鹊桥仙赏析 鹊桥仙赏析简短

  在这首词中,词人通过描写牛郎、织女鹊桥相会的美好情景,歌颂了坚贞诚挚的爱情,揭示了人间爱情的真谛。整首词通俗易懂,余味无穷,使读者可以感受到爱情的美好,取得了极好的艺术效果。

  《鹊桥仙》

  宋·秦观

  纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。金风玉露一相逢,便胜却人间无数。

  柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。

  译文

  纤薄的云彩在天空中变幻多端,天上的流星传递着相思的愁怨,遥远无垠的银河今夜我悄悄渡过。在秋风白露的七夕相会,就胜过尘世间那些长相厮守却貌合神离的夫妻。

  缱绻的柔情像流水般绵绵不断,重逢的约会如梦影般缥缈虚幻,分别之时不忍去看那鹊桥路。只要两情至死不渝,又何必贪求卿卿我我的朝欢暮乐呢。

  赏析

  词的第一句显示出织女手艺的精湛,但是这样美好的人儿,却不能和自己心爱的人长相厮守。“银汉迢迢暗度”中的“迢迢”二字突显出银河的辽阔,牛郎和织女之间的距离之远。词的四、五句描写了爱情的高尚纯洁与超凡脱俗,突出了爱情的神圣。

  词的下片中描写出了二人相会时的复杂心情,惜别时的心酸。最后两句“两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮”最有境界,这两句既指牛郎、织女的爱情的特点,又表述了作者的爱情观,是高度凝练的名言佳句。整首词赞美了人美美好的爱情,取得了极好的艺术效果。

时间: 2024-11-08 22:01:23

鹊桥仙赏析 鹊桥仙赏析简短的相关文章

鹊桥仙纤云弄巧赏析 鹊桥仙纤云弄巧翻译

赏析:<鹊桥仙·纤云弄巧>是秦观所作的一首咏七夕的词,借牛郎织女鹊桥相会的故事寄托了他对长沙歌女的恋情.作者将画龙点睛的议论与散文句法与优美的形象.深沉的情感结合起来,起伏跌宕地讴歌了人间美好的爱情,取得了极好的艺术效果. 作品原文 秦观 鹊桥仙纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度.金风玉露一相逢,便胜却人间无数. 柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路.两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮. 翻译:纤薄的云彩变幻着精妙的图案,飞驰的流星传递出精心的恨憾.牛郎和织女悄然无言,各自横越过漫长的银汉.秋风白露中的

鹊桥仙古诗翻译及赏析 鹊桥仙古诗翻译和赏析

<鹊桥仙>原文 鹊桥仙 纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度.金风玉露一相逢,便胜却人间无数. 柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路.两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮. <鹊桥仙>翻译 纤薄的云彩在天空中变幻多端,天上的流星传递着相思的愁怨,遥远无垠的银河今夜我悄悄渡过.在秋风白露的七夕相会,就胜过尘世间那些长相厮守却貌合神离的夫妻. 缱绻的柔情像流水般绵绵不断,重逢的约会如梦影般缥缈虚幻,分别之时不忍去看那鹊桥路.只要两情至死不渝,又何必贪求卿卿我我的朝欢暮乐呢. <鹊桥仙>注

鹊桥仙翻译及赏析注释 鹊桥仙翻译和赏析注释

<鹊桥仙>原文 鹊桥仙 纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度.金风玉露一相逢,便胜却人间无数. 柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路.两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮. <鹊桥仙>翻译 纤薄的云彩在天空中变幻多端,天上的流星传递着相思的愁怨,遥远无垠的银河今夜我悄悄渡过.在秋风白露的七夕相会,就胜过尘世间那些长相厮守却貌合神离的夫妻. 缱绻的柔情像流水般绵绵不断,重逢的约会如梦影般缥缈虚幻,分别之时不忍去看那鹊桥路.只要两情至死不渝,又何必贪求卿卿我我的朝欢暮乐呢. <鹊桥仙>注

