枫船夜泊的译文 枫桥夜泊古诗的意思

  月亮已经落下去了,乌鸦啼叫寒气满天,江边的枫树与船上的渔火,愁绪使我难以入眠。姑苏城外那寒山古寺,半夜里敲响的钟声传到了我乘坐的客船。

  《枫桥夜泊》

  唐·张继

  月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。

  姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。

  作者简介

  张继,字懿孙,汉族,襄州人。张继是唐代著名诗人,他的诗爽朗激越,不事雕琢,比兴幽深,事理双切,对后世颇有影响。张继的诗并不多,流传下来的不到50首,代表作有《枫桥夜泊》、《闾门即事》、《宿白马寺》等。

  张继作品

  1、《宿白马寺》

  白马驮经事已空,断碑残刹见遗踪。

  萧萧茅屋秋风起,一夜雨声羁思浓。

  2、《闾门即事》

  耕夫召募爱楼船,春草青青万项田;

  试上吴门窥郡郭,清明几处有新烟。

时间: 2024-11-03 22:08:24

枫船夜泊的译文 枫桥夜泊古诗的意思的相关文章

枫桥夜泊古诗赏析 枫桥夜泊古诗的赏析

<枫桥夜泊>古诗赏析:"月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠.姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船."秋天的夜晚,诗人泊舟苏州城外的枫桥.江南水乡秋夜幽美的景色,吸引了这位怀着旅悉的客子,使他领略到一种情味隽永的诗意美,写下这首意境清远的小诗. 题为"夜泊"实际只写了"夜半"时分的景象和感受.诗的首句,写了午夜时分三种有密切关联的景象:月落.乌啼.霜满天,树上的栖鸟由于月落前后光线明暗的变化,被惊得发出几声啼鸣.月落霜凝的幽静环境中,人对夜凉更加

枫桥夜泊古诗解释意思 枫桥夜泊古诗翻译

意思:月亮已落下乌鸦啼叫寒气满天,对着江边枫树和渔火忧愁而眠.姑苏城外那寂寞清静寒山古寺,半夜里敲钟的声音传到了客船.<枫桥夜泊>是唐代诗人张继的诗作.唐朝安史之乱后,张继途经寒山寺时写下这首羁旅诗. <枫桥夜泊>原文 枫桥夜泊 唐·张继 月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠. 姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船. <枫桥夜泊>注释 枫桥:在今江苏省苏州市虎丘区枫桥街道阊门外. 夜泊:夜间把船停靠在岸边. 乌啼:一说为乌鸦啼鸣,一说为乌啼镇.霜满天:空气极冷的形象语.霜,不可能满

枫桥夜泊古诗意思解释 枫桥夜泊古诗翻译

意思:月亮已落下乌鸦啼叫寒气满天,对着江边枫树和渔火忧愁而眠.姑苏城外那寂寞清静寒山古寺,半夜里敲钟的声音传到了客船.<枫桥夜泊>是唐代诗人张继的诗作.唐朝安史之乱后,张继途经寒山寺时写下这首羁旅诗. <枫桥夜泊>原文 枫桥夜泊 唐·张继 月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠. 姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船. <枫桥夜泊>注释 1.枫桥:在今江苏省苏州市虎丘区枫桥街道阊门外. 2.夜泊:夜间把船停靠在岸边. 3.乌啼:一说为乌鸦啼鸣,一说为乌啼镇.霜满天:空气极冷的形象语.

枫桥夜泊古诗解释 枫桥夜泊古诗朗读

<枫桥夜泊>月亮已落下乌鸦啼叫寒气满天,江边枫树与船上渔火,难抵我独自傍愁而眠.姑苏城外那寒山古寺,半夜里敲响的钟声传到了我乘坐的客船.这首诗是用白描的手法,介绍了苏州城外名胜古迹寒山寺的夜景. <枫桥夜泊>作者张继 ,月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠.姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船.这首七绝以一"愁"字统起.前二句意象密集:落月.啼乌.满天霜.江枫.渔火.不眠人,造成一种意韵浓郁的审美情境.后两句意象疏宕:城.寺.船.钟声,是一种空灵旷远的意境.江畔秋夜渔火点点

