奉之弥繁侵之愈急翻译 奉之弥繁侵之愈急意思

  翻译:(诸侯)送给秦的土地越多,(秦国)侵略诸侯也越厉害。该句出自苏洵所创作的《六国论》,本文提出并论证了六国灭亡“弊在赂秦”的精辟论点,“借古讽今”,抨击宋王朝对辽和西夏的屈辱政策,告诫北宋统治者要吸取六国灭亡的教训,以免重蹈覆辙。

  《六国论》原文

  六国论

  宋·苏洵

  六国破灭,非兵不利 ,战不善,弊在赂秦。赂秦而力亏,破灭之道也。或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失强援,不能独完。故曰:弊在赂秦也。

  秦以攻取之外,小则获邑,大则得城。较秦之所得,与战胜而得者,其实百倍;诸侯之所亡,与战败而亡者,其实亦百倍。则秦之所大欲,诸侯之所大患,固不在战矣。思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。

子孙视之不甚惜,举以予人,如弃草芥。今日割五城,明日割十城,然后得一夕安寝。起视四境,而秦兵又至矣。然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。故不战而强弱胜负已判矣。至于颠覆,理固宜然。

古人云:“以地事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不灭。”此言得之。

  齐人未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴而不助五国也。五国既丧,齐亦不免矣。燕赵之君,始有远略,能守其土,义不赂秦。是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也。至丹以荆卿为计,始速祸焉。

赵尝五战于秦,二败而三胜。后秦击赵者再,李牧连却之。洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用武而不终也。且燕赵处秦革灭殆尽之际,可谓智力孤危,战败而亡,诚不得已。

向使三国各爱其地,齐人勿附于秦,刺客不行,良将犹在,则胜负之数,存亡之理,当与秦相较,或未易量。

  呜呼!以赂秦之地,封天下之谋臣,以事秦之心,礼天下之奇才,并力西向,则吾恐秦人食之不得下咽也。悲夫!有如此之势,而为秦人积威之所劫,日削月割,以趋于亡。为国者无使为积威之所劫哉!

  夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之势。苟以天下之大,下而从六国破亡之故事,是又在六国下矣。

  《六国论》翻译

  六国灭亡,不是武器不锐利,仗打得不好,弊病在于割地贿赂秦国。割地贿赂秦国,自己的力量就亏损了,这是灭亡的原因。有人说:“六国相继灭亡,全都是由于割地贿赂秦国吗?”回答说:“不割地贿赂秦国的国家因为割地贿赂秦国的国家而灭亡。因为他们失去了强有力的外援,不能单独保全。所以说:‘弊病在于割地贿赂秦国’啊!”

  秦国除用攻战的方法取得土地之外(还得到诸侯的割地贿赂),小的就获得城镇,大的就获得都市,把秦国由受贿赂得到的土地与战胜而得到的土地比较,实际上有一百倍,把诸侯贿赂秦国所失去的土地与战败所失去的土地比较,实际上也有一百倍。那么秦国最大的欲望,诸侯最大的祸患,当然就不在于战争了。回想他们的祖辈父辈,冒着霜露,披荆斩棘,因而才有一点点土地。

可是子孙们看待它却很不珍惜,拿它来送人,就像抛弃小草一样。今天割去五座城,明天割去十座城,然后才能睡上一夜安稳觉。待起床一看四周边境,秦国的军队又打来了。那么,诸侯的土地有限,暴秦的欲望没有满足;谁送给它土地越多,它侵犯谁就越急。所以不用打仗,谁强谁弱、谁胜谁败就已分得清清楚楚了。六国落到灭亡的地步,按理本来应当这样。

古人说:“用土地侍奉秦国,就像抱着柴草救火,柴草没有烧完,火就不会熄灭。”这话说得在理啊!

