宋史赵普传全文翻译 宋史赵普传全文的翻译

  宋史赵普传翻译:赵普、表字则平,是幽州蓟县人。周世宗在淮河地区作战,宰相范质上奏任命赵普为军事 判官。太祖(赵匡胤)曾和他交谈,认为他是个奇才。太祖率兵征伐北汉到了陈桥驿,喝酒后醉卧在军帐里,将士们要拥戴他做皇帝,赵普和太宗推门进来禀告。

  太祖打着呵欠,伸着懒腰,慢慢起身,而将士们穿戴着盔甲、露出兵刃,吵吵嚷嚷地把太祖拥到军旗下面。等到太祖接受禅让做了皇帝,赵普因为辅佐有功,被任命为 右谏议大夫,并担当枢密直学士。

  太祖多次微服私访功臣之家,赵普每次退朝后都不敢穿便服。一天,大雪一直下到夜里,赵普以为皇上不会出来了。过了一会儿,听到敲门声,赵普赶忙出来,见太祖正立在风雪之中,赵普慌忙叩拜迎接。

  太祖说:“我已经约了晋王了。”随后太宗也到了,在厅堂铺上双层垫褥,三人席地而坐,用炭火烤肉吃,赵普的妻子在旁斟酒,太祖把她喊作嫂嫂。太祖趁机和赵普策划攻打太原。

  赵普说:“太原阻挡着西、北两面,太原攻下来后,就要由我们来独挡了,不如暂且等到平定各国后,那么太原这样的弹丸棋子大的地方,还能逃到哪里去吗?”太祖笑道:“我的想法正是这样,只是试探一下你罢了。”

  当初,太祖地位卑微时,赵普跟他交游,得了天下之后,赵普屡次谈起卑微时二人交往中的一些不足之处。太祖性格豁达,对赵普说:“假如在尘土中就可以辨识天子、宰相,那么人人都可以去访求了。”从此赵普不再谈论。

  赵普年轻时熟悉官吏应处理的事务,但学问很少,等做了宰相,太祖经常用读书去劝告他。赵普晚年读书勤奋,每次(退朝后)回到自己的住宅,关上门打开书箱拿出书,整天读书。到第二天处理政事的时候,处理决断很快,如流水一般。他去世后,家里人打开箱子一看,原来是一部《论语》。

  赵普性格深沉而严肃刚正,虽然对人多忌妒刻薄,但能把天下大事作为自己的责任.宋代初年,在宰相职位上的人,许多都拘谨顾小节而遇事沉默不言,赵普却刚毅果断,没有谁能与他相提并论。(赵普)曾经上奏推荐某人去做某官,太祖没有采用。

  赵普过了一天又重新上奏推荐,(太祖)还是没有采用。再过一天,赵普又用此人上奏,太祖大怒,把赵普呈上的奏章撕碎了扔在地上,赵普脸色没有改变,跪下来拾走它们回去了。过了些日子(赵普)把撕碎的旧纸片修补连接起来,又像当初一样上奏。太祖方才醒悟,终于任用了(赵普推荐的)那个人.

  有一次,有个官按照律法应该升迁,但是太祖平时讨厌他,不同意升官。普坚持为他辩护,太祖发怒,说:“朕就是不给他升官,你又能怎么样?”

  普说:“刑罚是为了惩处坏人,奖赏是为了奖励功臣,这是自古以来不变的惯例。再说刑罚和奖赏是为了天下,而不是为了陛下,陛下怎么能以自己的喜欢厌恶来决定?”太祖怒火冲冲,站了起来,普也站了起来。太祖走进宫里(不理普了),普不能入宫,坚持站在宫门外,过了很久,太祖终于同意。

  《宋史赵普传》原文

  赵普,字则平,幽州蓟人。世宗用兵淮上,宰相范质奏普为军事判官。太祖尝与语,奇之。太祖北征至陈桥,被酒卧帐中,众军推戴,普与太宗排闼入告。太祖欠伸徐起,而众军擐甲露刃,喧拥麾下。及受禅,以佐命功,授右谏议大夫,充枢密直学士。

