有屠人货肉归日已暮这篇文言文的翻译 有屠人货肉归日已暮的翻译

  “有屠人货肉归,日已暮”出自文言文《狼·其一》,译文为:一个屠夫卖完了肉回家,天色已经晚了,突然出现了一匹狼。狼窥看着屠夫担子上的肉,好像口水就要流出来了,尾随屠夫走了好几里路。屠夫很害怕,于是就拿着屠刀来比划给狼看,狼稍稍退缩了几步,可是等到屠夫继续朝前走的时候,狼又跟了上来。

  屠夫没办法了,于是他在心里想,狼想要的是肉,不如把肉挂在树上(这样狼够不着),等明天早上(狼走了)再来取肉。于是(屠夫)就把肉挂在钩子上,踮起脚(把带肉的钩子)挂在树上,然后把空担子拿给狼看了看。狼才停下来(不再跟着屠夫了)。屠夫就(安全地)回家了。第二天拂晓,屠夫前去(昨天挂肉的地方)取肉,远远地就看见树上挂着一个巨大的东西,就好像有个人在树上吊死的样子,(屠夫)大吃一惊。(他)小心地(在四周)徘徊着向树靠近,等走到近前一看,原来(树上悬挂着的)是一条死狼。(屠夫)抬起头来仔细观察发现,狼的嘴里含着肉,挂肉的钩子刺穿了狼的上颚,就好像鱼儿咬住了鱼饵一样。当时市场上狼皮(非常)昂贵,(这张狼皮)能值十几两银子,屠夫的生活略微宽裕了。

  就像爬上树去捉鱼一样,狼本来想吃肉,结果遭遇了祸患,这真是可笑啊!

  《狼·其一》

  有屠人货肉归,日已暮,欻一狼来,瞰担上肉,似甚垂涎,随尾行数里。屠惧,示之以刃,少却;及走,又从之。屠无计,思狼所欲者肉,不如姑悬诸树而早取之。遂钩肉,翘足挂树间,示以空担。狼乃止。屠归。昧爽,往取肉,遥望树上悬巨物,似人缢死状。大骇,逡巡近视之,则死狼也。仰首细审,见狼口中含肉,钩刺狼腭,如鱼吞饵。时狼皮价昂,直十余金,屠小裕焉。缘木求鱼,狼则罹之,是可笑也。

时间: 2024-11-29 02:18:25

有屠人货肉归日已暮这篇文言文的翻译 有屠人货肉归日已暮的翻译的相关文章

有屠人货肉归文言文翻译 有屠人货肉归日已暮文言文

"有屠人货肉归"出自文言文<狼·其一>,译文为:有一个屠夫卖完肉回家,已经是日暮时分了.忽然出现了一匹狼,狼窥视着担子上的肉,好像口水就要流出来了,就这样尾随着屠夫走了好几里路. 屠夫感到(很)害怕,于是就拿着屠刀来(比划着)给狼看,狼稍稍退缩了几步,(可是)等到屠夫继续朝前走的时候,狼又跟了上来.屠夫没办法了,于是他在心里想,狼想要的是肉,不如把肉挂在树上(这样狼够不着),等明天早上(狼走了)再来取肉.于是(屠夫)就把肉挂在钩子上,踮起脚(把带肉的钩子)挂在树上,然后把空

狼其三蒲松龄翻译 狼其三翻译一屠暮行

<狼·其三>的译文:有一个屠夫在傍晚时走在路上,被狼紧追其后.路旁有个农民晚上耕地时留下的田间休息处,他就跑进去藏在里面.狼从苫房的草帘中伸进两只爪子.于是屠夫急忙捉住狼爪,不让它离开,但是没有办法可以杀死它. 只有一把不满一寸长的小刀,就用它割破爪子下面的狼皮,用吹猪的方法往里吹气.(屠夫)用力吹了一阵儿,觉得狼不怎么动了,才 用绳子把狼腿捆起来.出去一看,只见狼浑身膨胀,就像一头牛.四条腿直挺挺地不能弯曲,张着嘴也无法闭上.屠夫就把它背回去了. (如果)不是屠夫,谁有这个办法呢? 其三 一

人固有一死或重于泰山或轻于鸿毛的于是什么意思 人固有一死或重于泰山或轻于鸿毛中于是什么意思

于的意思:比,表示比较.整句话的意思:人固然都有一死,但有的人死得比泰山还重,有的人却比鸿毛还轻.该句出自汉代史学家.文学家司马迁写给其友人任安的回信<报任安书>,作者在信中以激愤的心情,饱满的感情,陈述了自己的不幸遭遇,抒发了为著作<史记>而不得不含垢忍辱苟且偷生的痛苦心情. <报任少卿书>原文 太史公牛马走司马迁,再拜言,少卿足下: 曩者辱赐书,教以慎于接物,推贤进士为务,意气勤勤恳恳.若望仆不相师,而用流俗人之言,仆非敢如此也.仆虽罢驽,亦尝侧闻长者之遗风矣.顾自

