李白号称什么居士?又号什么 李白号称什么居士?

  李白号称青莲居士,又号“谪仙人”。李白是唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。李白的诗雄奇飘逸,艺术成就极高。

  李白代表作

  李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多以醉时写的,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《明堂赋》《早发白帝城》等多首。

  李白诗歌的成就

  李白的乐府、歌行及绝句成就为最高。其歌行,完全打破诗歌创作的一切固有格式,空无依傍,笔法多端,达到了任随性之而变幻莫测、摇曳多姿的神奇境界。李白的绝句自然明快,飘逸潇洒,能以简洁明快的语言表达出无尽的情思。

  李白讴歌祖国山河与美丽的自然风光,风格雄奇奔放,俊逸清新,富有浪漫主义精神,达到了内容与艺术的统一。

  李白诗中常将想象、夸张、比喻、拟人等手法综合运用,从而造成神奇异彩、瑰丽动人的意境,这就是李白的浪漫主义诗作给人以豪迈奔放、飘逸若仙的原因所在。

  李白诗歌的风格

  豪迈奔放,清新飘逸,想象丰富,意境奇妙,语言奇妙,浪漫主义,立意清晰。

时间: 2024-11-08 21:16:16

李白号称什么居士?又号什么 李白号称什么居士?的相关文章

李白号什么 李白的别号

李白,字太白,号青莲居士,又号"谪仙人",唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为"诗仙". 李白出生于公元701年,少年时学习内容广泛,除儒家经典.古代文史名著外,还浏览诸子百家之书.他很早就喜欢道教,喜欢隐居山林,求仙学道:同时又有建功立业的政治抱负.一方面要做超脱尘俗的隐士神仙,一方面要做君主的辅弼大臣,这就形成了出世与入世的矛盾. 李白积极入世.关心国家,是其一生思想的主流,也是构成他作品进步内容的思想基础.李白的诗作多以醉时写的,代表作有<望庐山瀑布>

李白和杜甫的合称是什么 李白和杜甫的并称是什么

李白和杜甫合称为"李杜",有的人为了区分李商隐和杜牧,也称他们为"大李杜".李白和杜甫都是唐代的著名诗人,虽然李白比杜甫长十一岁,历史上两人共见过三次,却有着深厚的友谊. 李白简介 李白是唐朝著名的浪漫主义诗人,有着"诗仙"的美誉.李白,字太白,号青莲居士,与杜甫并称为"李杜".李白为人爽朗大方,平日里喜欢饮酒作诗,代表作有<黄鹤楼送孟浩然之广陵>.<秋风词>.<送友人>等. 杜甫简介 杜甫

李白乘舟将欲行的欲是什么意思 李白乘舟将欲行中欲的意思

欲的意思:刚刚.将要.即将.整句的意思:李白乘舟将要离别远行.该句出自李白所作的<赠汪伦>,<赠汪伦>是唐代大诗人李白于泾县(今安徽皖南地区)游历桃花潭时写给当地好友汪伦的一首留别诗.全诗语言清新自然,想象丰富奇特,虽仅四句二十八字,却是李白流传最广的佳作之一. <赠汪伦>原文 李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声. 桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情. <赠汪伦>翻译 李白乘舟将要离别远行,忽听岸上传来踏歌之声.桃花潭水即使深至千尺,也比不上汪伦送我之情. <

赠汪伦唐李白的古诗 赠汪伦唐李白的全诗

古诗:李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声.桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情. <赠汪伦>是唐代大诗人李白于泾县(今安徽皖南地区)游历桃花潭时写给当地好友汪伦的一首留别诗,全诗表达了作者与友人汪伦之间的深厚情谊,以及诗人李白岁王伦深情相送的感激之情. <赠汪伦>翻译 李白乘舟将要离别远行,忽听岸上传来踏歌之声. 桃花潭水即使深至千尺,也比不上汪伦送我之情. <赠汪伦>注释 1.汪伦:李白的朋友. 2.将欲行:将要离别远行. 3.踏歌:唐代民间流行的一种手拉手.两足踏地为节拍的歌

