登鹳雀楼的诗意及翻译 登鹳雀楼的诗意和翻译

  翻译:太阳依傍山峦渐渐下落,黄河向着大海滔滔东流。如果要想遍览千里风景,那就请再登上一层高楼。《登鹳雀楼》是唐代诗人王之涣 创作的一首诗。这首诗写诗人在登高望远中表现出来的不凡的胸襟抱负,反映了盛唐时期人们积极向上的进取精神。

  《登鹳雀楼》原文

  登鹳雀楼

  唐·王之涣

  白日依山尽,黄河入海流。

  欲穷千里目,更上一层楼。

  《登鹳雀楼》注释

  ⑴鹳雀楼:古名鹳鹊楼,因时有鹳鹊栖其上而得名,其故址在山西省永济市境内古蒲州城外西南的黄河岸边。

  ⑵白日:太阳。依:依傍。尽:消失。 这句话是说太阳依傍山峦沉落。

  ⑶欲:想要。穷:尽,使达到极点。千里目:眼界宽阔。

  ⑷更:再。

  《登鹳雀楼》赏析

  此诗前两句写的是自然景色,但开笔就有缩万里于咫尺,使咫尺有万里之势;后两句写意,写的出人意料,把哲理与景物、情势溶化得天衣无缝。诗人受大自然震撼的心灵,悟出的是朴素而深刻的哲理,能够催人抛弃固步自封的浅见陋识,登高放眼,不断拓出愈益美好的崭新境界。

  此诗虽然只有二十字,却以千钧巨椽,绘下北国河山的磅礴气势和壮丽景象,气势磅礴、意境深远,千百年来一直激励着中华民族昂扬向上。特别是后二句,常常被引用,借以表达积极探索和无限进取的人生态度。

  《登鹳雀楼》创作背景

  此诗是唐代诗人王之涣仅存的六首绝句之一。一说作者王之涣早年及第,曾任过冀州衡水(今河北衡水)县的主薄,不久因遭人诬陷而罢官,不到三十岁的王之涣从此过上了访友漫游的生活。写这首诗的时候,王之涣只有三十五岁。

  学者李希泌推测,鹊雀楼在平阳府蒲州(今山西蒲县),与王之涣的老家绛州,同属晋南,故这首诗可能是王之涣在弃官回乡时所作,创作年代约在开元十五年至二十九年(727-741年)。

  《登鹳雀楼》作者介绍

  王之涣(688—742),唐代诗人。字季凌,祖籍晋阳(今山西太原),其高祖迁至绛(今山西绛县)。讲究义气,豪放不羁,常击剑悲歌。其诗多被当时乐工制曲歌唱,以善于描写边塞风光著称。用词十分朴实,造境极为深远。传世之作仅六首诗。

时间: 2024-08-29 10:13:40

登鹳雀楼的诗意及翻译 登鹳雀楼的诗意和翻译的相关文章

登鹳雀楼的意思全解 登鹳雀楼翻译

意思:太阳依傍山峦渐渐下落,黄河向着大海滔滔东流.如果要想遍览千里风景,那就请再登上一层高楼.<登鹳雀楼>是唐代诗人王之涣 创作的一首诗.这首诗写诗人在登高望远中表现出来的不凡的胸襟抱负,反映了盛唐时期人们积极向上的进取精神. <登鹳雀楼>原文 登鹳雀楼 唐·王之涣 白日依山尽,黄河入海流. 欲穷千里目,更上一层楼. <登鹳雀楼>注释 ⑴鹳雀楼:古名鹳鹊楼,因时有鹳鹊栖其上而得名,其故址在山西省永济市境内古蒲州城外西南的黄河岸边. ⑵白日:太阳.依:依傍.尽:消失. 这

登鹳雀楼全诗解释及注释 登鹳雀楼原文

翻译:太阳依傍山峦渐渐下落,黄河向着大海滔滔东流.如果要想遍览千里风景,那就请再登上一层高楼. 注释 ⑴鹳雀楼:古名鹳鹊楼,因时有鹳鹊栖其上而得名,其故址在山西省永济市境内古蒲州城外西南的黄河岸边. ⑵白日:太阳.依:依傍.尽:消失. 这句话是说太阳依傍山峦沉落. ⑶欲:想要.穷:尽,使达到极点.千里目:眼界宽阔. ⑷更:再. <登鹳雀楼>原文 登鹳雀楼 唐·王之涣 白日依山尽,黄河入海流. 欲穷千里目,更上一层楼. <登鹳雀楼>赏析 <登鹳雀楼>是唐代诗人王之涣 创作

登鹳雀楼的诗意 王之涣的登鹳雀楼的诗意

<登鹳雀楼>是盛唐诗人王之涣创作的一首诗,全诗为:"白日依山尽,黄河入海流.欲穷千里目,更上一层楼." 王之涣早年及第,曾任过冀州衡水县的主薄,不久因遭人诬陷而罢官,从此过上了访友漫游的生活,在这样的情况下写下了这首绝句.全文意思为:太阳依傍山峦渐渐下落,黄河向着大海滔滔东流.如果想要看尽千里风景,那就请再登上一层高楼.这首诗描绘出诗人不凡的胸襟抱负,反映了盛唐时期人们积极向上的进取精神.此诗描绘出北国河山的磅礴气势和壮丽景象,千百年来一直激励着中华民族昂扬向上,此诗多次出

