小古文狐假虎威的译文 狐假虎威的寓意

  老虎寻找各种野兽吃掉他们,抓到一只狐狸,狐狸说:“您不敢吃我!天帝派遣我来做各种野兽的首领,现在你吃掉我,是违背天帝的命令。你认为我的话不诚实,我在你前面行走,你跟随在我后面,观看各种野兽看见我有敢不逃跑的吗?”

  狐假虎威原文

  虎求百兽而食之,得狐。狐曰:“子无敢食我也。天帝使我长百兽,今子食我,是逆天帝命也。子以我为不信,吾为子先行,子随我后,观百兽之见我而敢不走乎?”虎以为然,故遂与之行。兽见之皆走。虎不知兽畏己而走也,以为畏狐也。

  译文

  老虎寻找各种野兽吃掉他们,抓到一只狐狸。狐狸说:“您不敢吃我!天帝派遣我来做各种野兽的首领,现在你吃掉我,是违背天帝的命令。你认为我的话不诚实,我在你前面行走,你跟随在我后面,观看各种野兽看见我有敢不逃跑的吗?”老虎认为狐狸的话是有道理的,所以就和它一起走。野兽看见它们都逃跑了。老虎不知道野兽是害怕自己而逃跑的,认为它们是害怕狐狸。

  狐狸假借老虎的威势吓唬其它野兽,比喻仰仗或倚仗别人的权势来欺压、恐吓人。

时间: 2024-11-08 23:16:11

小古文狐假虎威的译文 狐假虎威的寓意的相关文章

小古文南辕北辙的译文 南辕北辙的道理

今天我来上朝的时候,在大道上看见一个人,他的马车正对着北面,对我说:"我想去楚国."我说:"您去楚国,怎么要朝北边走?"他说:"我的马是良马."我说:"马虽然是良马,这不是去楚国的路."他说:"我的路费很多."我说:"路费虽然多,这不是去楚国的路."他说:"我的车夫很善于驾御." 南辕北辙原文 今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾,告臣曰:"我欲之楚.&qu

狐假虎威文言文翻译 狐假虎威文言文全文翻译

<狐假虎威>译文:老虎寻找各种野兽吃掉它们,抓到一只狐狸.狐狸说:"您不敢吃我!天帝派遣我来做各种野兽的首领,现在你吃掉我,是违背天帝的命令.你认为我的话不诚实,我在你前面行走,你跟随在我后面,观看各种野兽看见我有敢不逃跑的吗?"老虎认为狐狸的话是有道理的,所以就和它一起走,结果野兽看见它们都逃跑了.老虎不知道野兽是害怕自己而逃跑的,认为它们是害怕狐狸. <狐假虎威>故事道理 凡是借着自己的权威和势力欺压别人,或借着职务之便任意妄为.作威作福的,都可以用&quo

小古文春日寻芳的解释 春日寻芳古文翻译

正值花草鲜艳美丽的时候,孩子们在村外放风筝,妇女们在开满绚丽春花的庭院中荡秋千.有些小姐妹三五结伴成群到郊外踏青,在水边寻找好看的花草.随处可欣赏桃红柳绿的美景,并且享受风和日丽的天气.一年之中,要数春天是最好的时节了. <春日寻芳>原文 时芳草鲜美,儿童放纸鸢 于村外;春花绚烂,妇女戏秋 千于杏院.小姊妹或三三五五 踏青陌之上,寻芳水滨,桃红 柳绿,日丽风和,一年节令, 此为最佳时也. 小古文 <小学生小古文一百课(套装共2册)>是济南出版社出版的图书,该书精选了100课最好读.

