忆滁州幽谷翻译 忆滁州幽谷详细翻译

  滁州琅琊山中的幽谷被千万座山峰怀抱,山中的花卉高低错落,远近相映,点缀谷中到处都是红彤彤的。当初都是我亲手种植的那些花卉到如今也不知道怎么样了?花开花落只能任凭春雨春风去料理它们了。幽谷的主人(即欧阳修自己)不知不觉中已经满头白发了,当年与自己同乐的老田夫们记得当年的太守醉翁,还能谈谈他的往事。谁能替我抚一曲瑶琴,作一支新曲,写出当年夜间所听到的石上流泉的声音呢?

  《忆滁州幽谷》是宋代诗人欧阳修所著。

  原文欣赏

  滁南幽谷抱千峰,高下山花远近红。当日辛勤皆手植,而今开落任春风。主人不觉悲华发,野老犹能说醉翁。谁与援琴亲写取,夜泉声在翠微中。

  作品注释

  (1)滁州幽谷:在滁州城西约一里的大丰山北麓,为欧阳修所发现。其地之幽谷泉今尚存。

  (2)醉翁:作者的自称。欧阳修在滁州时开始自称“醉翁”。

  资料扩展

  欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。

时间: 2024-12-10 12:11:18

忆滁州幽谷翻译 忆滁州幽谷详细翻译的相关文章

滁州特产有哪些 滁州有哪些特产

滁州特产有滁菊.来安花红.明光绿豆.明绿御酒.龙岗芡实.滁州贡菊.女山湖大闸蟹.池河梅白鱼.来安春卷.雷官板鸭.雷官板鸭.周岗雪枣.明光梅鱼.来安蟹黄汤包.来安酥糖.罗庄葡萄. 滁州依滁河而生,自古是长江北岸著名的鱼米之乡,盛产水稻.小麦.油菜等,特色产品有滁菊.明光绿豆.来安花红.南谯茶叶.女山湖大闸蟹.银鱼.雷官板鸭.天长芡实等. 滁菊别名"延寿客",是一种具有抗菌.抗病毒.消炎.利尿.抗衰老.解热作用的产品.滁菊是我国四大名菊之一,主要产自安徽滁州地区,是菊花中花瓣最为紧密的一种

滁州特产有哪些 滁州特产有哪些东西

滁州特产有:来安花红.洪武豆腐.天长甘露饼.管坝牛肉.池河雪片糕.秦栏卤鹅.大脆.明绿御酒.雷官板鸭.池河梅鱼.炉桥桥尾.定远老鹅.马厂酥笏牌.油炸麻雀.琅琊酥糖.明光绿豆.藕夹子.卞蛋.贡菊.南憔西涧春雪.滁菊.花篮.麦饭石.银鱼.乌背金鳞鲫鱼等. 来安花红产自安徽省滁州市来安县,来安县境地势西北高,东南低.北部为丘陵.南部为岗坳相间的波状平原,缓丘零星分布:滁河.沛河.新来河两侧为较广阔的河谷平原.洪武豆腐也叫凤阳酿豆腐,是沿淮地区传统名菜.相传朱元璋做和尚的时候化缘于一家豆腐店外,老板送了

狼三则翻译全文 狼三则翻译全文详细

<狼三则>第一则翻译:一个屠夫卖完了肉,回家路上天色已晚.就在这时,突然出现了一匹狼.狼窥视着屠夫担子上的肉,嘴里的口水似乎都快要流出来了,就这样紧跟着屠户跑了好几里路.屠户感到很恐慌,于是便拿着屠刀来比划着给狼看,狼稍退了几步,可是等到屠户转过身来继续朝前走的时候,狼又跟了上来. 屠户没办法了,于是他想,狼想要的是肉,不如把肉挂在树上(这样狼够不着),等明天早上(狼走了)再来取肉. 于是屠户就把肉挂在钩子上,踮起脚(把带肉的钩子)挂在树上,然后把空担子拿给狼看了看.就这样狼就停下来不再跟着屠

