清平乐六盘山的诗意 清平乐六盘山原文

  诗意:长空高阔白云清朗, 南飞的大雁已望到了天边。不登临长城关口绝不是英雄, 算下来已征战了二万。六盘山上雄峰再拔,烈烈西风漫卷着红旗。今天我长绳之武装紧握手中, 哪一天才会将那蒋家狂龙捆缚?《清平乐·六盘山》是毛泽东于1935年创作的一首词。

  《清平乐·六盘山》原文

  清平乐·六盘山

  天高云淡,望断南飞雁。不到长城非好汉,屈指行程二万。

  六盘山上高峰,红旗漫卷西风。今日长缨在手,何时缚住苍龙?

  《清平乐·六盘山》注释

  1、清平乐:词牌名,原为唐教坊曲名,取用汉乐府“清乐”、“平乐”这两个乐调而命名。双调,四十六字。上阕押仄声韵,下阕换平声韵。也有全押仄声韵的。

  2、六盘山:位于宁夏回族自治区南部,甘肃省东部,是陇山山脉的主峰,南北走向,长约240公里,主峰海拔2928米。六盘山上下约60里,山势险峻,山路曲折险窄,要盘旋多重才能到达峰顶。六盘山是红军长征到达陕北前的最后一座高山。

  3、望断:望着,直到看不见。

  4、长城:借指长征的目的地。

  5、屈指:弯着手指头计算。

  6、红旗:1957年在《诗刊》创刊号上发表时作“旄头”。1961年九月为宁夏干部书写此词时改为“红旗”,手迹发表在1961年10月7日的《光明日报》。

  7、漫卷:任意吹卷。

  8、长缨:指捕缚敌人的长绳,出自“终军请缨”的典故,这里指革命武装。

  9、缚住:擒住。

  《清平乐·六盘山》赏析

  此词上阕从眺望远景起笔,写了登上六盘山所见到的北国清秋的景色,回顾了长征的胜利,表达了红军北上抗日的坚强意志;下阕则写近处,如火的红旗在高山之巅,迎着西风舒卷,烘托了红军将士胜利的英姿。

  上下两阕相对独立,却又紧密相连、一脉相承;在表现手法上,全词景中有情,情中有景,达到了情景交融、刚柔相济的妙境。

  这首词回顾了万里长征的行程,表达了红军战士们勇往直前的钢铁意志和抗战必胜的坚定信念。这是一首在战斗中前进的胜利曲,是一篇振奋人心,激扬斗志的宣言书。

  《清平乐·六盘山》创作背景

  1935年8月,毛泽东粉碎了张国焘分裂红军的路线后,率红一方面军继续向陕北根据地挺进。9月中旬,红军攻克天险腊子口,奇迹般越过岷山草地,进入甘肃南部。

  10月7日,红军在宁夏六盘山的青石嘴,又击败了前来堵截的敌骑兵团,扫清了阻碍,摆脱了追敌,当天下午,一鼓作气,翻越了六盘山。此词即是作者翻越六盘山时的咏怀之作。

  《清平乐·六盘山》作者介绍

  毛泽东,字润之,生于湖南湘潭韶山一个农民家庭,代表作品有《矛盾论》《实践论》《论持久战》《沁园春·雪》等。

时间: 2024-12-09 13:50:35

清平乐六盘山的诗意 清平乐六盘山原文的相关文章

清平乐村居的诗意 清平乐村居全诗的意思

草屋的茅檐又低又小,溪边长满了翠绿的小草.含有醉意的吴地方音,听起来温柔又美好,那满头白发的是谁家的公婆父老?大儿子在小溪东边的豆田锄草,二儿子正在家里编织鸡笼.最喜欢的顽皮的小儿子,他正横卧在溪头草丛,剥着刚摘下的莲蓬. <清平乐·村居> 宋·辛弃疾 茅檐低小,溪上青青草.醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪? 大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼.最喜小儿亡赖,溪头卧剥莲蓬. 赏析 词的前两句描写了一个五口之家,将茅屋.小溪.青草组成的清新秀丽的环境勾画了出来,点明了作者所处的环境和地点.三.四句描写的是一

清平乐六盘山的意思 清平乐六盘山翻译

意思:长空高阔白云清朗, 南飞的大雁已望到了天边.不登临长城关口绝不是英雄, 算下来已征战了二万.六盘山上雄峰再拔,烈烈西风漫卷着红旗.今天我长绳之武装紧握手中, 哪一天才会将那蒋家狂龙捆缚?<清平乐·六盘山>是毛泽东于1935年创作的一首词. <清平乐·六盘山>原文 清平乐·六盘山 天高云淡,望断南飞雁.不到长城4非好汉,屈指行程二万. 六盘山上高峰,红旗漫卷西风.今日长缨在手,何时缚住苍龙? <清平乐·六盘山>注释 1.清平乐:词牌名,原为唐教坊曲名,取用汉乐府&q

