晓出净慈寺送林子方描写了西湖的什么美景 晓出净慈寺送林子方描写了什么美景

  《晓出净慈寺送林子方》描写了西湖六月,盛夏时节荷花盛开时的美景。诗人通过对西湖六月景色的描写,曲折地表达了对友人林子方的眷恋之情。

  《晓出净慈寺送林子方》

  宋·杨万里

  毕竟西湖六月中,风光不与四时同。

  接天莲叶无穷碧,映日荷花别样红。

  译文

  到底是西湖六月天的景色,风光与其它季节大不相同。

  那密密层层的荷叶铺展开去,与蓝天相接,一片无边无际的青翠碧绿,阳光下荷花分外鲜艳娇红。

  描写西湖的诗词

  1、《题临安邸》

  宋·林升

  山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休。

  暖风熏得游人醉,直把杭州当汴州。

  2、《饮湖上初晴后雨》

  宋·苏轼

  水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。

  欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。

时间: 2024-12-16 01:43:23

晓出净慈寺送林子方描写了西湖的什么美景 晓出净慈寺送林子方描写了什么美景的相关文章

钱塘湖春行描写了西湖什么季节 钱塘湖春行描绘了什么景象

<钱塘湖春行>描写了西湖在春天的景色.全诗描绘了西湖在初春时节充满生机的景象,表现出浓郁的春意.同时,诗中寓情于景,抒发了诗人欣赏西湖春景时喜悦轻松的心情. <钱塘湖春行> 白居易 [唐代] 孤山寺北贾亭西,水面初平云脚低. 几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥. 乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄. 最爱湖东行不足,绿杨阴里白沙堤. 注释 钱塘湖:即杭州西湖. 杭州刺史,于钱塘湖建亭.人称"贾亭"或"贾公亭",该亭至唐代末年. 水面初平:湖水才同堤岸

晓出净慈寺送林子方写的是早晨还是傍晚 晓出净慈寺送林子方是什么时候写的

<晓出净慈寺送林子方>是作者在夏天的早晨写的,全诗通过对西湖美景的极度赞美,表达了作者对友人离去的惋惜和对友人未来的担忧. <晓出净慈寺送林子方> 宋·杨万里 毕竟西湖六月中,风光不与四时同. 接天莲叶无穷碧,映日荷花别样红. 赏析 诗的前两句便说明了西湖的景色与众不同,"毕竟"二字更是突出了六月西湖风光的独特.非同一般,给人以丰富美好的想象.诗的后两句抓住了六月中荷花最旺盛的时期进行描写,随着湖面而伸展到尽头的荷叶与蓝天融合在一起,造成了"无穷&qu

秋夜将晓出篱门迎凉有感古诗的意思 秋夜将晓出篱门迎凉有感古诗的意思及古诗

译文:遥远的银河正朝着西南方向下坠,邻家的公鸡喔喔地鸣叫.身体的病痛几乎消磨光了报国壮志,出门四望,不禁搔起白发,抱憾平生.三万里长的黄河向东流入大海,五千仞高的华山耸入云霄.中原人民在胡人压迫下眼泪已流尽,他们盼望王师北伐盼了一年又一年. <秋夜将晓出篱门迎凉有感二首> 陆游 [宋代] 迢迢天汉西南落,喔喔邻鸡一再鸣. 壮志病来消欲尽,出门搔首怆平生. 三万里河东入海,五千仞岳上摩天. 遗民泪尽胡尘里,南望王师又一年. 赏析 <秋夜将晓出篱门迎凉有感>的第一首,诗境雄伟.严肃.苍

惠崇春江晚景描写的景物 惠崇春江晓景描写的景物有

<惠崇春江晚景>描写的竹.桃花.春江水.鸭.篓篙.芦芽和河豚,其中河豚是作者想象的.全诗着意刻画了一派初春的景象,表达了诗人赞美热爱春天的思想感情. <惠崇春江晚景> 宋·苏轼 竹外桃花三两枝,春江水暖鸭先知. 蒌蒿满地芦芽短,正是河豚欲上时. 译文 竹林外两三枝桃花初放,鸭子在水中游戏,它们最先察觉了初春江水的回暖. 河滩上已经满是蒌蒿,芦笋也开始抽芽,而河豚此时正要逆流而上,从大海回游到江河里来了. 作者简介 苏轼,字子瞻,又字和仲,号"东坡居士",谥号文忠