  太祖数微行过功臣家,普每退朝,不敢便衣冠。一日,大雪向夜,普意帝不出。久之,闻叩门声,普亟出,帝立风雪中,普惶惧迎拜。帝曰:“已约晋王矣。”已而太宗至,设重裀地坐堂中,炽炭烧肉。普妻行酒,帝以嫂呼之。因与普计下太原。

  普曰:“太原当西、北二面,太原既下,则我独当之,不如姑俟削平诸国,则弹丸黑子之地,将安逃乎?”帝笑曰:“吾意正如此,特试卿尔。”初,太祖侧微,普从之游,既有天下,普屡以微时所不足者言之。太祖豁达,谓普曰:“若尘埃中可识天子、宰相,则人皆物色之矣。”自是不复言。

  普少习吏事,寡学术,及为相,太祖常劝以读书。晚年手不释卷,每归私第,阖户启箧取书,读之竟日。及次日临政,处决如流。既薨,家人发箧视之,则《论语》二十篇也。

  普性深沉有岸谷,虽多忌克,而能以天下事为己任。宋初,在相位者多龌龊循默,普刚毅果断,未有其比。尝奏荐某人为某官,太祖不用。普明日复奏其人,亦不用。明日,普又以其人奏,太祖怒,碎裂奏牍掷地,普颜色不变,跪而拾之以归。他日补缀旧纸,复奏如初。太祖乃悟,卒用其人。

  有群臣当迁官,太祖素恶其人,不与。普坚以为请,太祖怒曰:“朕固不为迁官,卿若之何?”普曰:“刑以惩恶,赏以酬功,古今通道也。且刑赏天下之刑赏,非陛下之刑赏,岂得以喜怒专之。”太祖怒甚,起,普亦随之,太祖入宫,普立于宫门,久之不去,竟得俞允。

  《宋史赵普传》注释

  1、习:熟悉。

  2、寡:少。

  3、学术:学问。

  4、及:等到。

  5、太祖:指宋朝的开国皇帝赵匡胤。

  6、以:拿。

  7、为:做,担任。

  8、释:放下。

  9、私第:私人的住宅。

  10、第,府第,大的住宅。

  11、阖户启箧:关上门打开书箱。

  12、阖:关闭。

  13、启:打开。

  14、竟日:整天。

  15、及:到。

  16、临政:处理政务。

  17、处决如流:处理决断很快。

  18、如流:像水向下淌,比喻快速。

  19、既:已经。

  20、薨:古代称诸侯或有爵位的大官死叫做“薨”。

  《宋史赵普传》赏析

  《宋史·赵普传》通过对赵普的描述,说明赵普是个足智多谋的人。

  北宋初期,出了一个声名非常显赫的宰相。史称“半部论语治天下”。他并不是常出现在前台,而只是辅助君主在幕后出谋划策。

  然而,他所参与制订的重要方针,政策,却一直影响着两宋三百年的统治状况,关系到国运民生等重大问题。这位宰相就是赵普,宋太祖,太宗时期的重要谋士与治国能臣。为北宋建立与统一全国立下了汗马功劳。

  《宋史赵普传》创作背景

  《赵普传》出自《宋史》,《宋史》是二十四史之一,收录于《四库全书》史部正史类。于元末至正三年(1343年)由丞相脱脱和阿鲁图先后主持修撰。

  元顺帝至正三年(1343年)三月,下令修辽、金、宋三史。铁木儿塔识、贺惟一、张起岩、欧阳玄等七人任总裁官,还有史官斡玉伦徒、泰不华、于文传、贡师道、余阙、贾鲁、危素等23人,脱脱于至正四年(1344年)五月辞职,中书右丞相阿鲁图继任,阿鲁图虽名为都总裁,但不谙汉字。