  齐国不曾割地贿赂秦国,最后也随着五国灭亡,为什么呢?这是因为它跟秦国交好而不帮助五国啊。五国灭亡之后,齐国也就不能幸免了。燕国和赵国的君主,起初有远大的谋略,能够守住自己的土地,坚持正义不贿赂秦国。因此燕国虽然是个小国,却灭亡在后,这是用兵抵抗的效果啊。到了燕太子丹用派遣荆轲刺杀秦王作为对付秦国的策略,才招致灭亡的祸患。

赵国曾经与秦国多次作战,败少胜多。后来秦国又两次攻打赵国,李牧接连打退了它。等到李牧因受谗言被赵王杀害,都城邯郸就变成秦国的一个郡,可惜它用兵抵抗却没能坚持到底啊。况且燕赵正处在其他国家被消灭了的时候,可说是智谋已尽,力量单薄,战败而亡国,实在是没有办法的事啊。

假使当初韩、魏、楚三国都各自珍惜自己的土地,齐国不依附秦国,燕国的刺客不去秦国,赵国的良将李牧还活着,那么胜败存亡的命运,如果与秦国较量,也许还不容易估量呢。

  唉!如果六国把贿赂秦国的土地封赏给天下的谋臣,用侍奉秦国的心意礼遇天下非凡的人才,齐心协力向西对付秦国,那么我担心秦国人连饭也咽不下喉呢。可悲啊!有这样的形势,却被秦国积久的威势所胁制,土地天天削减,月月割让,以至于走向灭亡。治理国家的人切不要让自己被敌人积久的威势所胁制啊!

  六国和秦国都是诸侯,他们的势力比秦国弱,可是还有能够不割地贿赂而战胜秦国的形势。如果凭着一统天下的大国,却自取下策反而重蹈六国灭亡的覆辙,这就又在六国之下了!