浪淘沙其一刘禹锡古诗翻译 浪淘沙其一刘禹锡古诗翻译详细

<浪淘沙·其一>翻译:九曲黄河从遥远的地方蜿蜒奔腾而来,一路裹挟着万里的黄沙.如今好像要直飞上高空的银河,请你带上我一起去寻访牛郎织女的家.<浪淘沙·其一>是唐代诗人刘禹锡永贞元年,被贬连州刺史,行至江陵,再贬朗州司马途中所著,表达了诗人对生活积极乐观的态度. <浪淘沙·其一>原文欣赏 九曲黄河万里沙,浪淘风簸自天涯.如今直上银河去,同到牵牛织女家. 注释 浪淘沙:唐教坊曲名.创自刘禹锡.白居易,其形式为七言绝句.后又用为词牌名. 九曲:自古相传黄河有九道弯.形容弯弯曲

铁杵磨成针文言文翻译及注释 铁杵磨成针文言文翻译及注释详细

"铁杵磨成针"翻译:磨针溪是在象耳山脚下.相传李白在山中读书的时候,没有完成好自己的学业,就放弃学习离开了.他路过一条小溪,遇见一位阿婆在磨铁棒,于是问她在干什么,阿婆说道:"我想把它磨成针."李白便被她的精神感动,就想着回去完成学业.那老妇人自称姓武.现在那溪边还有一块武氏岩. 原文欣赏 磨针溪,在象耳山下.世传李太白读书山中,未成,弃去.过是溪,逢老媪方磨铁杵.问之,曰:"欲作针."太白感其意,还卒业. 启示 1.只要坚持不懈就算是铁杵,也能

望天门山的翻译怎么写 望天门山的翻译详细

<望天门山>翻译:长江犹如巨斧,劈开天门雄峰,碧绿江水滚滚东流到这里,又回旋向北流去.两岸的青山相对耸立巍峨险峻,一叶孤舟从天地之间飞速飘来.<望天门山>是唐代诗人李白所著,这首诗写了碧水青山,白帆红日,交映成一幅色彩绚丽的画面. <望天门山>原文欣赏 天门中断楚江开,碧水东流至此回.两岸青山相对出,孤帆一片日边来. 注释 天门山:位于安徽省和县与芜湖市长江两岸,在江北的叫西梁山,在江南的叫东梁山(古代又称博望山).两山隔江对峙,形同天设的门户,天门由此得名. 中断:江

长相思意思翻译20字 长相思意思翻译详细

<长相思>翻译:跋山涉水走过一程又一程,正向榆关那边走去.夜深了,人们在帐篷里点灯.晚上又刮风又下雪,声音嘈杂打碎了思乡的梦,家乡没有这样的声音.<长相思>原文欣赏:山一程,水一程,身向榆关那畔行,夜深千帐灯.风一更,雪一更,聒碎乡心梦不成,故园无此声. <长相思>写作背景 公元1682年(康熙二十一年)二月十五日,云南平定,康熙帝出关东巡,祭告奉天祖陵.词人随从康熙帝诣永陵.福陵.昭陵告祭,二十三日出山海关.塞上风雪凄迷,苦寒的天气引发了词人对京师中家的思念,于是写下

往之女家的往字翻译 往之女家的往字翻译详细

"往之女家"中的"往"意思是:去,到."往之女家"的意思是:到了你丈夫家."往之女家"句子出自孟子及其弟子所作的<富贵不能淫>,原句是:女子之嫁也,母命之,往送之门,戒之曰:"往之女家,必敬必戒,无违夫子!"意思是:女子出嫁时,母亲训导她,送她到门口,告诫她说:"到了你夫家,一定要恭敬,一定要谨慎,不要违背丈夫!" <富贵不能淫>原文欣赏 景春曰:"公孙

寄扬州韩绰判官翻译及赏析 寄扬州韩绰判官翻译及赏析详细

<寄扬州韩绰判官>原文翻译:青山隐约绿水悠悠长流,秋时已尽江南的草木还未凋落.二十四桥明月映照幽幽清夜,你是否还在听美人吹箫?赏析:这是一首调笑诗.诗的首联是写江南秋景,说明怀念故人的背景,末联是借扬州二十四桥的典故,与友人韩绰调侃.首句山.水相对,"隐隐"."迢迢"迭用,次句"秋尽江南"与"草未凋"之间的转折,更构成了一种抑扬顿挫,悠扬有致的格调,诗人翘首遥思.怀恋繁华旧游的感情隐约表达出来了. "二十