人若志趣不远心不在焉虽学无成翻译 人若志趣不远心不在焉虽学无成

  一个人如果没有远大的志向,精神不集中,即使学习也不可能有太大的作为的。北宋哲学家张载曾说:“人若志趣不远,心不在焉,虽学无成。”这句话的含义是,一个人如果没有远大的志向,精神不集中,即使学习也不可能有太大的作为。也是说,一个人若想在学习上有所成就,必须要做到两点:远大的志向和认真的学习。

  扩展资料

  人若志趣不远,心不在焉相关的故事:

  王羲之小时候练字十分刻苦。据说他练字用坏的毛笔,堆在一起成了一座小山,人们叫它“笔山”。他家的旁边有一个小水池,他常在这水池里洗毛笔、冲砚台,后来小水池的水都变黑了,被人们叫做“墨池”。

  长大以后,王羲之的字写得相当好了,还是坚持每天练习。有一天,他聚精会神地在书房练字,连吃饭都忘了。丫鬟送来了他最爱吃的蒜泥和馍馍,催着他吃。他好像没有听见一样,还是埋头写字。丫鬟没办法,就去告诉王羲之的夫人。

  夫人和丫鬟来到书房的时候,看见王羲之正拿着一个沾满墨汁的馍馍往嘴里送,弄得满嘴乌黑,她们忍不住笑出了声。原来,王羲之边吃边看着字,错把墨汁当成蒜泥蘸了。

  夫人心疼地对王羲之说:“你要保重身体呀!字写得已经不错了,为了苦练把身体弄坏就不值得了。”王羲之抬起头,回答说:“我的字说是不错,但那都是学习前人的写法。我要有自己的写法,自成一家,不苦练是不会成功的。”

  经过艰苦摸索,王羲之写出了一种妍美流利的新字体。大家称赞他写的字像彩云那样轻松自如,像飞龙那样雄健有力。王羲之被认为是我国历史上最杰出的书法家之一。

时间: 2024-09-01 18:01:47

人若志趣不远心不在焉虽学无成翻译 人若志趣不远心不在焉虽学无成的相关文章

学弈文言文翻译及注释 学弈翻译及注释

<学弈>翻译 弈秋,是全国最擅长下棋的人,让弈秋教导两个人下围棋,其中一人专心致志的学习,只听弈秋的教导;另一个人虽然也在听弈秋的教导,却一心以为有天鹅要飞来,想要拉弓箭去把它射下来.虽然和前一个人一起学棋,但棋艺不如前一个人好.难道是因为他的智力不如前一个人吗?有人说:"不是这样的." 注释 弈:下棋.(围棋) 秋:人名,因他善于下棋,所以称为弈秋. 通国:全国. 通:全. 之:的. 善:善于,擅长. 使:让. 诲:教导. 其:其中. 惟弈秋之为听:只听弈秋(的教导).

学奕文言文翻译 学奕文言文翻译是什么

学弈文言文翻译如下:弈秋是全国最会下棋的人.有人让弈秋教两个人下棋,有一个人专心致志,只听弈秋的教导,但是另一个人虽然听着可是他心里总以为有天鹅要飞过来,想拿弓箭去把天鹅射下来.这样,虽然他跟前一个人一起学习,却学得不如前一个.能说这是他的聪明才智不如前一个人吗?应该说:不是这样的. <学弈>选自<孟子·告子>.这篇文言文有三层意思,第一句是一层意思,介绍弈秋这个人是全国最会下棋的人.这句话为下文做了铺垫,因为大家都会认为"名师可以出高徒",他的学生肯定都是高手

犹须勤学文言文翻译及注释 犹须勤学的文言文翻译

自古以来的那些圣明帝王,还需要勤奋学习,更何况普遍百姓呢!这类事在经书史书中随处可见,我也不想过多举例,只举近代切要的,来启发提醒你们.士大夫的子弟,长到几岁以后,没有不受教育的,那学得多的,已学了<礼经>.<左传>.学得少的,也学完了<诗经>.<论语>.等到他们成年,体质性情稍稍定型,凭著这天赋的机灵,应该加倍教训诱导. 有志向的,就能因此磨炼,成就士族的事业:没有成就功业志向的,从此怠惰,就成为庸人.人生在世,应当有所专业,农民则商议耕稼,商人则讨论货财