昔齐人有欲金者文言文翻译 昔齐人有欲金者文言文翻译是什么

从前齐国有一个想要得到金子的人,(有一天)清晨,他穿戴好衣服帽子就去了集市.他到了卖金子的地方,正好看见别人买了金子,于是抢了那人的金子就跑.衙役把他抓住了,当官的审问他:"那地方那么多人,你还抢别人的金子,这是为什么?"齐人回答他说:"我抢金子的时候,并没有看见人,我眼里只看见金子罢了." 这篇文言文出自:战国·郑·列御寇<列子·说符>. 昔齐人有欲金者,清旦衣冠而之市.适鬻金者之所,因攫其金而去.吏捕得之,问曰:"人皆在焉,子攫人之金何?&

敬人者人恒敬之的上一句是什么意思 敬人者人恒敬之这句话想表达什么

"敬人者人恒敬之"的上一句是"爱人者,人恒爱之",这句话是出自<孟子·离娄章句下>中"爱人者,人恒爱之:敬人者,人恒敬之".这句话的意思是:爱别人的人,别人也永远爱他:尊敬别人的人,别人也永远尊敬他. "爱人者,人恒爱之:敬人者,人恒敬之"这句话出自<孟子·离娄章句下>,原文是:"君子所以异于人者,以其存心也.君子以仁存心,以礼存心.仁者爱人,有礼者敬人." <孟子·离娄章句下

人众兵强,守之以畏者,胜的意思 人众兵强守之以畏者胜是什么意思

人众兵强,守之以畏者,胜的意思是人口众多.军队强大,仍能常怀敬畏之心,防备外患的人,必是胜利的人.出处:中国著名的古训<周公诫子>,选自<韩诗外传>. 原文: 成王封伯禽于鲁.周公诫之曰:"往矣,子勿以鲁国骄士.吾,文王之子,武王之弟,成王之叔父也,又相天子,吾于天下亦不轻矣.然一沐三握发,一饭三吐哺,犹恐失天下之士. 吾闻,德行宽裕,守之以恭者,荣:土地广大,守之以俭者,安:禄位尊盛,守之以卑者,贵:人众兵强,守之以畏者,胜:聪明睿智,守之以愚者,哲:博闻强记,守之以浅

山有木兮木有枝 心悦君兮君不知翻译 《越人歌》原文

山上有树木树木有枝丫,心中喜欢你而你不知道. 诗歌出自<越人歌>.据说当年楚国的鄂君子晰泛舟河中,打桨的越女爱慕他,用越语唱了一首歌,鄂君请人用楚语译出,就是这一首美丽的情诗.楚国王子鄂君子晰终被歌声打动,微笑着与越女一同泛舟远行.歌里唱的是爱慕,眼里流的是渴望,心里存的是一丝卑微.   <越人歌>原文 今夕何夕兮,搴舟中流. 今日何日兮,得与王子同舟. 蒙羞被好兮,不訾诟耻. 心几烦而不绝兮,得知王子. 山有木兮木有枝,心悦君兮君不知. <越人歌>译文 今晚是怎样的晚

非屠乌能作此谋也翻译 非屠乌能作此谋也翻译大全

"非屠,乌能作此谋也"的意思是:如果不是屠夫的话,怎么能够想到这个计策呢?"非屠乌能作此谋也"句子出自清代蒲松龄的<聊斋志异>中节选篇章(第三则):"非屠,乌能作此谋也!三事皆出于屠:则屠人之残暴,杀狼亦可用也."意思是:如果不是屠户,谁有这个办法呢?这三件事情都发生在屠户身上:那么屠户的残忍,用到杀狼上也是可以的. 原文欣赏 一屠暮行,为狼所逼.道旁有夜耕者所遗行室,奔入伏焉.狼自苫中探爪入.屠急捉之,令不可去,顾无计可以死之.惟有

外无待而犹死守人相食且尽的意思 外无待而犹死守人相食且尽意思

外无待而犹死守,人相食且尽的意思:外面毫无希望却仍然死守,军民相食,人越来越少.外无待:睢阳被围后,河南节度使贺兰进明等皆拥兵观望,不来相救.该句出自中国唐代文学家韩愈所创作的一篇散文<张中丞传后叙>,这是表彰安史之乱期间睢阳(今河南商丘)守将张巡.许远的一篇名作,是作者在阅读李翰所写的<张巡传>后,对有关材料作的补充,对有关人物的议论,所以题为"后叙". <张中丞传后叙>原文 元和二年四月十三日夜,愈与吴郡张籍阅家中旧书,得李翰所为<张巡传&