百姓之不见保 为不用恩焉翻译 百姓之不见保翻译

  这句话的意思是:老百姓没有受到爱护,是因为君主不肯布施恩德的缘故啊。这句话出自:《齐桓晋文之事》。本文通过孟子游说齐宣王提出放弃霸道,施行王道的经过,比较系统地阐发了孟子的仁政主张。

  扩展资料
  孟子(前372—前309),名轲。战国时期的思想家、政治家、教育家。孔子之后的儒学大师,后世将其与孔子并称为“孔孟”,且称其为“亚圣”。邹(今山东邹城东南)人。他的老师是孔子之孙孔伋(子思)的门人。曾游历齐、宋、滕、魏诸国,宣传先王之道。不为采纳,归而与弟子讲学著书,作《孟子》7篇。

  《齐桓晋文之事》这篇文章记录了孟子游说宣王行仁政。说明人皆有不忍之心,为国君者,只要能发扬心中这种善端,推己及人,恩及百姓,就不难保民而王。文章通过孟子与齐宣王的对话,表现了孟子“保民而王”的王道思想和富民、教民的政治主张,也表现了孟子善辩的性格和高超的论辩技巧。他的主张,首先是要给人民一定的产业,使他们能养家活口,安居乐业。

  然后再“礼义”来引导民众,加强伦理道德教育,这样就可以实现王道理想。这种主张反映了人民要求摆脱贫困,向往安定生活的愿望,表现了孟子关心民众疾苦、为民请命的精神,这是值得肯定的。但孟子的思想也有其局限性。一是战国时期,由分裂趋向统一,战争难以避免。孟子往往笼统反对武力,显得脱离实际不合潮流。二是他的仁政主张完全建立在“性善论”基础上,显得过于天真、简单。孟子的思想虽然有一定的价值,与当时的社会却有很大距离,所以是行不通的。

时间: 2024-12-11 22:49:40

百姓之不见保 为不用恩焉翻译 百姓之不见保翻译的相关文章

百姓之不见保为不用恩焉翻译 百姓之不见保为不用恩焉意思

意思:老百姓没有受到爱护,是不肯布施恩德的缘故.该句出自<孟子·梁惠王上>中<齐恒晋文之事>一文,本文通过孟子游说齐宣王提出放弃霸道,施行王道的经过,比较系统地阐发了孟子的仁政主张. <齐恒晋文之事>原文 齐宣王问曰:"齐桓.晋文之事,可得闻乎?" 孟子对曰:"仲尼之徒,无道桓.文之事者,是以后世无传焉,臣未之闻也.无以,则王乎?" 曰:"德何如则可以王矣?" 曰:"保民而王,莫之能御也."

百姓之不见保 为不用恩焉翻译 百姓之不见保为不用恩焉译文

"百姓之不见保,为不用恩焉"的意思是:老百姓之所以没有受到爱护,是因为君主不肯布施恩德的缘故."百姓之不见保,为不用恩焉"出自<齐桓晋文之事>,全文讲述了孟子游说齐宣王施行王道的故事. <齐桓晋文之事> 齐宣王问曰:"齐桓.晋文之事,可得闻乎?" 孟子对曰:"仲尼之徒,无道桓.文之事者,是以后世无传焉,臣未之闻也.无以,则王乎?" 曰:"德何如则可以王矣?" 曰:"保民而王

六稳六保 六稳六保是什么

六稳是指稳就业.稳金融.稳外贸.稳外资.稳投资.稳预期,六保是指保居民就业.保基本民生.保市场主体.保粮食能源安全.保产业链供应链稳定.保基层运转.六稳和六保是彼此联系的,六稳是大局,六保是前提,在当前形势下,只有全面落实好"六保",才能实现"六稳". 全面落实"六保",实现"六稳",稳住中国经济大局,实现稳中求进.通过保居民就业实现稳就业,通过保基本民生.保市场主体实现稳投资,通过保产业链供应链稳定实现稳外贸. "

