静以修身翻译 静以修身翻译大全

  “静以修身”的意思是:靠内心安静来修养身心。“静以修身”原句是:夫君子之行,静以修身,俭以养德,意思是:有道德修养的人,依靠内心安静来修养身心,以俭朴节约财物来培养自己高尚的品德。“夫君子之行,静以修身,俭以养德”句子出自三国·诸葛亮《诫子书》。

  资料扩展

  原文:夫君子之行,静以修身,俭以养德。非淡泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也。非学无以广才,非志无以成学。淫慢则不能励精,险躁则不能治性。年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及!

  翻译:君子的行为操守,从宁静来提高自身的修养,以节俭来培养自己的品德。不恬静寡欲无法明确志向,不排除外来干扰无法达到远大目标。学习必须静心专一,而才干来自学习。所以不学习就无法增长才干,没有志向就无法使学习有所成就。

  放纵懒散就无法振奋精神,急躁冒险就不能陶冶性情。年华随时光而飞驰,意志随岁月而流逝。最终枯败零落,大多不接触世事、不为社会所用,只能悲哀地坐守着那穷困的居舍,其时悔恨又怎么来得及?

时间: 2024-11-03 11:39:21

静以修身翻译 静以修身翻译大全的相关文章

非志无以成学的翻译 非志无以成学的翻译详细

"非志无以成学"的意思是:如果不好好学习就无法增长自己的才干,不明确志向就不可能在学习上获得成就."非志无以成学"句子出自诸葛亮的<诫子书>,原句是:夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学.意思是:学习必须静心专一,而才干来自学习.不学习就无法增长才干,没有志向就无法使学习有所成就. <诫子书>原文欣赏 夫君子之行,静以修身,俭以养德.非淡泊无以明志,非宁静无以致远.夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学.淫慢则不能励精,

诫子书翻译 诫子书的翻译

诫子书翻译:君子的行为操守,从宁静来提高自身的修养,以节俭来培养自己的品德.不恬静寡欲无法明确志向,不排除外来干扰无法达到远大目标.学习必须静心专一,而才干来自学习.不学习就无法增长才干,没有志向就无法使学习有所成就.放纵懒散就无法振奋精神,急躁冒险就不能陶冶性情.年华随时光而飞驰,意志随岁月而流逝.最终枯败零落,大多不接触世事.不为社会所用,只能悲哀地坐守着那穷困的居舍,其时悔恨又怎么来得及? <诫子书>原文 夫君子之行,静以修身,俭以养德.非淡泊无以明志,非宁静无以致远.夫学须静也,才须学

红日初升其道大光全文翻译 少年中国说翻译

"红日初升,其道大光"这句话的意思是:红色的太阳刚刚升起,道路上充满着霞光."红日初升,其道大光"出自梁启超的<少年中国说>,全文翻译如下:日本人称呼我们的国家为中国,一称作古老的大国,再称还是古老的大国.这个称呼大概是承袭欧洲西方人的翻译.可叹啊!我们中国果然真的是古老的大国吗? 梁任公说:不!这是什么话!这算什么话!在我心中有一个少年中国存在. 要想说国家的老与少,请让我先来说一说人的老与少.老年人常常喜欢回忆过去,少年人则常常喜欢考虑将来.由于回忆

采桑子欧阳修翻译注音 采桑子欧阳修翻译及注音

翻译注音:群(qún)芳(fāng)过(guò)后(hòu)西(xī)湖(hú)好(hǎo),狼(láng)籍(jí)残(cán)红(hóng).飞(fēi)絮(xù)濛(mēng)濛(mēng).垂(chuí)柳(liǔ)阑(lán)干(gān)尽(jìn)日(rì)风(fēng). 笙(shēng)歌(gē)散(sàn)尽(jìn)游(yóu)人(rén)去(qù),始(shǐ)觉(jiào)春(chūn)空(kōng).垂(chuí)下(xià)帘(lián)栊(lóng).双(shuān