春望杜甫翻译赏析和诗意 春望杜甫翻译赏析

翻译:国都沦陷只有山河依旧,春日的城区里荒草丛生.忧心伤感见花开却流泪,别离家人鸟鸣令我心悸.战火硝烟三月不曾停息,家人书信珍贵能值万金.愁闷心烦只有搔首而已,致使白发疏稀插不上簪. 赏析:通过描写唐代时期安史之乱的时候长安经过战争导致的极度破乱荒芜的景象,表达了作者心中对战争的痛恨,对国家兴亡的担忧,表达了心中对和平与幸福的渴望. <春望>赏析 此诗前四句写春日长安凄惨破败的景象,饱含着兴衰感慨:后四句写诗人挂念亲人.心系国事的情怀,充溢着凄苦哀思.全诗格律严整,颔联分别以"感时花

元日古诗的意思翻译 元日古诗诗意

阵阵轰鸣的爆竹声中,旧的一年已经过去;和暖的春风吹来了新年,人们欢乐地畅饮着新酿的屠苏酒.初升的太阳照耀着千家万户,他们都忙着把旧的桃符取下,换上新的桃符. 元日这首古诗是北宋著名的诗人王安石创作的一首七言绝句,这首诗是诗人王安石初拜相而开始推行新政变法时所作,因此这首诗也寄托着诗人对于变法成功的强烈期盼与喜悦之情.元日这首诗主要描写的是新年期间,爆竹声不断,千家万户都忙着贴新的春联的热闹情景. <元日> 作者:王安石 爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏. 千门万户曈曈日,总把新桃换旧符. 这首诗

清明唐杜牧的诗意以及古诗翻译 清明唐杜牧的翻译

江南清明时节细雨纷纷飘洒,路上羁旅行人个个落魄断魂.借问当地之人何处买酒浇愁?牧童笑而不答遥指杏花山村.<清明>是唐代文学家杜牧的诗作.全诗色彩清淡,心境凄冷,运用由低而高.逐步上升.高潮顶点放在最后的手法,余韵邈然,耐人寻味,历来广为传诵. <清明>原文 清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂. 借问酒家何处有?牧童遥指杏花村. <清明>注释 1.清明:二十四节气之一,在阳历四月五日前后.旧俗当天有扫墓.踏青.插柳等活动.宫中以当天为秋千节,坤宁宫及各后宫都安置秋千,嫔妃做秋

诗意的网名 古风 诗意的网名

未来不会来.心还没死透.深情不为我.偏爱你侧脸.别皱着眉笑.总得有挣扎.许我个未来.我拽我骄傲.明知这是梦.听腻了谎话.没说再见了.是我听你说.听说你来过. 古风诗意的网名 旧情有余温.出租半段情.微笑着悲伤.被遗忘而巳.等一个旧人.用记忆封尘.春江花月夜.爱坐枫琳晚.抹唱完的歌.表面不在乎.此情到深处.离别相思苦.妻子的诱惑.吹一样的风.出租半段情. 微笑着悲伤.被遗忘而巳.世俗姬:久别辞:独酌伊人泪.花飞花轻舞.茶不饮盏.浅笑√倾城.眉眼如初.挽梦忆笙歌.笑歎浮生若夢╮.戮尽世间神.剪烛西窗

游园不值的诗意 游园不值的诗意是什么

游园不值的诗意是:也许是园主担心我的木屐踩坏他爱惜的青苔,轻轻地敲柴门,久久没有人来开.可是这满园的春色毕竟是关不住的,一枝粉红色的杏花伸出墙头来. 作者简介 这首诗的作者是叶绍翁.叶绍翁,字嗣宗,号靖逸,祖籍建安,<四朝闻见录>自署龙泉(今属浙江).从叶适学,与真德秀.葛天民交甚密.仕历不详,后弃官居西湖.有<四朝闻见录>五卷,诗多散佚,仅<江湖小集>中存<靖逸小板>一卷.叶绍翁诗,以汲古阁影宋钞<南宋六十家小集>本为底本.校以影印文渊阁<

秋夕的诗意 秋夕唐杜牧的诗意

<秋夕>的诗意:在秋天的夜晚里,银色而精美的蜡烛发出冷冷的烛光,映着冷清的画屏.宫女手执绫罗小扇,在扑打飞动的萤火虫.夜色里的石阶清凉如冷水,宫女静坐在石阶上,凝视着天河两旁的牛郎织女星.<秋夕>全诗描绘了深宫生活的图景,表现了失意宫女的孤寂幽怨之情. <秋夕>的原诗 银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤. 天阶夜色凉如水,卧看牵牛织女星. <秋夕>的赏析 首句描绘了深宫生活的图景,一个孤单的宫女正用小扇扑打着飞来飞去的萤火虫,表现出她的寂寞与无聊.古诗里常以秋扇