读书小古文翻译及注释 读书这篇小古文的意思

飞禽走兽,饥饿的时候懂得吃东西,渴了就会饮水,还能营造巢穴,作为作息的地方.其中特别的那些,也会说人话.但因其不知道读书,便终不如人.人不读书,那与禽兽有什么区别呢? 读书有三到,谓心到.眼到.口到.心思不在书本上,那么眼睛就不会仔细看,心和眼既然不专心致志,却只是随随便便地读,就一定不能记住,即使记住了也不能长久.三到之中,心到最重要 .心既然已经到了,眼和口难道会不到吗? 书刚开始读的时候啊,不觉得会有什么疑问,但是,读着读着,慢慢就会出现一些的问题,读到一半的时候,每个小节都会产生疑问.再

守株待兔小古文翻译及注释 守株待兔小古文的翻译及注释

翻译 有个宋人在田里耕作,田中有一个树桩,一只兔子奔跑时撞在树桩上碰断了脖子死了.从此这个宋人便放下手中的农具,守在树桩旁边,希望再捡到死兔子.然而野兔是不可能再次得到了,而他自己也被宋国人耻笑.现在假使还要用先王的政治来治理当代的民众,那就无疑属于守株待兔之类的人了. 注释 因:于是. 株:树桩. 冀:希望. 耕:耕作. 今:现在. 治:治理. 笑:耻笑. 守株待兔小古文原文 宋人有耕者,田中有株,兔走触株,折颈而死,因释其耒而守株,冀复得兔.兔不可复得,而身为宋国笑.今欲以先王之政,治当世之

李广射虎小古文及翻译 李广射虎小古文及译文

广出猎,见草中石,以为虎而射之,中石没镞,视之石也.因复更射之,终不能复入石矣.广所居郡闻有虎,尝自射之.及居右北平射虎,虎腾伤广,广亦竟射杀之. 李广外出打猎,看见草丛中的一块大石头,以为是老虎就一箭射去,射中石头箭头没入其中,近看才发现是石头.于是李广又重复射石头,但是最终也没再有箭能够射进石头里.李广以前住过的郡里曾经有老虎,他曾经亲自去射.李广在右北平时也射过老虎,老虎跳起来伤了他,李广最终也射杀了老虎. <李广射虎>讲述了李广将军在一个月黑风高的夜晚拈弓搭箭,把白羽箭深深射进石头中的

后羿射日文言文翻译 小古文后羿射日的译文

到了尧统治的时期,天上有十个太阳一同出来.灼热的阳光将庄稼都晒干了,花草树木也干死了,老百姓没有吃的东西.猰貐.凿齿.九婴.大风.封豨.修蛇出来祸害人民.(于是)尧派后羿到南方泽地荒野去杀死凿齿,在北方的凶水杀死九婴,在东方的大泽青邱,用系着丝绳的箭来射大风,射十个太阳(射下来九个).接着又杀死猰貐,在洞庭湖砍断修蛇,在中原一带桑林擒获封豨.后羿把那些祸害一一清除,民众都非常开心,并推举尧为天子. <后羿射日>原文 逮至尧之时,十日并出. 焦禾稼,杀草木,而民无所食. 猰貐.凿齿.九婴.大风.

宋定伯捉鬼小古文翻译 宋定伯捉鬼小古文译文

翻译 南阳地方的宋定伯年轻的时候,(有一天)夜里走路遇见了鬼,又问道:"谁?"鬼说:"我是鬼."鬼问道:"你又是谁?"宋定伯欺骗他说:"我也是鬼."鬼问道:"你要到什么地方去?"宋定伯回答说:"要到宛市."鬼说:"我也要到宛市." 他们一同走了几里路. 鬼说:"步行太劳累,可以轮流相互背负."宋定伯说:"很好."鬼就先背宋定伯走

狐假虎威的故事 狐假虎威的故事是什么

狐假虎威的故事:饥饿的老虎抓到了一只狐狸,在老虎要吃掉狐狸时,狐狸告诉老虎,它是天帝任命的百兽之王,如果老虎吃了它,就会被上天惩罚;老虎半信半疑,狐狸就让老虎跟在它身后去巡视森林;结果见到它们的动物纷纷四散狂奔,老虎不知道动物们害怕的是自己,因此受了狐狸的蒙骗,放过了狐狸. 狐假虎威的出处 狐假虎威出自<战国策·楚策一>.狐假虎威原本是先秦时代汉族寓言故事,比喻仰仗或倚仗别人的权势来欺压.恐吓人,不仅讽刺了那些仗着别人威势.招摇撞骗的人,又嘲讽了被人利用而不自知的昏庸之人. 狐假虎威的道理 从