鹊桥仙翻译及赏析 鹊桥仙翻译和赏析

<鹊桥仙>翻译 纤薄的云彩在天空中变幻多端,天上的流星传递着相思的愁怨,遥远无垠的银河今夜我悄悄渡过.在秋风白露的七夕相会,就胜过尘世间那些长相厮守却貌合神离的夫妻. 缱绻的柔情像流水般绵绵不断,重逢的约会如梦影般缥缈虚幻,分别之时不忍去看那鹊桥路.只要两情至死不渝,又何必贪求卿卿我我的朝欢暮乐呢. <鹊桥仙>赏析 这是一首咏七夕的节序词,借牛郎织女悲欢离合的神话故事,讴歌了真挚.细腻.纯洁.坚贞的爱情.上片写牛郎织女聚会,下片写他们的离别.全词哀乐交织,熔抒情与议论于一炉,融天上

次北固山下赏析 次北固山下的简短赏析

这首诗是唐代诗人王湾在初春的时候,由楚入吴沿江东行经过江苏镇江北固山下而作的,此诗以准确精练的语言描写了冬末春初时作者在北固山下停泊时所见到青山绿水.潮平岸阔等壮丽之景,抒发了作者深深的思乡之情. 作品原文 次北固山下 客路青山外,行舟绿水前. 潮平两岸阔, 风正一帆悬. 海日生残夜,江春入旧年. 乡书何处达?归雁洛阳边. 赏析 这首诗是唐代诗人王湾的作品,是作者在冬末春初之时,由楚入吴,在沿江东行途中泊舟于江苏镇江北固山下时有感而作的.此诗以准确精练的语言描写了冬末春初时作者在北固山下停泊时所

早发白帝城赏析 早发白帝城赏析简短

  赏析:<早发白帝城>是唐代伟大诗人李白在流放途中遇赦返回时所创作的一首七言绝句,是李白诗作中流传最广的名篇之一.诗人是把遇赦后愉快的心情和江山的壮丽多姿.顺水行舟的流畅轻快融为一体来表达的.全诗无不夸张和奇想,写得流丽飘逸,惊世骇俗,但又不假雕琢,随心所欲,自然天成. 原文:              早发白帝城                李白(唐) 朝辞白底彩云间,千里江陵一日还. 两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山. 翻译:清晨告别五彩云霞映照中的白帝城,千里之遥的江陵,一天就可以到达

西楼曾巩赏析 西楼赏析

赏析:这是一首描绘海上暴风雨来临的诗,被诗人以生动的词语比喻海上的风和浪,使人历历在目,犹如一幅还剩风雨图,气势磅礴.流露出诗人的雍容气度和豪情壮志. 原文作品: <西楼> 曾巩 海浪如云去却回,北风吹起数声雷. 朱楼四面钩疏箔,卧看千山急雨来. 赏析 暴风雨来临景象,作者仅淡笔以"如云"二字轻点浪,没有作过多的铺排,仅仅用一句话形容巨浪,却很自然能让人感受到雨前风吼.浪涌.云压.电闪.雷鸣等雄伟场面.曾巩这首诗虽然没用什么气势雄壮的语言来造成直观的暴风雨来袭的情景,同样表

满江红赏析 满江红赏析岳飞

<满江红·怒发冲冠>赏析:词的上片抒写了作者对中原重陷敌手的悲愤,对局势前功尽弃的痛惜,表达了自己继续努力争取壮年立功的心愿:下片抒写作者对民族敌人的深仇大恨,对祖国统一的殷切愿望,对国家朝廷的赤胆忠诚.全词情调激昂,慷慨壮烈,表现了作者报国立功的信心和乐观主义精神. 全词内容为: 怒发冲冠,凭栏处.潇潇雨歇.抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈.三十功名尘与土,八千里路云和月.莫等闲.白了少年头,空悲切.靖康耻,犹未雪.臣子恨,何时灭.驾长车,踏破贺兰山缺.壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血.待从头.收拾

桃夭赏析 桃夭赏析100字

桃夭赏析:是一首祝贺年轻姑娘出嫁的诗.此诗以桃花起兴,为新娘唱了一首赞歌.全诗语言优美精炼.不仅巧妙地将"室家"变化为各种倒文和同义词,而且反覆用一"宜"字,揭示了新嫁娘与家人和睦相处的美好品德,也写出了她的美好品德给新建的家庭注入新鲜的血液,带来和谐欢乐的气氛.<诗经>是中国文学史上第一部诗歌总集. 原文: 桃夭 桃之夭夭,灼灼其华. 之子于归,宜其室家. 桃之夭夭,有蕡其实. 之子于归,宜其家室. 桃之夭夭,其叶蓁蓁. 之子于归,宜其家人. 释文: