不稼不穑,胡取禾三百囷兮的意思 不稼不穑,胡取禾三百囷兮的翻译

  “不稼不穑,胡取禾三百囷兮”的意思是:不播种来不收割,为何三百捆禾往家搬啊?“不稼不穑,胡取禾三百囷兮”出自《伐檀》,《伐檀》是《诗经·国风·魏风》中的一首民歌,表达了中下层民众对上层统治者的不满与怨恨。

  不稼不穑的全诗

  “不稼不穑,胡取禾三百囷兮”出自《伐檀》,全诗内容如下:

  坎坎伐檀兮,置之河之干兮。河水清且涟猗。不稼不穑,胡取禾三百廛兮?不狩不猎,胡瞻尔庭有县貆兮?彼君子兮,不素餐兮!

  坎坎伐辐兮,置之河之侧兮。河水清且直猗。不稼不穑,胡取禾三百亿兮?不狩不猎,胡瞻尔庭有县特兮?彼君子兮,不素食兮!

  坎坎伐轮兮,置之河之漘兮。河水清且沦猗。不稼不穑,胡取禾三百囷兮?不狩不猎,胡瞻尔庭有县鹑兮?彼君子兮,不素飧兮!

  译文

  砍伐檀树声坎坎啊,棵棵放倒堆河边啊,河水清清微波转哟。不播种来不收割,为何三百捆禾往家搬啊?不冬狩来不夜猎,为何见你庭院猪獾悬啊?那些老爷君子啊,不会白吃闲饭啊!

  砍下檀树做车辐啊,放在河边堆一处啊。河水清清直流注哟。不播种来不收割,为何三百捆禾要独取啊?不冬狩来不夜猎,为何见你庭院兽悬柱啊?那些老爷君子啊,不会白吃饱腹啊!

  砍下檀树做车轮啊,棵棵放倒河边屯啊。河水清清起波纹啊。不播种来不收割,为何三百捆禾要独吞啊?不冬狩来不夜猎,为何见你庭院挂鹌鹑啊?那些老爷君子啊,可不白吃腥荤啊!

时间: 2024-11-23 14:38:21

不稼不穑,胡取禾三百囷兮的意思 不稼不穑,胡取禾三百囷兮的翻译的相关文章

阿房宫赋全文带拼音版 阿房宫赋高中课文注音

liù wáng bì,sì hǎi yī,shǔ shān wù,ē páng chū.fù yā sān bǎi yú lǐ,gé lí tiān rì.lí shān běi gòu ér xī zhé,zhí zǒu xián yáng.èr chuān róng róng,liú rù gōng qiáng.wǔ bù yī lóu,shí bù yī gé láng yāo màn huí,yán yá gāo zhuó gè bào dì shì,gōu xīn dòu jiǎo.

阿房宫赋原文及翻译 阿房宫赋原文

<阿房宫赋>原文 六王毕,四海一,蜀山兀,阿房出.覆压三百余里,隔离天日.骊山北构而西折,直走咸阳. 二川溶溶,流入宫墙.五步一楼,十步一阁;廊腰缦回,檐牙高啄;各抱地势,钩心斗角.盘盘焉,囷囷焉,蜂房水涡,矗不知其几千万落. 长桥卧波,未云何龙?复道行空,不霁何虹?高低冥迷,不知西东.歌台暖响,春光融融;舞殿冷袖,风雨凄凄.一日之内,一宫之间,而气候不齐. 妃嫔媵嫱,王子皇孙,辞楼下殿,辇来于秦.朝歌夜弦,为秦宫人.明星荧荧,开妆镜也;绿云扰扰,梳晓鬟也;渭流涨腻,弃脂水也;烟斜雾横,焚椒兰

秦爱纷奢中的纷是什么意思 秦爱纷奢的意思

"秦爱纷奢"中的"纷"指的是众多.杂乱."秦爱纷奢"出自唐代文学家杜牧的<阿房宫赋>,原句是:秦爱纷奢,人亦念其家;奈何取之尽锱铢,用之如泥沙?这句话的意思是:秦始皇喜欢繁华奢侈之物,人们也想念自己的家人.为什么掠取珍宝时将一锱一铢都搜刮干净,耗费起珍宝来竟像对待泥沙一样? <阿房宫赋>原文 六王毕,四海一;蜀山兀,阿房出.覆压三百余里,隔离天日.骊山北构而西折,直走咸阳.二川溶溶,流入宫墙.五步一楼,十步一阁;廊腰缦回,

