廓:指宇宙的广阔,也指广阔高远。江天:指汀江流域的天空。

  《采桑子·重阳》创作背景

  此词作于1929年的重阳节(10月11日)。此时距离毛泽东领导的秋收起义也有两年了。

  《采桑子·重阳》作者介绍

  毛泽东(1893—1976年),字润之,笔名子任。湖南湘潭人。著有《毛泽东诗词》《毛泽东文集》等。

时间: 2024-12-09 14:51:36

九九重阳今又重阳全诗及赏析的相关文章

九九重阳今又重阳全诗及翻译 采桑子重阳原文

全诗:人生易老天难老,岁岁重阳.今又重阳,战地黄花分外香.一年一度秋风劲,不似春光.胜似春光,寥廓江天万里霜. 翻译:人的一生容易衰老而苍天却不老,重阳节年年都会来到.今天又逢重阳,战场上的菊花是那样的芬芳.一年又一年秋风刚劲地吹送,这景色不如春天的光景那样明媚.却比春天的光景更为壮美,如宇宙般广阔的江面和天空泛着白霜. <采桑子·重阳>注释 1.采桑子:词牌名,唐教坊曲<杨下采桑>截章而成此令,又有<丑奴儿><罗敷媚>等称,双调,四十四字,此词守谱押用一部

岁岁重阳今又重阳全诗 采桑子重阳原文

全诗 人生易老天难老,岁岁重阳.今又重阳,战地黄花分外香. 一年一度秋风劲,不似春光.胜似春光,寥廓江天万里霜. "岁岁重阳今又重阳"出自毛泽东所作的<采桑子·重阳>,此词通过重阳述怀,表达了诗人对革命根据地和革命战争的赞美之情:表达了革命的人生观.世界观:表达了诗人宽广的胸襟和高度的革命乐观主义精神. <采桑子·重阳>翻译 人的一生容易衰老而苍天却不老,重阳节年年都会来到.今天又逢重阳,战场上的菊花是那样的芬芳. 一年又一年秋风刚劲地吹送,这景色不如春天的光景

人生易老天难老岁岁重阳今又重阳全诗 人生易老天难老岁岁重阳今又重阳翻译

全诗 人生易老天难老,岁岁重阳.今又重阳,战地黄花分外香. 一年一度秋风劲,不似春光.胜似春光,寥廓江天万里霜. "人生易老天难老岁岁重阳今又重阳"出自毛泽东所作的<采桑子·重阳>. <采桑子·重阳>翻译 人的一生容易衰老而苍天却不老,重阳节年年都会来到.今天又逢重阳,战场上的菊花是那样的芬芳. 一年又一年秋风刚劲地吹送,这景色不如春天的光景那样明媚.却比春天的光景更为壮美,如宇宙般广阔的江面和天空泛着白霜. <采桑子·重阳>注释 1.采桑子:词牌名

锦瑟全诗赏析 锦瑟全诗的赏析

赏析:作者在诗中追忆了自己的青春年华,伤感自己不幸的遭遇,寄托了悲慨.愤懑的心情,借用庄生梦蝶.杜鹃啼血.沧海珠泪.良玉生烟等典故,采用比兴手法,运用联想与想象,把听觉的感受,转化为视觉形象,以片段意象的组合,创造朦胧的境界,借助可视可感的诗歌形象来传达其真挚浓烈而又幽约深曲的情思.全诗词藻华美,含蓄深沉,情真意长,感人至深. <锦瑟>原文 锦瑟 唐·李商隐 锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年. 庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃. 沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟. 此情可待成追忆,只是当时已惘然.

结庐在人境全诗翻译赏析 结庐在人境全诗翻译和赏析

翻译:居住在人世间,却没有车马的喧嚣.问我为何能如此,只要心志高远,自然就会觉得所处地方僻静了.在东篱之下采摘菊花,悠然间,那远处的南山映入眼帘.山中的气息与傍晚的景色十分好,有飞鸟,结着伴儿归来.这里面蕴含着人生的真正意义,想要辨识,却不知怎样表达. 赏析:这首诗主要表现隐居生活的情趣,写诗人于劳动之余,饮酒至醉之后,在晚霞的辉映之下,在山岚的笼罩之中,采菊东篱,遥望南山.全诗情味深永,感觉和情理浑然一体,不可分割.表现了作者悠闲自得的心境和对宁静自由的田园生活的热爱,对黑暗官场的鄙弃和厌恶,

卧看牵牛织女星全诗 秋夕赏析

全诗 银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤. 天阶夜色凉如水,卧看牵牛织女星. "卧看牵牛织女星"出自唐代诗人杜牧创作的一首七言绝句<秋夕>,是一首宫怨诗. <秋夕>翻译 在秋夜里烛光映照着画屏, 手拿着小罗扇扑打萤火虫. 夜色里的石阶清凉如冷水, 静坐寝宫凝视牛郎织女星. <秋夕>赏析 这首诗首句写秋景,用一"冷"字,暗示寒秋气氛,又衬出主人公内心的孤凄.二句写借扑萤以打发时光,排遣愁绪.三句写夜深仍不能眠,以待临幸,以天街如水,暗喻

乡音未改还是无改鬓毛衰全诗 回乡偶书赏析

是乡音无改鬓毛衰.全诗:少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰.儿童相见不相识,笑问客从何处来. "乡音无改鬓毛衰"出自唐代诗人贺知章所作的<回乡偶书二首>其一,全诗抒发诗人久客他乡的伤感的同时,也写出了久别回乡的亲切感. <回乡偶书二首>其一翻译 我年少时离开家乡,到迟暮之年才回来.我的乡音虽未改变,鬓角的毛发却已斑白. 家乡的孩童看见我,没有一个认识我.他们笑着询问我:这客人是从哪里来的呀? <回乡偶书二首>其一注释 ⑴偶书:随便写的诗.偶,说明诗写作得

楚腰纤细掌中轻全诗 遣怀赏析

全诗 落魄江湖载酒行,楚腰纤细掌中轻. 十年一觉扬州梦,赢得青楼薄幸名. "楚腰纤细掌中轻"出自唐代诗人杜牧所作的<遣怀>,这是诗人感慨人生.自伤怀才不遇之作. <遣怀>翻译 当年困顿江湖饮酒作乐,爱那纤细的腰身在船中翩跹起舞,婀娜多姿.扬州十年的纵情声色好似大梦一场,到头来,直落的一个风月场所"薄幸"的名声. <遣怀>注释 ⑴遣怀:排遣情怀.犹遣兴. ⑵落魄:困顿失意.放浪不羁的样子.作者早年在洪州.宣州.扬州等地做幕僚,一直不

黄河入海流的全诗 登鹳雀楼赏析

全诗 白日依山尽,黄河入海流. 欲穷千里目,更上一层楼. "黄河入海流"出自唐代诗人王之涣所作的<登鹳雀楼>,这首诗写诗人在登高望远中表现出来的不凡的胸襟抱负,反映了盛唐时期人们积极向上的进取精神. <登鹳雀楼>翻译 太阳依傍山峦渐渐下落,黄河向着大海滔滔东流.如果要想遍览千里风景,那就请再登上一层高楼. <登鹳雀楼>注释 鹳雀楼:古名鹳鹊楼,因时有鹳鹊栖其上而得名,其故址在山西省永济市境内古蒲州城外西南的黄河岸边. 黄河:位于中国北方地区的大河,属