枫桥夜泊古诗翻译简单20字 枫桥夜泊古诗翻译简单30字

<枫桥夜泊>古诗翻译:月亮已落下乌鸦啼叫寒气满天,对着江边枫树和渔火忧愁而眠.姑苏城外那寂寞清静寒山古寺,半夜里敲钟的声音传到了客船.<枫桥夜泊>是唐代诗人张继的作品,原诗句为:月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠.姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船. 唐朝安史之乱后,张继途经寒山寺时写下这首羁旅诗.此诗精确而细腻地描述了一个客船夜泊者对江南深秋夜景的观察和感受,勾画了月落乌啼.霜天寒夜.江枫渔火.孤舟客子等景象. 因为当时江南政局比较安定,所以不少文士纷纷逃到今江苏.浙江一带避乱,其中也包

枫桥夜泊古诗翻译简单20字 枫桥夜泊古诗翻译简单20字

<枫桥夜泊>古诗翻译:月亮已落下乌鸦啼叫寒气满天,对着江边枫树和渔火忧愁而眠.姑苏城外那寂寞清静寒山古寺,半夜里敲钟的声音传到了客船.<枫桥夜泊>是唐代诗人张继的作品,原诗句为:月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠.姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船. 唐朝安史之乱后,张继途经寒山寺时写下这首羁旅诗.此诗精确而细腻地描述了一个客船夜泊者对江南深秋夜景的观察和感受,勾画了月落乌啼.霜天寒夜.江枫渔火.孤舟客子等景象. 因为当时江南政局比较安定,所以不少文士纷纷逃到今江苏.浙江一带避乱,其中也包

枫桥夜泊的意思及翻译 枫桥夜泊古诗的翻译是什么

<枫桥夜泊>的意思及翻译:月亮已落下乌鸦啼叫寒气满天,江边枫树与船上渔火,难抵我独自傍愁而眠.姑苏城外那寂寞清静寒山古寺,半夜里敲响的钟声传到了我乘坐的客船.这首诗是由唐代诗人张继所创,原诗为:月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠.姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船. 诗词鉴赏 此诗精确而细腻地描述了一个客船夜泊者对江南深秋夜景的观察和感受,勾画了月落乌啼.霜天寒夜.江枫渔火.孤舟客子等景象,有景有情有声有色. 全诗句句形象鲜明,可感可画,句与句之间逻辑关系又非常清晰合理,内容晓畅易解.同时也是诗人在枫

元日的意思全文译文 元日古诗的意思翻译

<元日>的译文:在竹子爆裂发出的响声中,旧的一年已经过去,迎着温暖的春风,开怀畅饮屠苏酒.日出时温暖而明亮的阳光照耀着千家万户,都把旧的桃符取下换上新的桃符.<元日>的作者是宋代文学家王安石. <元日> 王安石 [宋代] 爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏. 千门万户曈曈日,总把新桃换旧符. 注释 元日:农历正月初一,即春节. 爆竹:古人烧竹子时使竹子爆裂发出的响声.用来驱鬼避邪,后来演变成放鞭炮.一(yí)岁除:一年已尽,"一"字用在第四声(去声)字的

望庐山瀑布古诗译文 望庐山瀑布古诗翻译

翻译 其一:从西面登上庐山的香炉峰,看见南面瀑布高挂在山前.瀑布高高悬挂达到三百丈,喷涌出的溪水有数十里长.瀑布水流迅疾如同闪电般,时隐时现恰如空中升白虹.初看以为银河从九天垂落,河水从云天高处半洒而下.抬头仰观那气势更加雄伟,大自然造化之功多么壮阔!海天之风吹不断瀑布水练,江上明月照来又如同空无. 瀑布水花在空中四溅乱射,冲洗着两侧青色的山石壁.水珠飞溅犹如轻霞般四散,流淌的水沫在巨石上翻滚.我平生素来喜爱游览名山,面临此瀑布更觉心里闲逸.不必说可吸饮如琼液之水,还可以用来洗去途中尘颜.还是与