  至正五年(1345年)十月成书,只用了两年半的时间。至正六年(1346年)在江浙行省予以刊刻。

  《宋史赵普传》作者介绍

  蔑里乞・脱脱

  脱脱(1314年-1355年),亦作托克托,亦作脱脱帖木儿,蔑里乞氏,字大用,蒙古族蔑儿乞人。脱脱幼养于伯颜家,从浦江吴直方学。元朝元统二年(1334年),脱脱任同知宣政院事,迁中政使、同知枢密院事、御史大夫、中书右丞相。

  阿尔拉·阿鲁图

  阿尔拉·阿鲁图,(生卒年待考),蒙古族,蒙古阿儿剌部人。元朝末期重臣。阿尔拉·阿鲁图继脱脱之后,主持了纂修辽、金、宋三史,颁《至正条格》等工作,特别是三史中的《宋史》部分,是由阿尔拉·阿鲁图主持的。

  阿尔拉·阿鲁图主持《宋史》的修撰,在时间上是相当仓促的,因而不可避免地存在许多问题和缺陷,尽管如此,《宋史》仍为极其重要的史书,为二十四史之一,仍然发挥着不可取代的作用。在这一方面,阿尔拉·阿鲁图功不可没。

时间: 2024-08-11 21:18:08

宋史赵普传全文翻译 宋史赵普传全文的翻译的相关文章

赵尝五战于秦二败而三胜翻译 赵尝五战于秦二败而三胜意思

翻译:赵国曾经与秦国交战五次,打了两次败仗,三次胜仗.尝:曾经. "赵尝五战于秦二败而三胜"出自苏洵的政论文代表作品<六国论>.<六国论>提出并论证了六国灭亡"弊在赂秦"的精辟论点,"借古讽今",抨击宋王朝对辽和西夏的屈辱政策,告诫北宋统治者要吸取六国灭亡的教训,以免重蹈覆辙. <六国论>原文 六国破灭,非兵不利 ,战不善,弊在赂秦.赂秦而力亏,破灭之道也.或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失强援

夫赵强而燕弱而君幸于赵王故燕王欲翻译 夫赵强而燕弱而君幸于赵王故燕王欲的翻译

"夫赵强而燕弱,而君幸于赵王,故燕王欲结于君.今君乃亡赵走燕"的意思是:赵国强大,燕国弱小,而您受宠于赵王.所以燕王想要与您结交.现在您是从赵国逃亡到燕国去.这句话出自<史记·廉颇蔺相如列传>. <史记·廉颇蔺相如列传>节选 宦者令缪贤曰:"臣舍人蔺相如可使."王问:"何以知之?"对曰:"臣尝有罪,窃计欲亡走燕.臣舍人相如止臣曰:'君何以知燕王?'臣语曰,臣尝从大王与燕王会境上,燕王私握臣手曰,'愿结友',以此知

若必将之破赵军者必括也翻译 破赵军者必括也的破的意思

"若必将之,破赵军者必括也"的意思是:赵国如果一定要让赵括担任将军,那么让赵军失败的也一定是赵括."若必将之,破赵军者必括也"出自<史记·廉颇蔺相如列传>,与之相关的典故是纸上谈兵.纸上谈兵比喻空谈理论,不能解决实际问题. <纸上谈兵>的原文 赵括自少时学兵法,言兵事,以天下莫能当.尝与其父奢言兵事,奢不能难,然不谓善.括母问奢其故,奢曰:"兵,死地也,而括易言之.使赵不将括即已;若必将之,破赵军者必括也!"及括将行,其母

秦人赵高是什么人 秦赵高是什么人

秦人赵高指的是秦朝的宰相.宦官.赵高从一名宦官起家,任职期间独揽大权,结党营私,公元前208年又设计害死李斯,后来成为秦朝丞相,加速了秦国的灭亡.赵高还是秦汉时期的书法大家,著有<爰历篇>六章. 赵高的作品 秦统一天下后使用小篆,统一文字,于是令李斯作<仓颉>七章.赵高作<爰历>六章.太史令胡毋敬作<博学>七章作为全国规范字帖,皆取材于周宣王时期的大篆<史籀>十五篇.西汉时期,闾里书师将三篇以六十字为一章合并为<仓颉篇>,共五十五章.