秋分诗句 秋分诗句古诗

1.羁愁暂摆作山行,秋日平分气转清.2.淅淅风清叶未凋,秋分残景自萧条.3.础湿岚昏近海多,剑霜清刮手亲磨.4.乔木众绿退,寥天绪风起.5.山中秋已半,蓬荜晏方开.不听夜虫话,焉知节物来. 秋分日同友人山行 钱月龄 [明代] 羁愁暂摆作山行,秋日平分气转清.溪影照人风已息,稻香沾袖雨初晴. 古今在眼青山色,岁序惊心白雁声.更喜同游俱物表,搴芝坐石看云生. 庚戌秋分 韩琦 [宋代] 淅淅风清叶未凋,秋分残景自萧条.禾头无耳时微旱,蚊嘴生花毒渐消. 钱迸嫩苔陈阁静,字横宾雁楚天遥.西园宴集偏宜夜,坐

族秦者秦也非天下也的翻译 族秦者秦也非天下也翻译

族秦者秦也非天下也的翻译是:灭掉秦国的正是秦国,不是天下的人.这句话出自唐代文学家杜牧的<阿房宫赋>.<阿房宫赋>运用了比喻.想像.夸张等手法,铺排.描写.议论等方式,通过对阿房宫兴建及毁灭的描写,为当时最高统治者提供了深刻的教训和警示,表现出一个正直文人忧国忧民.匡世济俗的情怀. <阿房宫赋>原文 六王毕,四海一,蜀山兀,阿房出.覆压三百余里,隔离天日.骊山北构而西折,直走咸阳.二川溶溶,流入宫墙.五步一楼,十步一阁:廊腰缦回,檐牙高啄:各抱地势,钩心斗角.盘盘焉,囷

阿房宫赋翻译一句一译重点词 阿房宫赋翻译

六王毕,四海一,蜀山兀,阿房出.翻译:六朝灭亡,其领土尽为秦国所有:蜀山的树木被砍尽山上光秃秃的,原来是阿房宫建造出来了.覆压三百余里,隔离天日.翻译:它面积广阔,覆盖着方圆三百多里地面,宫殿高耸把日光都隔离了.骊山北构而西折,直走咸阳.翻译:它从骊山北边建起,折而向西,一直通到咸阳.二川溶溶,流入宫墙.翻译:渭水.樊川浩浩荡荡的,流进了宫墙. 五步一楼,十步一阁:廊腰缦回,檐牙高啄:各抱地势,钩心斗角.盘盘焉,囷囷焉,蜂房水涡,矗不知其几千万落.翻译:五步一座楼,十步一个阁,走廊长而曲折,突起

阿房宫赋一字一句翻译 阿房宫赋一句一句的翻译

阿房宫赋一字一句翻译:1.六王毕,四海一,蜀山兀,阿房出.译文:六国的君主灭亡了,全国(为秦所)统一.蜀地的山(树木被砍尽,)光秃秃的,阿房宫建造出来了.2.覆压三百余里,隔离天日.译文:它(面积广大,)覆压着三百多里地面,(宫殿高耸,)把天日都隔离了.3.骊山北构而西折,直走咸阳.译文:它从骊山向北建筑,再往西转弯,一直走向咸阳. 4.二川溶溶,流入宫墙. 译文:渭水.樊川浩浩荡荡的,流进宫墙里边. 5.五步一楼,十步一阁. 译文:五步一座楼,十步一个阁. 6.廊腰缦回,檐牙高啄. 译文:走廊

有竹堂记翻译 竹里馆记翻译

<有竹堂记>翻译:济南李文叔做太学正,在大路西边获得一堂,向官府交付房钱然后居住这里,整顿南边房子的地,在台阶旁边种下竹子,将堂命名为"有竹堂".制作匾额立在房梁之间,在墙壁上又为它写了一篇记.每每中午从太学回来,就坐在堂中,扫地准备好笔砚,读书写字,写文章一天写了数百篇也不停止,像蚕茧抽丝,像山间云气升腾,像泉水汩汩流出,像春天到了草木生长,片刻间就写满了卷轴. 门.窗.案几.席子.婢女.仆人.狗.马等,眼前所见之物,有一处可写的没有不评说.描述的,强自嘲讽特意评论它们,

有竹堂记晁补之翻译 书晁补之所藏与可画竹其二翻译

翻译:济南李文叔做太学正,在大路西边获得一堂,向官府交付房钱然后居住这里,整顿南边房子的地,在台阶旁边种下竹子,将堂命名为"有竹堂".制作匾额立在房梁之间,在墙壁上又为它写了一篇记. 每每中午从太学回来,就坐在堂中,扫地准备好笔砚,读书写字,写文章一天写了数百篇也不停止,像蚕茧抽丝,像山间云气升腾,像泉水汩汩流出,像春天到了草木生长,片刻间就写满了卷轴.门.窗.案几.席子.婢女.仆人.狗.马等,眼前所见之物,有一处可写的没有不评说.描述的,强自嘲讽特意评论它们,以达到自己内心欢欣喜悦,