李白最励志的一首诗 李白最励志的一首诗怎么写

李白最励志的一首诗是:金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱.停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然.欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山.闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边.行路难,行路难,多歧路,今安在?长风破浪会有时,直挂云帆济沧海.<行路难·其一>是唐代诗人李白的组诗作品<行路难三首>中的第一首,写于李白遭受谗毁被排挤出长安时.这首诗主要抒发了诗人因政治道路上的艰苦重重,而产生的愤懑之情.        资料扩展: 李白字太白,号青莲居士,又号"谪仙人",是唐代伟大的浪漫主义诗人

李白关于送别的诗有哪些 李白的送别诗有哪些

李白关于送别诗有<赠汪伦>.<黄鹤楼送孟浩然之广陵>.<送友人入蜀>.<渡荆门送别>.<劳劳亭>.<送友人>.<赤壁歌送别>等.李白的古诗创造了古代漫浪主义文学的高峰. 李白关于送别的诗 1.<赠汪伦> 李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声. 桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情. 赏析 这首描绘的诗李白要告别友人时,留赠友人汪伦的一首诗.诗的首联和颔联描绘了汪伦踏歌来送别的情景.诗的颈联和尾联则就近取喻,生动描绘了汪伦的

李白的秋风词的翻译 唐李白秋风词译文

秋天的风是如此的凄清,秋天的月是如此的明亮,落叶飘飘聚了还离散,连栖息在树上的鸦雀都心惊.想当日彼此亲爱相聚,现在分开后何日再相聚,在这秋风秋月的夜里,想起来想真是情何以堪;走入相思之门,知道相思之苦,永远的相思永远的的回忆,短暂的相思却也无止境,早知相思如此的在心中牵绊,不如当初就不要相识. <秋风词> 唐·李白 秋风清,秋月明, 落叶聚还散,寒鸦栖复惊. 相思相见知何日?此时此夜难为情! 入我相思门,知我相思苦, 长相思兮长相忆,短相思兮无穷极, 早知如此绊人心,何如当初莫相识. 赏析 这

李白秋风词写给谁的 李白秋风词什么意思

<秋风词>不是李白特意写给谁,只是模仿女子相思口吻写的,这首词是典型的悲秋怀人之作.秋风.秋月.落叶.寒鸦等景物的描写,烘托出悲凉的氛围.加上诗人奇丽的想象和对自己内心的完美刻画,让整首诗显得凄怨幽远,哀怨如诉.从文辞中可以感受相思之苦至无奈,从吟唱中可以感受相思之情至无穷. <秋风词>原文 秋风清,秋月明, 落叶聚还散,寒鸦栖复惊. 相思相见知何日?此时此夜难为情! 入我相思门,知我相思苦, 长相思兮长相忆,短相思兮无穷极, 早知如此绊人心,何如当初莫相识. <秋风词>

李白登临谢脁楼的诗句 李白登临谢脁楼的诗句是哪句

李白登临谢脁楼的诗句是:弃我去者,昨日之日不可留:乱我心者,今日之日多烦忧.长风万里送秋雁,对此可以酣高楼.蓬莱文章建安骨,中间小谢又清发.俱怀逸兴壮思飞,欲上青天览明月.抽刀断水水更流,举杯消愁愁更愁.人生在世不称意,明朝散发弄扁舟. <宣州谢朓楼饯别校书叔云>翻译 昨天的日子渐渐离我远去,已经不可能挽留: 今天的日子扰乱了我的心,充满了无限烦忧. 长风吹过了几万里送来秋雁,对此可以开怀畅饮酣醉高楼. 校书您的文章颇具建安风骨,又有我的诗如谢朓秀朗清发. 我们都是心怀逸兴壮思飞动,想登上九天