  《六国论》注释

  1、兵:兵器

  2、善:好。

  3、弊在赂秦:弊病在于贿赂秦国。赂,贿赂。这里指向秦割地求和。

  4、道:原因

  5、或曰:有人说。这是设问。下句的“曰”是对该设问的回答。

  6、率:都,皆。

  7、盖:承接上文,表示原因,有“因为”的意思。

  8、完:保全。

  9、以攻取:用攻战(的办法)而夺取。

  10、小:形容词作名词,小的地方。

  11、其实:它的实际数目。

  12、所大欲:所最想要的(东西),大,最。

  13、厥先祖父:泛指他们的先人祖辈,指列国的先公先王。厥,其。先,对去世的尊长的敬称。祖父,祖辈与父辈。

  14、暴(pù)霜露:暴露在霜露之中。意思是冒着霜露。和下文的斩荆棘,以有尺寸之地,都是形容创业的艰苦。

  15、视:对待

  16、举以予人:拿它(土地)来送给别人。实际是举之以予人,省略了之,代土地。

  17、然则:既然这样,那么。

  18、厌:同“餍”,满足。

  19、奉:奉送。弥、愈:都是“更加” 的意思。繁:多。

  20、判:决定。

  21、至于:以至于。

  22、颠覆:灭亡。

  23、理固宜然:(按照)道理本来就应该这样。

  24、“以地事秦……火不灭”:语见《史记·魏世家》和《战国策·魏策》。事,侍奉。

  25、此言得之:这话对了。得之,得其理。之,指上面说的道理。

  26、终:最后。

  27、继:跟着。

  28、迁灭:灭亡。古代灭人国家,同时迁其国宝、重器,故说“迁灭”。

  29、与嬴:亲附秦国。与,亲附。嬴,秦王族的姓,此借指秦国。

  30、既:连词,既然

  31、免:幸免。

  32、始有远略:起初有长远的谋略,这句中的“始”与下文“至丹”的“至”,“洎牧”的“洎”,“用武而不终”的“不终”,互相呼应。

  33、义:名词作动词,坚持正义。

  34、斯:这。

  35、始:才。

  36、速:招致。

  37、再:两次。

  38、却:使······退却。

  39、洎(jì):及,等到。

  40、以:因为

  41、谗:小人的坏话。

  42、邯郸为郡:秦灭赵之后,把赵国改为秦国的邯郸郡。邯郸,赵国的都城。

  43、且燕、赵处秦革灭殆尽之际:燕赵两国正处在秦国把其他国家快要消灭干净的时候。 革,改变,除去。殆,几乎,将要。

  44、智力:智谋和力量(国力)。

  45、向使:以前假如。

  46、胜负之数,存亡之理:胜负存亡的命运。数,天数。理,理数。皆指命运。

  47、当(tǎng):同“倘”,如果。

  48、易量:容易判断。

  49、以:用。

  50、礼:礼待。名作动。

  51、食之不得下咽也 :指寝食不安,内心惶恐。下,向下。名作动。咽,吞咽。

  52、势:优势。

  53、而:却。

  54、积威:积久而成的威势。

  55、劫:胁迫,劫持。

  56、日:每天,一天天,名作状。下文“月”同。

  57、为国者无使为积威之所劫哉:治理国家的人不要被积久的威势胁迫啊!

  58、可以:可以凭借。

  59、苟:如果。

  60、下:自取下策。一本无“下”。

  61、从:跟随。

  62、故事:旧事,先例。

  63、下:指在六国之后。

  《六国论》赏析

  《六国论》一开始,首先提出了六国破灭的原因。劈头四句话“六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦”,苏洵就斩钉截铁地给六国之所以灭亡定下结论。苏洵认为:六国之所以灭亡,不在于它们的武器不锐利,也不在于它们仗打得不好,而是在于他们一味地拿土地作为贿赂,向秦国乞求和平。

“赂秦”就是贿赂秦国。这实际上是削弱自己力量,助长敌人的侵略野心,促使自己走向毁灭。所以作者接着申述说:“赂秦而力亏,破灭之道也。”然而事实上又并不是所有六国都向秦国奉献土地,而那些没有“赂秦”的国家也破灭了的原因是何,或曰:“六国互丧,率赂秦耶?”苏洵故意这样设问,然后又作了回答:“不赂者以赂者丧。盖失强援,不能独完。”

因此,归根结底,“赂秦”是莫大的致命伤。以上这些就是通篇的基本论点,突出强调六国破灭“弊在赂秦”,这是从六国方面来说的。

  接着苏洵再从“赂秦”的两个方面来论述这种做法的后果。苏洵指出:秦国由于接受贿赂所得到的土地,比秦国打胜仗所得到的土地要多出百倍,其他各国由于送贿赂而丧失的土地,比它们打败仗丧失的土地也要多出百倍。

那么,秦国所最欢迎而对其他国家所最不利的,当然就不在于作战了。这里的“秦之所大欲,诸侯之所大患,固不在战”,是侧重照应开头四句中的“非兵不利,战不善”,是从另一个角度补充和阐发了“弊在赂秦”的论点。

  在接下来的两段文章里,作者又分别就“赂秦”的国家和不“赂秦”的国家,论述了它们各自灭亡的具体原因。

  《六国论》创作背景

  北宋建国以后,鉴于唐末藩镇割据,五代军人乱政,因而实行中央集权制度,解除节度使的权力,派遣文臣做地方官,派官员到地方管理财政,由皇帝直接控制禁军,将地方的政权、财权、军权都收归中央。

为了防范武将军权过重,严令将帅不得专兵,甚至外出作战,也必须按皇帝颁发的阵图行事。将官经常轮换,兵不识将,将不识兵,致使军队没有战斗力。这样的措施虽然杜绝了军阀拥兵作乱,但是也造成军事上的衰颓。

北宋建国后一百年间,北宋军队与辽、西夏军队大小六十余战,败多胜少。北宋加强中央集权的措施,导致官僚机构膨胀和军队不断扩充。到北宋中期,官俸和军费开支浩大,政府财政入不敷出。北宋政府实不限制兼并的政策,土地集中现象严重,贵族占有大量土地,社会矛盾尖锐。政治上的专制腐败,军事上的骄惰无能,带来外交上的极端软弱。

到苏洵生活的年代,北宋每年要向辽和西夏上贡大量银两以及商品。这样贿赂的结果,助长了辽、西夏的气焰,加重了人民的负担,极大地损伤了国力,带来了无穷的祸患。也就是说当时的北宋四周环伺,政策上求和,积贫积弱,而苏洵正是针对这样的现实撰写《六国论》的。