赵括是哪个朝代的 赵括是什么朝代的人

赵括是战国时期赵国人,嬴姓,赵氏,名括,赵国名将赵奢之子.赵括从小学习兵法,自认为无人比得上他.就连赵奢与他谈排兵布阵之道都说不过他.但赵括缺乏战场经验,不懂得灵活应变.在长平之战中,赵孝成王急于求胜,中了秦国的反间计,用赵括代替老将廉颇,改守为攻,秦将白起实行反包围,赵括被秦将射杀而死. "纸上谈兵"源自明朝人根据长平之战写的诗句"鄂垣仅有湘南地,朝野犹夸纸上兵",后来被用来比喻不能解决实际问题的人.但这只是明朝诗人的看法,战国时的中国人,却把赵括看得非常高. 赵

赵括是怎么死的 赵括的死因

赵括在长平之战突围时被秦军射杀而死.赵括是战国时期赵国人,公元前260年,秦军和赵军在长平对峙,秦军屡次挑战,赵孝成王急于求胜,用赵括代替老将廉颇.赵括一反廉颇的防守策略,改守为攻.秦将白起分兵两路实行反包围,使赵军粮道断绝,困于长平.最后,赵军四十六日不得食,赵括亲自率勇士突围,被秦军射杀而死. 秦国在很长的一段时间内采用"远交近攻"的政策,在他们再次对韩国发动战争的时候,韩决定把上党送给秦.当时上党的太守认为就算是得到上党秦也不会就这样消停下去的.所以他建议把上党地区的17座城池都

历史上姓赵的才女 历史上姓赵的美女

历史上姓赵的才女:1.赵飞燕:2.赵今燕:3.赵燕如.赵飞燕:其为赵氏,号飞燕,有记载称其名为宜主.为本巴郡阆中谯里人,其因父母的原因入了京城,仅称其为长安宫人,她出身平民之家,家境贫穷,后作为宫女被选入宫中,于阳阿公主那里学习舞蹈,最后成为汉成帝第二任皇后. 赵今燕简介 赵今燕明人,名彩姬.善诗词,吴县张献翼尝以诗赠之,由是知名.代表作有<寄陈八玉英时留姑苏><送王仲房还新安><中秋对客><暮春江上送别><送沈嘉则游广陵>等. 赵燕如简介 南京

赵高怎么死的 历史赵高怎么死的

赵高是被秦三世子婴设计杀的.子婴早在当公子期间,就已耳闻目睹了赵高的种种罪行,便与自己的贴身宦官韩谈商定了斩除赵高的计划.子婴在正式登基的那天推说有病,不肯前往.赵高无奈,只得亲自去请,等赵高一到,宦官韩谈眼疾手快,一刀就将赵高砍死了. 赵高,嬴姓,赵氏.秦朝二世皇帝时丞相,任中车府令,兼行符玺令事,"管事二十余年".秦始皇死后,赵高发动沙丘事变,他与丞相李斯合谋伪造诏书,逼秦始皇长子扶苏自杀,另立始皇幼子胡亥为帝,是为秦二世,并自任郎中令. 赵高生平重大事件 1.沙丘之变:沙丘之变,

种树郭橐驼传翻译及原文 种树郭橐驼传翻译和原文

<种树郭橐驼传>翻译 郭橐驼,不知道他起初叫什么名字.他患了脊背弯曲的病,脊背突起而弯腰行走,就像骆驼一样,所以乡里人称呼他叫"橐驼".橐驼听说后,说:"这个名字很好啊,这样称呼我确实恰当."于是他舍弃了他原来的名字,也自称起"橐驼"来. 他的家乡叫丰乐乡,在长安城西边.郭橐驼以种树为职业,凡是长安城里经营园林游览和做水果买卖的豪富人,都争着把他接到家里奉养.观察橐驼种的树,有的是移植来的,也没有不成活的:而且长得高大茂盛,结果实早而