温故而知新可以为师矣翻译 温故而知新可以为师矣的翻译

温故而知新可以为师矣翻译:温习学过的知识,从而得到新的理解与体会,可以凭借这点做别人的老师了.该句出自<论语十则>,论语十则原是人教版七年级上册语文课本中的一课,选自<论语译注>. <论语>是记载孔子及其一部分弟子言行的语录体文集,儒家经典著作之一.一则,就是<论语>中的一章,其中第一,二则见于<学而>篇,第三.四.五则见于<为政>篇,第六则见于<里仁>篇,第七则见于<述而>篇,第八则见于<泰伯>,

氓的翻译 氓的文言文翻译

<氓>的翻译:憨厚农家小伙子,怀抱布匹来换丝.其实不是真换丝,找个机会谈婚事.送郎送过淇水西,到了顿丘情依依.不是我愿误佳期,你无媒人失礼仪.望郎休要发脾气,秋天到了来迎娶. 爬上那垛破土墙,遥向复关凝神望.复关远在云雾中,不见情郎泪千行.情郎即从复关来,又说又笑喜洋洋.你去卜卦求神仙,没有凶兆心欢畅.赶着你的车子来,为我搬运好嫁妆. 桑树叶子未落时,缀满枝头绿萋萋.嘘嘘那些斑鸠儿,别把桑葚吃嘴里.哎呀年轻姑娘们,别对男人情依依.男人若是恋上你,要丢便丢太容易.女人若是恋男子,要想解脱难挣离.

归园田居其一翻译 归园田居其一的翻译

归园田居其一翻译:少小时就没有随俗气韵,自己的天性是热爱自然.偶失足落入了仕途罗网,转眼间离田园已十余年.笼中鸟常依恋往日山林,池里鱼向往着从前深渊.我愿在南野际开垦荒地,保持着拙朴性归耕田园.绕房宅方圆有十余亩地,还有那茅屋草舍八九间.榆柳树荫盖着房屋后檐,争春的桃与李列满院前.远处的邻村舍依稀可见,村落里飘荡着袅袅炊烟.深巷中传来了几声狗吠,桑树顶有雄鸡不停啼唤.庭院内没有那尘杂干扰,静室里有的是安适悠闲.久困于樊笼里毫无自由,我今日总算又归返林山. <归园田居>其一原文 归园田居其一 东

答谢中书书的意思翻译 答谢中书书的诗句翻译

翻译:山川景色的美丽,自古以来就是文人雅士共同欣赏赞叹的.巍峨的山峰耸入云端,明净的溪流清澈见底.两岸的石壁色彩斑斓,交相辉映.青葱的林木,翠绿的竹丛,四季常存.清晨的薄雾将要消散的时候,传来猿.鸟此起彼伏的鸣叫声;夕阳快要落山的时候,潜游在水中的鱼儿争相跳出水面.这实在是人间的天堂呀.自从南朝的谢灵运以来,就再也没有人能够欣赏这种奇丽的景色了. <答谢中书书>原文 答谢中书书 南朝·陶弘景 山川之美,古来共谈.高峰入云,清流见底.两岸石壁,五色交辉.青林翠竹,四时俱备.晓雾将歇,猿鸟乱鸣;夕

答谢中书书翻译原文 答谢中书书的翻译原文

<答谢中书书>翻译 山川景色的美丽,自古以来就是文人雅士共同欣赏赞叹的.巍峨的山峰耸入云端,明净的溪流清澈见底.两岸的石壁色彩斑斓,交相辉映.青葱的林木,翠绿的竹丛,四季常存.清晨的薄雾将要消散的时候,传来猿.鸟此起彼伏的鸣叫声;夕阳快要落山的时候,潜游在水中的鱼儿争相跳出水面.这实在是人间的天堂呀.自从南朝的谢灵运以来,就再也没有人能够欣赏这种奇丽的景色了. <答谢中书书>原文 山川之美,古来共谈.高峰入云,清流见底.两岸石壁,五色交辉.青林翠竹,四时俱备.晓雾将歇,猿鸟乱鸣;夕