  《六国论》作者介绍

  苏洵,北宋著名散文家,字明允,号老泉,眉州眉山(今四川省眉山县)人。相传二十七岁时才发愤为学,应进士和茂才异等考试皆未中。于是愤而自焚平日所著文章,再度闭门潜心读书,终于博通六艺及诸子百家著作,撰写文章下笔顷时数千言。嘉祐间,得当时名盛一时的翰林学士欧阳修推誉,以文章著名于世。

曾任秘书省校书郎、霸州文安县主簿。后与姚辟同修礼书《太常因革礼》一百卷,书成后不久去世。他主张抵抗辽的攻掠,对大地主的土地兼并、政治特权有所不满。为文擅长策论,语言明畅,笔力雄健,奔腾驰骋,纵横捭阖,老辣犀利,很有战国纵横家笔意。与其子轼、辙,合称“三苏”,俱被列入“唐宋八大家”。有《嘉祐集》行世。

时间: 2024-08-29 03:06:28

奉之弥繁侵之愈急翻译 奉之弥繁侵之愈急意思的相关文章

奉之弥繁侵之愈急翻译 奉之弥繁侵之愈急翻译弥的意思

"奉之弥繁,侵之愈急"的翻译:(诸侯)送给他的越多,(秦国)侵犯得就越急迫.其中,第一个"之"指的是秦国,第二个"之"指的是诸侯,"弥"的意思为:更加.愈加."奉之弥繁,侵之愈急"出自苏洵的<六国论>. 奉之弥繁侵之愈急的原文 "奉之弥繁,侵之愈急"出自苏洵的<六国论>,原文节选如下: 秦以攻取之外,小则获邑,大则得城.较秦之所得,与战胜而得者,其实百倍;诸侯之所

寄韩潮州愈翻译和鉴赏 寄韩潮州愈的翻译和鉴赏

寄韩潮州愈翻译:我的心与你相随共同乘上木兰舟,一直到达遥远的天南潮水的尽头.隔着五岭你的诗章传到华山西麓,出了蓝关我的书信越过泷水急流.险峰上驿路高悬被片片流云遮断,海涛汹涌浸蚀城根棵棵老树含秋.总有一天狂风将把瘴气扫除干净,到那时月色明朗开始高照浪西楼. 鉴赏:此诗首联写自己与韩愈不同寻常的交情,中间两联直抒别后的景况,尾联写祝福,以美好的憧憬结束全诗.全诗八句直如清澄的泉水,字字句句皆从丹田流出,抒写了真诚的友情. <寄韩潮州愈>原文 此心曾与木兰舟,直到天南潮水头. 隔岭篇章来华岳,出关

青松寒不落碧海阔愈澄的意思 青松寒不落碧海阔愈澄出自哪首诗

"青松寒不落,碧海阔愈澄"的意思是:翠绿的青松即使在寒冷的季节都不会凋落,广阔无垠的碧海愈来愈澄清.这句诗出自唐代大诗人杜甫的<寄刘峡州伯华使君四十韵>.杜甫是唐代著名的现实主义诗人,在杜甫中年,因其诗风沉郁顿挫,忧国忧民,杜甫的诗被称为"诗史". 扩展资料: 杜甫少年时代曾先后游历吴越和齐赵,其间曾赴洛阳应举不第.三十五岁以后,先在长安应试,落第:后来向皇帝献赋,向贵人投赠.官场不得志,目睹了唐朝上层社会的奢靡与社会危机. 杜甫的诗词以古体.律诗见长,

既已纳其自托宁可以急相弃邪翻译 既已纳其自托宁可以急相弃邪译文

既已纳其自托,宁可以急相弃邪翻译为:既然已经接纳了他来船上托身,怎么可以因为事态的紧急而抛弃他们呢."既已纳其自托,宁可以相弃邪?"出自<世说新语·德行>,世人通过这件事来评定华歆.王朗的优劣,也告诉我们答应帮助别人,就要帮助到底,不可半途而废. 原文:华歆.王朗俱乘船避难,有一人欲依附,歆辄难之.朗曰:"幸尚宽,何为不可?"后贼追至,王欲舍所携人.歆曰:"本所以疑,正为此耳,既已纳其自托,宁可以急相弃邪?"遂携拯如初.世以此定华.王