清平乐六盘山全诗意思 清平乐六盘山全诗翻译

意思:长空高阔白云清朗, 南飞的大雁已望到了天边.不登临长城关口绝不是英雄, 算下来已征战了二万.六盘山上雄峰再拔,烈烈西风漫卷着红旗.今天我长绳之武装紧握手中, 哪一天才会将那蒋家狂龙捆缚?<清平乐·六盘山>是毛泽东于1935年创作的一首词. <清平乐·六盘山>原文 清平乐·六盘山 天高云淡,望断南飞雁.不到长城4非好汉,屈指行程二万. 六盘山上高峰,红旗漫卷西风.今日长缨在手,何时缚住苍龙? <清平乐·六盘山>注释 1.清平乐:词牌名,原为唐教坊曲名,取用汉乐府&q

清平乐宋黄庭坚的诗意 清平乐宋黄庭坚的翻译

<清平乐·春归何处>的诗意:春天回到哪里去了?春天没有留下行踪,为此苦闷寂寞.如果有人知道春天去哪儿,呼唤它回来与我一起住.谁也不知道春天的踪迹,只好去问一问黄鹂.然而黄鹂的婉转鸣声,谁又能懂呢?一阵风起,它便随风飞过了盛开的蔷薇. <清平乐·春归何处> 黄庭坚 [宋代] 春归何处?寂寞无行路.若有人知春去处,唤取归来同住. 春无踪迹谁知?除非问取黄鹂.百啭无人能解,因风飞过蔷薇. 注释 寂寞:清静,寂静. 无行路:没有留下春去的行踪.行路,指春天来去的踪迹. 唤取:唤来. 谁知:

清平乐村居赏析 宋词清平乐村居赏析

<清平乐·村居>是辛弃疾所作的一首词,这首词描绘的是农村一个五口之家的环境和生活画面,借此表现人情之美和生活之趣.作者把这家老小的不同面貌和情态,以及他们的美好的农家生活描写得有声有色,惟妙惟肖,活灵活现,具有浓厚的生活气息,表现出作者对农村和平宁静生活的喜爱. 原文及翻译 清平乐·村居 茅檐低小,溪上青青草.醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪? 大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼.最喜小儿亡赖,溪头卧剥莲蓬. 译文:草屋的茅檐又低又小,溪边长满了碧绿的小草.含有醉意的吴地方言,听起来温柔又美好,那满头白发

清平乐黄庭坚拼音版 清平乐黄庭坚古诗带拼音版

春归何处chūn guī hé chù?寂寞无行路jì mò wú xíng lù.若有人知春去处ruò yǒu rén zhī chūn qù chù,唤取归来同住huàn qǔ guī lái tóng zhù.春无踪迹谁知chūn wú zōng jì shuí zhī ?除非问取黄鹂chú fēi wèn qǔ huáng lí.百啭无人能解bǎi zhuàn wú rén néng jiě,因风飞过蔷薇yīn fēng fēi guò qiáng wēi. 原文及翻译 清平乐·春归何处

清平乐拼音版古诗 清平乐古诗拼音

春归何处chūn guī hé chù?寂寞无行路jì mò wú xíng lù.若有人知春去处ruò yǒu rén zhī chūn qù chù,唤取归来同住huàn qǔ guī lái tóng zhù.春无踪迹谁知chūn wú zōng jì shuí zhī ?除非问取黄鹂chú fēi wèn qǔ huáng lí.百啭无人能解bǎi zhuàn wú rén néng jiě,因风飞过蔷薇yīn fēng fēi guò qiáng wēi. 原文及翻译 清平乐·春归何处

清平乐主要讲什么 清平乐的内容

清平乐,原为唐教坊曲名,后用作词牌名,又名"清平乐令""醉东风""忆萝月",为宋词常用词牌.其中比较著名的是李白的<清平乐·禁闱秋夜>词,是在李白在宫中所作,写出了宫中的夜生活和妃嫔们和皇上的一种关系,也写出了李白对于这种生活的一种哀叹和对宫女们过着这样消耗青春的生活的一种同情与惋惜,深深地表达了古代宫女们的悲哀和无奈. 清平乐此调正体双调八句四十六字,前片四仄韵,后片三平韵.晏殊.晏几道.黄庭坚.辛弃疾等词人均用过此调,其中晏几道尤

清平乐别来春半翻译 李煜清平乐翻译

自从离别后,春天已经过去了一半,映入目中的景色掠起柔肠寸断.台阶下飘落的白梅花犹如雪片纷飞,将它拂去不知不觉又洒满一身.鸿雁虽然来了,却没将书信传来.路途遥远,有家难回.离别的愁恨就和春天的野草一般,越行越远它越是繁生. <清平乐·别来春半> 五代·李煜 别来春半,触目柔肠断.砌下落梅如雪乱,拂了一身还满. 雁来音信无凭,路遥归梦难成.离恨恰如春草,更行更远还生. 赏析 上阙一个"别"字引领全文,结出肠断之由,发出怀人之音,奠定了全词的基调.第三句中的梅花和白雪皆为冷色,体