夫子欲之 吾二臣者皆不欲也翻译 夫子欲之 吾二臣者皆不欲也什么意思

  “夫子欲之,吾二臣者皆不欲也”的意思是:冉有说:“季孙要这么干,我们两个做臣下的都不愿意。”“夫子欲之,吾二臣者皆不欲也”句子出自先秦孔子及弟子的《季氏将伐颛臾》。原文欣赏:季氏将伐颛臾。冉有、季路见于孔子曰:“季氏将有事于颛臾。”孔子曰:“求!无乃尔是过与?夫颛臾,昔者先王以为东蒙主,且在邦域之中矣,是社稷之臣也。何以伐为?”

  冉有曰:“夫子欲之,吾二臣者皆不欲也。”

  孔子曰:“求!周任有言曰:‘陈力就列,不能者止。’危而不持,颠而不扶,则将焉用彼相矣?且尔言过矣。虎兕出于柙,龟玉毁于椟中,是谁之过与?”

  冉有曰:“今夫颛臾,固而近于费。今不取,后世必为子孙忧。”

  孔子曰:“求!君子疾夫舍曰欲之而必为之辞。丘也闻有国有家者,不患寡而患不均,不患贫而患不安。盖均无贫,和无寡,安无倾。夫如是,故远人不服,则修文德以来之。既来之,则安之。

今由与求也,相夫子,远人不服而不能来也;邦分崩离析而不能守也;而谋动干戈于邦内。吾恐季孙之忧,不在颛臾,而在萧墙之内也。”

时间: 2024-08-29 15:04:16

夫子欲之 吾二臣者皆不欲也翻译 夫子欲之 吾二臣者皆不欲也什么意思的相关文章

郑和,云南人,成祖欲示翻译 郑和,云南人,成祖欲示的翻译

郑和,云南人,成祖欲示翻译是郑和是云南人,明成祖想要显示.这句话出自<明史·郑和传>.<明史>是一部纪传体断代史,共三百三十二卷,是二十四史中的最后一部.<明史>记载了自明太祖朱元璋洪武元年至明思宗朱由检崇祯十七年的历史. 原文: 郑和,云南人,世所谓三保太监者也.初事燕王于藩邸,从起兵有功.累擢太监.成祖疑惠帝亡海外,欲踪迹之,且欲耀兵异域,示中国富强.永乐三年六月,命和及其侪王景弘等通使西洋,将士卒二万七千八百余人,多赍金币.造大舶,修四十四丈.广十八丈者六十二.自

七十而从心所欲不逾矩的意思 七十而从心所欲不逾矩翻译

意思:七十岁能随心所欲,而不越出规矩.该句出自<论语·为政>,本篇主要内容涉及孔子"为政以德"的思想.如何谋求官职和从政为官的基本原则.学习与思考的关系.孔子本人学习和修养的过程.温故而知新的学习方法,以及对孝.悌等道德范畴的进一步阐述. "七十而从心所欲不逾矩"原文 子曰:"吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩." "七十而从心所欲不逾矩"翻译 孔子说:&quo

孙子荆年少时欲隐文言文翻译 孙子荆年少时欲隐翻译

"孙子荆年少时欲隐"出自文言文<孙子荆与王武子>,全文翻译为:孙子荆在年少时想要隐居,告诉王武子说:"应该枕石漱流",错说成"漱石枕流".王武子说:"流水可以枕,石头可以漱口吗?"孙子荆说:"枕流水是因为想要洗干净自己的耳朵:漱石头是因为想要磨砺自己的牙齿." 孙子荆恃才傲物,很少有他看得起的人,唯独向来敬重王武子.王武子去世后,名士们都来吊唁.孙子荆后到,抚尸痛哭,客人们也受感染跟着流泪.孙子

鱼我所欲也翻译及原文和注释 鱼我所欲也翻译及原文

<鱼我所欲也>的翻译:鱼是我想要的,熊掌也是我想要的,如果这两种东西不能同时拥有,那么我就只好放弃鱼而选取熊掌了.生命是我想要的,道义也是我想要的,如果这两样东西不能同时都拥有的话,那么我就只好牺牲生命而选取道义了. 生命是我所想要的,但我所想要的还有比生命更重要的东西,所以我不做苟且偷生的事.死亡是我所厌恶的,但我所厌恶的还有超过死亡的事,因此有灾祸我也不躲避.如果人们所想要的东西没有能比生命更重要的,那么凡是能够用来求得生存的手段,哪一样不可以采用呢?如果人们所厌恶的事情没有超过死亡的,那