宋濂嗜学小古文翻译及注释 宋濂嗜学小古文翻译及注释大全

<宋濂嗜学>原文翻译:我年纪很小时就喜欢读书.但无奈家里贫穷,实在没有办法买书来读,我便经常向有书的人家去借,然后亲手用笔抄写,计算着日子按时送还.就算天气特别寒冷的时候,砚台里的墨水冻成了坚冰,手指冻得不能弯曲和伸直,我也不愿放弃抄写.抄写完毕,就紧跑着把书送还,不敢超过约定还书的时间.也是如此,别人都愿意把书借给我,我于是能够看到各种各样的书. <宋濂嗜学>原文注释 余:作者宋濂自称.宋濂是明初政治家.文学家.嗜:喜爱.致:达到.实现,这里指买到.假:借.弗之怠:宾语前置,即&

郁离子常羊学射翻译 郁离子常羊学射的翻译

郁离子常羊学射翻译:常羊向屠龙子朱学射箭.屠龙子朱说:"你想听知道射箭的方法吗?楚王在云梦打猎,让掌管山泽的官员去哄赶禽兽出来射杀它们,禽兽跑了出来,鹿在楚王的左边出现,麋鹿从楚王的右边跑出.楚王拉弓准备射,有天鹅拂过楚王打猎时的红色小旗,展开的翅膀犹如一片垂云.楚王专注将箭搭在弓上,不知道要射什么.养由基向前说道:'我射箭时,放一片叶子在百步之外去射它,十发箭十发中.如果放十片叶子在百步之外,那么射得中射不中我就不能保证了." <常羊学射>原文 常羊学射于屠龙子朱.屠龙子

常羊学射文言文翻译及道理 常羊学射文言文的翻译及道理

常羊学射文言文翻译:常羊跟(向)屠龙子朱学射箭.屠龙子朱说:"你想听(知道)射箭的方法吗?楚王在云梦打猎,让掌管山泽的官员去哄赶禽兽出来射杀它们,禽兽跑了出来,鹿在楚王的左边出现,麋鹿从楚王的右边跑出. 楚王拉弓准备射,有天鹅拂过楚王打猎时的红色小旗,展开的翅膀犹如一片垂云.楚王专注将箭搭在弓上,不知道要射什么.养由基向前说道:'我射箭时,放一片叶子在百步之外去射它,十发箭十发中.如果放十片叶子在百步之外,那么射得中射不中我就不能保证了." 道理:1.就一个人来说,在纷繁的世界里,要有

某则以谓受命于人主议法度而修之于朝廷翻译 某则以谓受命于人主议法度而修之于朝廷的翻译

某则以谓受命于人主,议法度而修之于朝廷翻译:但我认为我们应该接受皇帝的命令,在朝堂上公开讨论法律制度,并在朝堂上修改它.该句出自北宋文学家王安石<答司马谏议书>.篇中对司马光加给作者的"侵官.生事.征利.拒谏.怨谤"五个罪名逐一作了反驳,并批评士大夫阶层的因循守旧,表明坚持变法的决心.言辞犀利,针锋相对,是古代的驳论名篇之一. <答司马谏议书>原文 某启: 昨日蒙教,窃以为与君实游处相好之日久,而议事每不合,所操之术多异故也.虽欲强聒,终必不蒙见察,故略上报,不

莫道弦歌愁远谪青山明月不曾空翻译 莫道弦歌愁远谪青山明月不曾空意思

翻译:且莫因歌声而触动思绪,为我被贬边荒而满怀忧愁.青山葱翠,明月朗朗,这里有的是作伴的朋友.该句出自唐代诗人王昌龄所创作的一首七言绝句<龙标野宴>.诗人因触犯权贵被贬为龙标尉,但他并未因此意志消沉,郁郁寡欢,而是照样悠然自得地过着生活.这种豁达乐观.傲然命运的态度,既表现了诗人不屈不挠的精神,同时也表示了他对当时统治者的强烈不满. <龙标野宴>原文 龙标野宴 唐·王昌龄 沅溪夏晚足凉风,春酒相携就竹丛. 莫道弦歌愁远谪,青山明月不曾空. <龙标野宴>翻译 沅江畔的夏夜

人之学也或失则多或失则寡或失则易或失则止翻译 人之学也或失则多或失则寡或失则易或失则止译文

翻译:人们求学明道,有的人失于贪多求全,有些人失于孤陋寡闻,有些人失于轻忽随便,有的人失于固步自封. "人之学也,或失则多,或失则寡,或失则易,或失则止"出自<学记>.<学记>是中国古代一篇教育论文,是古代中国典章制度专著<礼记>中的一篇文章,是世界历史上最早专门论述教育和教学问题的文献. <礼记>原文节选 学者有四失,教者必知之.人之学也,或失则多,或失则寡,或失则易,或失则止.此四者,心之莫同也.知其心然后能救其失也.教也者,长善而救