古人谈读书清袁枚翻译 袁枚古人谈读书表达了怎样的观点

  译文:那些人不知道“破”字与“有神”这三字说的就是教导他人读书作文的法门。所谓把书读烂了,指的是领略其精神要旨,而非囫囵吞枣而采纳其中的糟粕部分。蚕吃桑叶,吐出来的是蚕丝而非桑叶;蜜蜂采花蜜,酿造的是蜂蜜而非花朵。读书就像是吃饭,善于吃饭的人精神饱满,不善于吃饭的人会生出病症肿瘤。

  原文

  不知“破”字与“有神”三字,全是教人读书作文之法。盖破其卷,取其神;非囫囵用其糟粕也。蚕食桑而所吐者丝,非桑也;蜂采花而所酿者蜜,非花也。读书如吃饭,善吃者长精神,不善吃者生痰瘤。(选自清·袁枚《随园诗话》)

  道理

  袁枚谈读书的内容告诉我们读书最重要的是领略书中要旨,所以读书破万卷不是仅仅读书的表面意思,而是应该读透书中的精华内容。如果只是囫囵吞枣,对书中精华与糟粕内容不加辨析,不如不读。

时间: 2024-08-20 19:17:07

古人谈读书清袁枚翻译 袁枚古人谈读书表达了怎样的观点的相关文章

古人谈读书其一的翻译全部 古人谈读书其一翻译全部

古人谈读书其一的翻译是聪敏勤勉又爱好学习的人,不以向地位比自己低.学识比自己差的人请教为耻,知道就是知道,不知道就是不知道,这样才是真正的智慧,默默地记住所学的知识,勤奋学习而不满足,教导别人而不疲倦.<古人谈读书>是从<训学斋规>.<论语>.<曾文正公全集>文献中总结古人读书的方法. <古人谈读书>其一的原文:敏而好学,不耻下问.知之为知之,不知为不知,是知也.默而识之,学而不厌,诲人不倦.<古人谈读书>是三则关于古人读书的言论总编

古人谈读书二的翻译 古人谈读书二翻译

古人谈读书二的翻译是:我曾经说:读书讲究"三到",就是要专心,要认真看,要诵读.心思不在读书上,那么眼睛就不会仔细看,既然心和眼没有专心致志,只是随意的诵读,那么一定记不住,就算记住了也不能长久.三到之中,心到是最紧要的.如果心神集中了,眼和口难道会不集中吗? 古人谈读书二出自宋代朱熹的<训学斋规>.<古人谈读书>是三则关于古人读书的言论总编,从<论语>.<训学斋规>.<曾文正公全集>三部文献中总结古人读书的方法. 作者简介:

元镇读书文言文及翻译 元镇读书的翻译

<元镇读书>的原文 元镇,长安人也.家贫,不能从师,彼时无书,尝取旁舍儿书,避人窃诵.从外兄所获<书经>,四角已漫灭,且无句读,自以意识别之,遂通其义. 十岁,于邻家药笼中见<诗经>,取而疾走.父见之,怒而叱之,责往田,则携至田畦,踞高阜而诵,但闻书声不绝,遂毕身不忘.久之,反长安,与诸儒以时文名天下.镇自小至老手不释书,出则以骡马捆书自随,入则秉烛达旦.其精勤若此,人皆叹之. <元镇读书>的翻译 元镇是长安人,家境贫寒,不能拜师,那个时候也没有书籍,有时拿

傅永发愤读书文言文翻译 傅永发愤读书翻译及启示

<傅永发愤读书>文言文翻译:傅永,字修期,是清河人.小的时候跟随叔父傅洪仲从青州进入魏国,不久又投奔南方.他很有气魄和才干,勇气过人,能够用手抓住马鞍,倒立在马上飞快地奔跑.他二十多岁的时候,有个朋友给他写信,但是他却不会回信,就请教洪仲,洪仲狠狠地责备他,不给他答复(帮他回信).于是傅永就发奋读书,广泛阅读经书和史书,兼有文韬武略.皇上常赞叹说:"战场上能击退贼兵,平时能作文书,只有傅修期了." <傅永发愤读书>原文 傅永,字修期,清河人也.幼随叔父洪仲自青州

三余读书文言文及翻译 “三余”读书文言文翻译

三余读书文言文及翻译:董遇,字季直,性格木讷但好学.兴平年间,关中李傕等人作乱,他与哥哥季中便投奔到段煨将军处.他们经常上山打柴背回卖钱(来维持生活),每次上山打柴时董遇都带着书,有空闲就拿出书诵读,哥哥嘲笑他,但董遇没有改正. 董遇对<老子>很有研究,为它作了注释:对<左氏传>也下过功夫,根据研究心得写成了<朱墨别异>.有个跟着董遇学习的人,董遇不肯教,却说:"必须在这之前先读很多遍."董遇的意思是:"读书多读几遍,它的意思自然显现出来了

古人谈读书其一的翻译 古人谈读书其一的翻译全部

<古人谈读书>其一的翻译:天资聪明而又好学的人,不以向地位比自己低.学识比自己差的人请教为耻.知道就是知道,不知道就是不知道,这样才是真正的智慧.默默地记住所学的知识,学习不觉得满足,教人不知道疲倦.<古人谈读书>是三则关于古人读书的言论总编,从<论语>.<训学斋规>.<曾文正公全集>三部文献中总结古人读书的方法. <古人谈读书>的原文:敏而好学,不耻下问.知之为知之,不知为不知,是知也.默而识之,学而不厌,诲人不倦. <古人谈

古人谈读书一的翻译 古人谈读书的翻译简短

<古人谈读书>翻译:天资聪明而又好学的人,不以向地位比自己低.学识比自己差的人请教为耻.知道就是知道,不知道就是不知道,这才是真正的智慧.默默地记住所学的知识,学习不觉得满足,教人不知道疲倦.我曾经说:读书讲究"三到",即读书时要专心,要认真看,要诵读.心思不在书本上,那么眼睛就不会仔细看:心和眼既然没有专注统一,却只是随随便便地读,那么一定不会记住,就算记住了,也记不长久. 这三到中,心到最重要.若心神集中了,眼和口还会不集中吗? 士人读书,第一要有志向,第二要有见识,第

古人谈读书课文的翻译 古人谈读书怎么翻译

<古人谈读书>课文其一翻译:天资聪明而又好学的人,不以向地位比自己低.学识比自己差的人请教为耻.知道就是知道,不知道就是不知道,这样才是真正的智慧.默默地记住所学的知识,学习不觉得满足,教人不知道疲倦.原文:敏而好学,不耻下问.知之为知之,不知为不知,是知也.默而识之,学而不厌,诲人不倦. <古人谈读书>课文其二翻译:我曾经说:读书讲究"三到",即读书时要专心,要认真看,要诵读.心思不在书本上,那么眼睛就不会仔细看:心和眼既然没有专注统一,却只是随随便便地读,那

古人谈读书(一)翻译全部 古人谈读书(一)的翻译全部

古人谈读书(一)的翻译是:天资聪敏又爱好学习的人,不以向地位比自己低.学识比自己差的人请教为耻.知道就是知道,不知道就是不知道,这才是真正的智慧.默默地记住所学的知识,勤奋学习也不觉得满足,教导别人不知道疲倦.<古人谈读书>是三则关于古人读书的言论总编,出自<论语>.<曾文正公全集>.<训学斋规>. <古人谈读书>的第一部分出自<论语>,记录孔子的学习方法和学习态度:第二部分是朱熹的学习方法和态度:第三部分是曾国潘的学习方法和学习态度