遂至承天寺的遂是什么意思 遂至承天寺出处

遂至承天寺的遂的意思:于是,就。“遂至承天寺”出自苏轼的《记承天寺夜游》。文章对月夜景色作了美妙描绘,真实地记录了作者被贬黄州的一个生活片段,也体现了他与张怀民的深厚友谊以及对知音甚少的无限感慨,同时表达了他壮志难酬的苦闷及自我排遣,表现了他旷达乐观的人生态度。

  《记承天寺夜游》原文

  元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。庭下如积水空明,水中藻、荇交横,盖竹柏影也。何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。

  《记承天寺夜游》翻译

  元丰六年十月十二日夜晚,我正脱下衣服准备睡觉,恰好看到这时月光从门户射进来,不由得生出夜游的兴致,于是高兴地起身出门。想到没有可以共同游乐的人,就到承天寺寻找张怀民。张怀民也还没有睡觉,我俩就一起在庭院中散步。庭院中的月光宛如积水那样清澈透明。水藻、水草纵横交错,原来那是庭院里的竹子和松柏树枝的影子。哪一个夜晚没有月亮?哪个地方没有竹子和柏树呢?只是缺少像我们两个这样清闲的人罢了。

  《记承天寺夜游》注释

  ⑴承天寺:故址在今湖北黄冈南。

  ⑵元丰六年:公元1083年。元丰,宋神宗赵顼年号。

  ⑶户:一说指堂屋的门,又一说指窗户。这里指门。

  ⑷欣然:高兴、愉快的样子。行:散步。

  ⑸念无与为乐者:想到没有可以交谈取乐的人。念,考虑,想到。

  ⑹至:到。寻:寻找。张怀民:作者的朋友。名梦得,字怀民,清河(今河北清河)人。元丰六年也被贬到黄州,寓居承天寺。

  ⑺寝:睡,卧。

  ⑻相与:共同,一起。中庭:庭院里。

  ⑼空明:形容水的澄澈。这里形容月色如水般澄净明亮的样子。

  ⑽藻荇(xìng):均为水生植物,这里是水草。藻,水草的总称。荇,一种多年生水草,叶子像心脏形,面绿背紫,夏季开黄花。

  ⑾盖:句首语气词,大概是。这里可以译为“原来是”。

  ⑿但:只是。闲人:清闲的人。这里是指不汲汲于名利而能从容流连光景的人。苏轼这时被贬为黄州团练副使,这里是一个有职无权的官,所以他十分清闲,自称“闲人”。耳:语气词,相当于“而已”,意思是“罢了”。

《记承天寺夜游》赏析

  文章对月夜景色作了美妙描绘,真实地记录了作者被贬黄州的一个生活片段,也体现了他与张怀民的深厚友谊以及对知音甚少的无限感慨,同时表达了他壮志难酬的苦闷及自我排遣,表现了他旷达乐观的人生态度。全文情感真挚,言简义丰,起于当起,止于当止,如行云流水,一气呵成。

  《记承天寺夜游》创作背景

  此文写于宋神宗元丰六年(1083)。元丰二年(1079),苏轼因“乌台诗案”被贬黄州。元丰三年(1080)二月到达黄州贬所,名义上是“团练副使”,却“本州安置,不得签书公事”,也就是说做着有职无权的闲官,到写这篇文章时已经快满四年。苏轼气味相投的友人张怀民此时也谪居黄州,暂寓承天寺,因有此文。

  《记承天寺夜游》作者介绍

  苏轼(1037—1101),宋代文学家。字子瞻,一字和仲,号东坡居士。眉州眉山(今属四川)人。嘉祐进士。曾上书力言王安石新法之弊,后因作诗讽刺新法而下御史狱,贬黄州。宋哲宗时任翰林学士,曾出知杭州、颖州,官至礼部尚书。后又贬谪惠州、儋州。多惠政。卒谥文忠。学识渊博,喜奖励后进。

与父苏洵、弟苏辙合称“三苏”。其文纵横恣肆,为“唐宋八大家”之一。其诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”。词开豪放一派,与辛弃疾并称“苏辛”。又工书画。有《东坡七集》《东坡易传》《东坡乐府》等。

时间: 2024-08-30 01:44:48

遂至承天寺的遂是什么意思 遂至承天寺出处的相关文章

愤啼不乳三日遂殇翻译 愤啼不乳三日遂殇的意思

"愤啼不乳,三日遂殇"翻译:气得大哭,一滴奶也不吃,三天后就死了.语句出自<聊斋志异之席方平>是清代文学家蒲松龄创作的文言短篇小说.作品叙述席方平因含冤从阴间告到天上仍旧不得伸张的悲惨境况.文章结构完整严谨,首尾相衔,冲突尖锐,高潮迭涌. 作品原文:惊定自视,身已生为婴儿.愤啼不乳,三日遂殇.魂摇摇不忘灌口,约奔数十里,忽见羽葆来,幡戟横路.越道避之,因犯卤簿,为前马所执,絷送车前.仰见车中一少年,丰仪瑰玮. 翻译:席方平惊魂稍定,看了看自己,已转生为婴儿了.气得大哭,一滴

