今者见木兰言声虽是颜貌殊的意思 今者见木兰言声虽是颜貌殊

  今者见木兰,言胜虽是颜貌殊的意思:今天看到木兰,声音虽然相同,但容貌已经改变了。出自《木兰歌》。《木兰歌》讲述了巾帼英雄花木兰女扮男装代父从军,征战沙场多年后凯旋回朝,建功受封,最后辞官还家的故事。《木兰歌》是中国南北朝时期北方的一首长篇叙事民歌,也是一篇乐府诗。全诗通过花木兰的传奇故事,热情赞扬了这位巾帼女子勇敢善良的品质、保家卫国的热情和英勇无畏的精神。

  《木兰歌》原文:

  木兰抱杼嗟,借问复为谁。欲闻所戚戚,感激强起颜。

  老父隶兵籍,气力日衰耗。岂足万里行,有子复尚少!

  胡沙没马足,朔风裂人肤。老父旧羸病,何以强自扶?

  木兰代父去,秣马备戎行。易却纨绮裳,洗却铅粉妆。

  驰马赴军幕,慷慨携干将。朝屯雪山下,暮宿青海旁。

  夜袭燕支虏,更携于阗羌。将军得胜归,士卒还故乡。

  父母见木兰,喜极成悲伤。木兰能承父母颜,却卸巾帼理丝黄。

  昔为烈士雄,今复娇子容。

  亲戚持酒贺,父母始知生女与男同。

  门前旧军都,十年共崎岖。本结兄弟交,死战誓不渝。

  今者见木兰,言声虽是颜貌殊。

  惊愕不敢前,叹重徒嘻吁。世有臣子心,能如木兰节,忠孝两不渝,千古之名焉可灭!

  《木兰歌》翻译:

  木兰抱着织机的梭子叹着气,究竟是为了谁这么愁苦呢?想要听她说所忧愁的事情,她感激地强颜述说:老父隶属于兵籍,必须服兵役,但是他体力已经逐日衰减,怎么经得起万里征程呢,虽然有儿子但是年纪尚小(不能够替父服役)。北地的风沙足以淹没战马的马蹄,凛冽的北风足以撕裂人的皮肤。老父本来就有病了,身体虚弱,依赖什么来照顾自己呢?

  木兰决定替代父亲去服役,喂饱了马后著上戎装踏上行程。换掉了华丽的闺阁衣裳,洗净了铅华的妆饰。纵马赶赴军营,豪壮地提携着宝剑(注:干将是古剑,此处借用为宝剑。)早晨停马在雪山之下,傍晚借宿在青海湖的旁边。夜晚三更突袭了燕地部族的胡虏,抓住了于滇的酋长。(注:此二句为互文)。将军(应是木兰)得胜荣归,士卒返回故乡。

  父母看到木兰归家,高兴到了极点反而突然生出悲哀之情。木兰能够承接安慰父母,脱下戎装整理丝簧。昔日是烈士豪雄,如今却变成了娇美的女子的容貌。亲戚们举着酒杯来祝贺木兰的父母,(木兰的父母)到现在才知道生女儿原来同生儿子一样。门前都曾是木兰的旧部士兵,十年来一起出生入死。本来结下了兄弟的情谊,誓死共同战斗终不改变。今天看到木兰,声音虽然相同,但容貌已经改变了。木兰的旧部士兵惊慌地不敢上前,他们徒自叹着气而已。世上哪有这样的臣子,能有木兰这样的气节情操,忠孝两全,千古的英名哪里能够泯灭?

时间: 2024-08-29 19:33:01

今者见木兰言声虽是颜貌殊的意思 今者见木兰言声虽是颜貌殊的相关文章

书读百遍其义自见的意思是啥 读书百遍而其义自见翻译

"书读百遍其义自见"的意思是:当我们把一本书读上百遍时,自然就会领会中的意思.这句话强调书要读透,不能囫囵吞枣."书读百遍其义自见"出自<魏略·儒宗传·董遇传>,原句为:读书百遍而义自见. 原句 董遇字季直,性质讷而好学.人有从学者,遇不肯教,而云"必当先读百遍!"言:"读书百遍,其义自见".从学者云:"苦渴无日."遇言"当以'三余'."或问"三余"之意,

舟夜书所见中书的意思是什么意思 舟夜书所见的意思全解

<舟夜书所见>中"书"的意思:写:记.这是清朝时期诗人查慎行所作的一首描写舟夜渔火的诗,全文为"月黑见渔灯,孤光一点萤.微微风簇浪,散作满河星".翻译为:晚上泛舟江上,渔船上的一盏孤灯像萤火虫一样发出微弱的亮光.微微清风吹过,河水泛起层层波浪,一点灯光在水面上散开,河面瞬间像撒上无数盏小星星. <舟夜书所见>赏析 第一句"月黑见渔灯"中"月黑"指的是月亮没有出来,天特别黑,不是说月亮是黑的,诗句用&qu

凡有所相,皆是虚妄.若见诸相非相,即见如来.翻译 凡有所相,皆是虚妄.若见诸相非相,即见如来的意思是什么

"凡有所相,皆是虚妄:若见诸相非相,即见如来"的意思是:一切你所能看见的事物外表,都是虚假,不真实的.如果能守住本心,在看见这些外表的时候,能够不被这些外表所迷惑,能够认识到看到的相并不是真实的相,那么就能达到如来的境地了.这句话出自<金刚般若波罗蜜经>. <金刚般若波罗蜜经>原文节选及翻译 原文:观自在菩萨,行深般若波罗蜜多时,照见五蕴皆空,度一切苦厄.舍利子,色不异空,空不异色,色即是空,空即是色,受想行识亦复如是. 舍利子,是诸法空相,不生不灭,不垢不净,