重庆居民医保医保卡里为什么没有余额 居民医保与职工医保区别

1.为什么医保交了这么多年,医保卡里没有钱 居民医保不管是一档还是二档,都没有个人账户. 2.重庆居民医保门诊可以报销吗 可以. 年报销限额: 一档参保人300元: 二档参保人500元. 3.怎么知道自己缴费成功了 在缴费1周左右之后,可以上网查询自己的缴费状态. 4.缴了职工医保还要缴居民医保吗 不用交居民医保了,两种医保只参保一个就可以了.不管你是参保的外地职工医保还是重庆本地的职工医保,都只用参保一种医保就行哦! 5.怎么给老人和小孩买医保 登录缴费入口之后,有给亲人缴费的通道(待遇享受人

重庆居民医保、学生医保和新农合有什么区别 重庆居民医保、学生医保的区别

居民医保.学生医保和新农合有什么区别 1.根据国务院发布的<国务院关于整合城乡居民基本医疗保险制度的意见>国发[2016]3号文,现在城镇居民医保和新农合已经在逐渐整合,整合后都称为城乡居民基本医疗保险,有的地方也称为城乡居民合作医疗保险(均简称"城乡居民医保"),其缴费标准和报销比例执行的是统一规定. 2.你所说的学生医保,本质上也属于城乡居民医保,但是是以学生的身份参加,缴费标准略低,保销比例略高. 3.大学生医保属于学生医保中的一种.至于有一些市民把自己参加的社保中的

可得闻与翻译 王之所大欲,可得闻与翻译

"可得闻与"翻译:可以说给我听听吗?.出自孟子所著的<齐桓晋文之事>中"王之所大欲,可得闻与?".<齐桓晋文之事>文章是记孟子游说宣王行仁政.说明人皆有不忍之心,为国君者,只要能发扬心中这种善端,推己及人,恩及百姓,就不难保民而王.文章通过孟子与齐宣王的对话,表现了孟子"保民而王"的王道思想和富民.教民的政治主张,也表现了孟子善辩的性格和高超的论辩技巧. <齐桓晋文之事>是孟子的代表作品之一,颇能反映孟子散文结

月圆杜甫翻译 月圆翻译及赏析

翻译:独悬天空的一轮圆月,正对屋舍,月光照射在秋夜滚滚的江面之上,又反射到屋门之上闪动.绵延曲折起伏的水波在不停地跳动着金光,绮席被月光照射,席子上的光彩更加柔美.秋天的深夜里高悬着的一轮明月,照耀着幽深人少的山林,夜空中月光皎洁,群星稀廖.想到遥远的家乡的松树正茂,桂花正香,在这明净的夜晚,唯愿同远隔万里天涯的亲人们共同沐浴着这美好的月光之中. 作品原文 月圆 杜甫 孤月当楼满,寒江动夜扉. 委波金不定,照席绮逾依. 未缺空山静,高悬列宿稀. 故园松桂发,万里共清辉. 赏析 <月圆>是杜甫创

喜晴的翻译 喜晴的翻译是什么

<喜晴>的翻译如下:窗前的梅子已经熟透,从枝头坠落;墙边的竹笋已经长成了竹林;天天下雨都不知道春天何时离开的;突然放晴才发现原来夏天已经到来很久了. <喜晴>的翻译 窗前的梅子已经熟透了,从枝头坠落下来;墙下的竹笋也已经长大,成为一片竹林;每一天都下雨,不知道春天已经离去了;天气突然放晴,我才发现越来夏天已经到来很久了. <喜晴>的作者 <喜晴>的作者是南宋"中兴四大诗人"之一的范成大.范成大,字致能,号称石湖居士.范成大的诗具有现实主义

古诗相思的翻译 相思的翻译是什么

<相思>的翻译如下:红豆生于温暖的南国,在春天时就抽出新枝,希望你可以多摘几枝,因为它最能代表我对你的思念之情. <相思>的赏析 <相思>是一首托物言情的诗歌,表现诗人对友人的思念之情.红豆在古代一直被视作相思之物,而红豆生在的南国正是诗人的友人所居住的地方,正好以首句引出后文诗人对友人的思念之情.<相思>一诗用词简单,诗意浅显而情谊深厚.春来发几枝一句似乎是诗人温柔的轻问,而后承接着诗人对友人的嘱托,深刻又细腻地表现出了诗人对友人的相思. <相思&g