姜氏欲之 焉辟害翻译 公曰姜氏欲之焉辟害翻译

"姜氏欲之,焉辟害"的翻译是:姜氏想要这样,我怎么能躲开这种祸害呢?"姜氏欲之,焉辟害"出自先秦左丘明的<郑伯克段于鄢>,全文讲述了郑庄公与其胞弟共叔段之间的斗争以及郑庄公与其母决裂又重归于好的故事. 姜氏欲之的原文 "姜氏欲之"出自左丘明的<郑伯克段于鄢>,原文节选如下: 祭仲曰:"都城过百雉,国之害也.先王之制:大都,不过参国之一;中,五之一;小,九之一.今京不度,非制也,君将不堪."公曰:&quo

鱼我所欲也第二段翻译 鱼我所欲也第二段翻译简短

<鱼我所欲也>第二段的翻译:一碗饭,一碗汤,吃了就能活下去,不吃就会饿死.可是轻蔑地.呵叱着给别人吃,过路的饥民也不肯接受:用脚踢着或踩过给别人吃,乞丐也不愿意接受.高官厚禄却不辨是否合乎礼义就接受了它.这种行为难道不可以停止吗?这就叫做丧失了人所固有的本性. <鱼我所欲也>出自<孟子·告子上>,作者很可能是孟子.<鱼我所欲也>是孟子以他的性善论为依据,对人的生死观进行深入讨论的一篇代表作.强调"正义"比"生命"更重要

鱼我所欲也注音版带翻译 鱼我所欲也翻译及原文

<鱼我所欲也>的文言文选节翻译:鱼,是我所想要的:熊掌,也是我所想要的.如果这两种东西不能同时都得到的话,那么我就只好放弃鱼而选取熊掌了.生命,也是我所想要的.道义,也是我所想要的.如果这两种东西不能同时都得到的话,那么我就只好牺牲生命而选取道义了. 生命是我所喜爱的,但我所喜爱的还有胜过生命的东西,所以我不做苟且偷生的事:死亡是我所厌恶的,厌恶的有比死亡更厉害的东西,所以有的灾祸我不躲避.如果人们所喜爱的东西没有超过生命的,那么凡是能够用来求得生存的手段,有什么不可以使用呢? <鱼我所

齐欲伐魏文言文翻译及注释 齐欲伐魏文言文翻译

翻译:齐国要讨伐魏国,淳于髡对齐王说:"韩子卢是天下跑得极快的犬,东郭逡是四海内极其狡猾的兔子.韩子卢追逐东郭逡,环山追跑了三圈,跳跃翻山追了五次.犬与兔都疲惫至极,最后分别死在了自己所在的地方.农夫没有费一点力气,就抓获了它们.现在齐国与魏国长期相对峙,会导致士兵困顿,百姓疲乏,到时候秦国和楚国会等候在身后,坐收农夫之利呀."齐王害怕了,遣散了将帅,让士兵回家休息了. 原文: 齐欲伐魏,淳于髡谓齐王曰:"韩子卢者,天下之疾犬也.东郭逡者,海内之狡兔也.韩于卢逐东郭逡,环山者

儿寒乎欲食乎的翻译 儿寒乎欲食乎的意思

翻译:孩子是不是冷了?是不是想吃东西了?寒:冷.欲:想,想要. "儿寒乎?欲食乎?"出自明代文学家归有光所作的一篇回忆性记事散文<项脊轩志>,全文以作者青年时代朝夕所居的书斋项脊轩为经,以归家几代人的人事变迁为纬,真切再现了祖母.母亲.妻子的音容笑貌,也表达了作者对于三位已故亲人的深沉怀念. <项脊轩志>原文 项脊轩志 明·归有光 项脊轩,旧南阁子也.室仅方丈,可容一人居.百年老屋,尘泥渗漉,雨泽下注;每移案,顾视,无可置者.又北向,不能得日,日过午已昏. 余稍