稍见云中白若摴蒱数十立者翻译 稍见云中白若摴蒱数十立者的翻译

稍见云中白若摴蒱数十立者的翻译是依稀看见云海中隐约浮现出几十个白色的像樗蒲一样东西,那是远处的山峰.其中摴蒱又作"樗蒲",原指古代的一种赌博游戏,但是在这里指的是博戏用的"五木".因为五木两头尖,中间广平,所以看起来很像山峰.稍见云中白若樗蒱数十立者这句话出自清代姚鼐创作的<登泰山记>. <登泰山记>原文 泰山之阳,汶水西流:其阴,济水东流.阳谷皆入汶,阴谷皆入济.当其南北分者,古长城也.最高日观峰,在长城南十五里. 余以乾隆三十九年十二月,

《扁鹊见蔡桓公》告诉我们什么道理 《扁鹊见蔡桓公》

<扁鹊见蔡桓公>是战国时期思想家韩非创作的一篇散文.此文讲述了蔡桓公讳疾忌医,最后病入骨髓.体痛致死的寓言故事.意在告诫世人特别是为政者,应该勇于正视现实,直面个人灾难.社会危机,及早采取救治措施. 作者在阐释道理.叙写过程中,赞颂了扁鹊之神智而鞭挞了蔡桓公的固执.愚顽,简单的语言传达,无繁复累赘,无咬文嚼字,实为佳作. <扁鹊见蔡桓公>的故事告诉我们对待自己的缺点,错误,也要像对待疾病一样,决不能讳疾忌医,而应当虚心接受批评,防患于未然.

终日见征战连年闻鼓鼙的终是什么意思 终日见征战连年闻鼓鼙中的终意思

终的意思:从开始到末了,从早到晚.整句的意思:终日里只见边塞上不断的征战,连年来只听军队中战鼓的敲击.该句出自唐代诗人岑参创作的一首五言律诗<早发焉耆怀终南别业>.这首五律是诗人塞外旅途中的怀乡之作,它以苍凉的格调,倾诉了自己对家乡的怀念,这也反映了戍边将士对长期征战的厌倦及对和平安定的眷恋.全诗从"早发"落笔,层层写来,宛转赴题,情景交融,层次井然,感情深沉. <早发焉耆怀终南别业>原文 晓笛引乡泪,秋冰鸣马蹄. 一身虏云外,万里胡天西. 终日见征战,连年闻鼓

见其发矢十中九八的其是什么意思 见其发矢十中九八翻译

其的意思:他,代指陈尧咨.整句的意思是:卖油的老头看他射十箭中了八九箭.该句出自宋代文学家欧阳修创作的一则写事明理的寓言故事<卖油翁>,记述了陈尧咨射箭和卖油翁酌油的事,通过卖油翁自钱孔滴油技能的描写及其对技能获得途径的议论,说明了熟能生巧的道理. <卖油翁>原文 陈康肃公善射,当世无双,公亦以此自矜.尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之,久而不去.见其发矢十中八九,但微颔之. 康肃问曰:"汝亦知射乎?吾射不亦精乎?"翁曰:"无他,但手熟尔."

奉和袭美抱疾杜门见寄次韵翻译 奉和袭美抱疾杜门见寄次韵原文

翻译 虽然你忙于教育子弟.裁度人才,错失了一同在这新春乘醉出游的约定,不能和我们一起吟山咏水. 因而你留恋向往郢水岸边芬芳的蕙草,想去采摘商山山崖高洁的灵芝. 驯养野鹤要把鹤笼编织得宽大一些,不可让它太委屈:给山寺的僧人布施饭食,须专门另做. 等到你的眼睛康复了,我们再相约,那时江花一定开满了枝丫. <奉和袭美抱疾杜门见寄次韵>原文 奉和袭美抱疾杜门见寄次韵 唐·陆龟蒙 虽失春城醉上期,下帷裁遍未裁诗. 因吟郢岸百亩蕙,欲采商崖三秀芝. 栖野鹤笼宽使织,施山僧饭别教炊. 但医沈约重瞳健,不怕江

木兰代父去秣马备戎行的翻译 木兰代父去秣马备戎行翻译

木兰代父去,秣马备戎行的翻译:木兰决定替代父亲去服役,喂饱了马后著上戎装踏上行程.该句出自唐朝诗人韦元所作<乐府诗集>卷二十五<木兰歌>.诗中讴歌了花木兰的气节情操和忠孝两全的事迹. <木兰歌>原文 木兰抱杼嗟,借问复为谁. 欲闻所戚戚,感激强起颜. 老父隶兵籍,气力日衰耗.岂足万里行,有子复尚少! 胡沙没马足,朔风裂人肤.老父旧羸病,何以强自扶? 木兰代父去,秣马备戎行.易却纨绮裳,洗却铅粉妆. 驰马赴军幕,慷慨携干将.朝屯雪山下,暮宿青海旁. 夜袭燕支虏,更携于阗羌