民怨其上不遂亡者未之有也翻译 民怨其上不遂亡者未之有也是什么意思

"民怨其上,不遂亡者,未之有也"的意思是:老百姓怨恨自己国家君主,而最后不灭亡的政权,这是从来就没有过的."民怨其上,不遂亡者,未之有也"的上一句是:诗云:"人而无良,相怨一方".意思是百姓非难他,天下就危险.句子出自<说苑·建本>为西汉刘向所编. <说苑·建本>原文片段欣赏 齐桓公问管仲曰:"王者何贵?"曰:"贵天."桓公仰而视天,管仲曰:"所谓天者,非谓苍苍莽莽之天也:

匠师如其言塔遂定的意思 匠师如其言塔遂定翻译

意思:工匠师傅遵照她的话去办,塔身就稳定了.该句出自<梵天寺木塔>,<梵天寺木塔>选自北宋沈括的<梦溪笔谈>,本文记叙了北宋著名建筑家喻皓用"布板""实钉"来加强了结构整体性,解决了木塔不稳定的问题,说明早在一千多年前,我国在建筑理论和技术方面已经达到相当高的水平. <梵天寺木塔>原文 钱氏据两浙时,于杭州梵天寺建一木塔,方两三级,钱帅登之,患其塔动.匠师云:"未布瓦,上轻,故如此."乃以瓦布之,而

承天寺在哪里 承天寺的地理位置

承天寺在福建省泉州市中心承天巷对面南俊巷东侧.承天寺又名月台寺,南唐保大末年至中兴初年建造,历代屡经重修,与开元寺.崇福寺并称"泉州三大丛林".寺庙内有"一尘不染"."梅石生香"等奇景,原为五代十国时期清源军节度使留从效的南花园.除此之外,承天寺也是宁夏银川寺庙.简阳市施家镇寺庙等名称. 承天寺在哪里 闽南古刹承天寺,位于泉州市中心承天巷对面南俊巷东侧.原为五代节度使留从效的南花园.南唐保大末年至中兴初年建寺,初名"南禅寺".

孙权劝学遂的意思 孙权劝学中的遂的意思

<孙权劝学>遂的意思是:于是,就.<孙权劝学>选自北宋史学家.政治家司马光主持编撰的一部编年体通史一一<资治通鉴>.该文写的是吕蒙在孙权劝说下"乃始就学",之后大有长进并令鲁肃叹服并与之"结友"的故事. <孙权劝学>原文 初,权谓吕蒙曰:"卿今当涂掌事,不可不学!"蒙辞以军中多条.权曰:"孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳.卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益."蒙乃

故遂与之行故字是什么意思 故遂与之行中故的意思

"故遂与之行"的"故"是所以的意思,全句的意思是所以就跟它(狐狸)一起去了.这句话出自<狐假虎威>,讲的是狐狸假借老虎之威吓退百兽的故事. <狐假虎威>原文 虎求百兽而食之,得狐.狐曰:"子无敢食我也!天帝使我长百兽,今子食我,是逆天帝命也.子以我为不信,吾为子先行,子随我后,观百兽之见我而敢不走乎?"虎以为然,故遂与之行.兽见之皆走.虎不知兽畏已而走也,以为畏狐也. 译文 老虎寻找各种野兽,想要吃掉它们,抓到一只狐狸.狐

伋恐违信,遂止野亭,候期乃人的意思 后汉书郭伋传翻译启示

"伋恐违信,遂止野亭,候期乃人"的意思:郭伋担心失信于儿童们,就在野外亭中留宿,等到约定的日期才进城."伋恐违信,遂止野亭,候期乃人"出自文言文<郭伋夜宿野亭>,这篇故事告诉我们诚信的重要性.一个不讲诚信的人,不会得到他人的尊重. 伋恐违信的出处 "伋恐违信,遂止野亭,候期乃人"出自<郭伋夜宿野亭>,原文如下: 汉,郭伋字细侯,茂陵人,为并州守.素结恩德.后行部至西河.童儿数百,各骑竹马,迎拜于道.问使君何日当还,伋计日告

遂博通众流百家之言翻译 遂博通众流百家之言之的意思

"遂博通众流百家之言"的意思是:最后广泛地通晓了众多流派的著作."遂博通众流百家之言"出自<后汉书·列传三十九>,原文为:日久,遂博通众流百家之言. 原文 王充少孤,乡里称孝.后到京师,受业太学,师事扶风班彪.好博览而不守章句.家贫无书,常游洛阳市肆,阅所卖书,一见辄能诵忆.日久,遂博通众流百家之言.(选自<后汉书·列传三十九>) 译文 王充小时候就失去了父亲,因孝顺在乡里被称赞.后来到京城,在太学求学,拜扶风人班彪做了他的老师.(王充)喜欢

年与时驰意与日去遂成枯落多不接世悲守穷庐将复何及的翻译 年与时驰意与日去遂成枯落多不接世悲守穷庐将复何及文言文翻译

"年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及!"的意思是:年华随时光而飞驰,意志随岁月逐渐消逝.最终枯败零落,大多不接触世事.不为社会所用,只能悲哀地困守在自己穷困的破舍里,到时悔恨又怎么来得及?这句话出自诸葛亮的<诫子书>,主要告诉了后人要珍惜光阴,努力拼搏的道理. <诫子书>原文节选及翻译 原文:夫君子之行,静以修身,俭以养德.非淡泊无以明志,非宁静无以致远.夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学.淫慢则不能励精,险躁则不能治性.年