惠崇春江晓景静的景物有什么 惠崇春江晚景还是晓景

诗的名字叫做<惠崇春江晚景>,作者是苏轼,诗中描写的静态景物有竹子.桃花.萎蒿.芦芽,动的景物则有江里的鸭子和想象中的河豚. <惠崇春江晚景> 宋·苏轼 竹外桃花三两枝,春江水暖鸭先知. 蒌蒿满地芦芽短,正是河豚欲上时. 赏析 此诗是苏轼题在惠崇所画的<春江晓景>上的,这首题画诗既保留了画面的形象美,又发挥了诗的长处.诗的前三句咏画面景物,最后一句是作者的联想,全诗即景言情,意象妙会而自然. 诗人由江中写到江岸,将早春时节的景色描写得极其细致,抒发了对早春的喜悦和礼赞之

晓之以情动之以理的意思是什么 晓之以情动之以理的意思

"晓之以情,动之以理"的意思是:用情感来打动人心,用道理使人明白."晓之以情,动之以理"出自<胡雪岩全传·平步青云>,原句是:随便他如何导之以理,动之以情,一个只是不肯松口. 晓之以情,动之以理的用例 1.以德为本,待人要诚;勤奋工作,处事要公;晓之以理,动之以情;无私奉献,真情感人. 2.沈笑以为下车的人是车主,她晓之以理,动之以情的说着. 3.月老晓之以理,动之以情,却依旧得到如此答案,不由有些愠怒道:"难道你就如此顽固,冥顽不灵. 4.这

方其系燕父子以组函梁君臣之首翻译 方其系燕父子以组的翻译

"方其系燕父子以组,函梁君臣之首"翻译:当庄宗用绳子捆绑着燕王父子,用木匣装着梁君臣的首级.本句出自北宋政治家欧阳修<五代史伶官传序>,此文通过对五代时期的后唐盛衰过程分析,说明国家兴衰败亡不由天命而取决人",借以告诫当时执政者要吸取历史教训. 原文原句 其后用兵,则遣从事以一少牢告庙,请其矢,盛以锦囊,负而前驱,及凯旋而纳之.方其系燕父子以组,函梁君臣之首,入于太庙,还矢先王,而告以成功,其意气之盛,可谓壮哉!及仇雠已灭,天下已定,一夫夜呼,乱者四应,仓皇东出,

水落而石出者的而的意思是什么 水落而石出者出处

"水落而石出者"中而的意思:表示承接."水落而石出者"出自欧阳修的<醉翁亭记>,文章描写了滁州一带朝暮四季自然景物不同的幽深秀美,滁州百姓和平宁静的生活,特别是作者在山林中与民一齐游赏宴饮的乐趣.全诗表达了作者追求自由.寄情山水对快乐美好生活的向往,与民同乐,不与世俗同流合污对于官场的一点无奈的思想感情. <醉翁亭记>原文 环滁皆山也.其西南诸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊也.山行六七里,渐闻水声潺潺,而泻出于两峰之间者,酿泉也.峰回路

愿驰千里足送儿还故乡的修辞手法 愿驰千里足送儿还故乡的修辞手法有什么

"愿驰千里足,送儿还故乡"一句用了借代的修辞手法."千里足"的字面意思是能行千里的马蹄,其实指的就是千里马.这里运用了"千里足"来借代"千里马",引人联想,让语句更加具体生动. "愿驰千里足,送儿还故乡"的出处 "愿驰千里足,送儿还故乡"出自长篇叙事诗<木兰诗>,原文如下:"归来见天子,天子坐明堂.策勋十二转,赏赐百千强.可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