鸽类甚繁,名不可屈以指,惟好事者能辨之也翻译 鸽类甚繁,名不可屈以指,惟好事者能辨之也什么意思

"鸽类甚繁,名不可屈以指,惟好事者能辨之也"的意思是:鸽子种类繁多,名类繁多,数不胜数,只有玩鸽内行的人,才能辨识清楚."鸽类甚繁,名不可屈以指,惟好事者能辨之也"句子出自<聪斋志异·鸽异>.原文节选欣赏:鸽类甚繁,晋有坤星,鲁有鹤秀,黔有腋蝶,梁有翻跳,越有诸尖,皆异种也.又有靴头.点子.大白.黑石.夫妇雀.花狗眼之类,名不可屈以指,惟好事者能辨之也. 邹平张公子幼量癖好之,按经而求,务尽其种.其养之也,如保婴儿:冷则疗以粉草,热则投以盐颗.鸽善睡,睡

或遇其叱咄色愈恭礼愈至不敢出一言以复翻译 或遇其叱咄色愈恭礼愈至不敢出一言以复意思

翻译:有时遭到他的训斥,表情更为恭敬,礼序更为周到,不敢答复一句话.该句出自明代文学家宋濂所创作的<送东阳马生序>,此篇赠序是宋濂写给他的同乡晚生马君则的.作者赠他这篇文章,是以勉励他勤奋学习,但意思却不直接说出,而是从自己的亲身经历和体会中引申而出,婉转含蓄,平易亲切,字里行间充满了一个硕德长者对晚生后辈的殷切期望. <送东阳马生序>原文 送东阳马生序 明·宋濂 余幼时即嗜学.家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还.天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠.录毕,走

奉和袭美抱疾杜门见寄次韵翻译 奉和袭美抱疾杜门见寄次韵原文

翻译 虽然你忙于教育子弟.裁度人才,错失了一同在这新春乘醉出游的约定,不能和我们一起吟山咏水. 因而你留恋向往郢水岸边芬芳的蕙草,想去采摘商山山崖高洁的灵芝. 驯养野鹤要把鹤笼编织得宽大一些,不可让它太委屈:给山寺的僧人布施饭食,须专门另做. 等到你的眼睛康复了,我们再相约,那时江花一定开满了枝丫. <奉和袭美抱疾杜门见寄次韵>原文 奉和袭美抱疾杜门见寄次韵 唐·陆龟蒙 虽失春城醉上期,下帷裁遍未裁诗. 因吟郢岸百亩蕙,欲采商崖三秀芝. 栖野鹤笼宽使织,施山僧饭别教炊. 但医沈约重瞳健,不怕江

愈怎么读 愈怎么读什么意思

愈拼音:yù.释义:1.(病)好.2.较好:胜过.3.叠用,跟"越-越-"相同.4.姓.愈不是多音字,声母是y,韵母是u,声调是四声,部首:心,笔画:13.四字成语:久病初愈.以学愈愚.檄愈头风.每下愈况.愈出愈奇. 详细释义 更加;越发 政事愈蹙.--<诗·小雅·小明> 翻译:公务却越加繁忙急骤. 又如:我愈觉得这些孩子可爱了;家乡离我愈近了;愈更(更加);愈扇(更加发扬);愈愈(益甚);愈出愈奇(越来越奇异). 连用,与"越-越-"义同 [the m

古董局中局老奉朝是谁 古董局中局老奉朝讲的是谁

老朝奉并不是单指一个人,在<古董局中局>的系列小说中,一共有三个人,分别是药慎行.姬均天和沈云琛. 老朝奉其实就是专门与五脉作对的人,药慎行是药来的父亲,也就是药不然的太爷爷.第二代老朝奉是姬均天,而第三代是姬均天的女儿沈云琛,其中沈云琛也是五脉中青门的掌门人.在三个老朝奉中,只有第一代的老朝奉没有干什么坏事,后来的两位老朝奉,都为了自己的利益做过一些坏事,与五脉作对. <古董局中局>改编自马伯庸的同名小说,主要讲述的是一个古董店店主许愿意外卷入一场古董江湖的阴谋之中. 许愿无论如