登高唐杜甫古诗翻译 登高唐杜甫古诗的翻译

  登高翻译:秋风急秋气高猿声凄哀,洲渚青沙滩白鸟儿飞回。落叶一望无际萧萧坠下,长江不见尽头滚滚涌来。万里悲秋最恨常作过客,一生多病独自登上高台。深为憾恨鬓发日益斑白,困顿潦倒病后停酒伤怀。《登高》是唐代诗人杜甫的诗作。

  《登高》原文

  风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。

  无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。

  万里悲秋常作客,百年多病独登台。

  艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯。

  《登高》创作背景

  《登高》作于唐代宗大历二年(767)秋天,杜甫时在夔州。这是五十六岁的老诗人在极端困窘的情况下写成的。当时安史之乱已经结束四年了,但地方军阀又乘时而起,相互争夺地盘。杜甫本入严武幕府,依托严武。不久严武病逝,杜甫失去依靠,只好离开经营了五六年的成都草堂,买舟南下。本想直达夔门,却因病魔缠身,在云安待了几个月后才到夔州。如不是当地都督的照顾,他也不可能在此一住就是三个年头。而就在这三年里,他的生活依然很困苦,身体也非常不好。一天他独自登上夔州白帝城外的高台,登高临眺,百感交集。望中所见,激起意中所触;萧瑟的秋江景色,引发了他身世飘零的感慨,渗入了他老病孤愁的悲哀。于是,就有了这首被誉为“七律之冠”的《登高》。

  《登高》赏析

  《登高》可能是《九日五首》中的一首,只因写得格外成功,远胜其余四章,故尔为编诗者独立出来。此诗通过登高所见秋江景色,倾诉了诗人长年漂泊、老病孤愁的复杂感情,慷慨激越、动人心弦。

  此诗前半写景,后半抒情,在写法上各有错综之妙。首联着重刻画眼前具体景物,好比画家的工笔,形、声、色、态,一一得到表现。次联着重渲染整个秋天气氛,好比画家的写意,只宜传神会意,让读者用想象补充。三联表现感情,从纵(时间)、横(空间)两方面着笔,由异乡飘泊写到多病残生。四联又从白发日多,护病断饮,归结到时世艰难是潦倒不堪的根源。这样,杜甫忧国伤时的情操,便跃然纸上。

  全诗八句皆对。粗略一看,首尾好像“未尝有对”,胸腹好像“无意于对”。仔细玩味,“一篇之中,句句皆律,一句之中,字字皆律”。不只“全篇可法”,而且“用句用字”,“皆古今人必不敢道,决不能道者”。因此它能博得“旷代之作”(均见胡应麟《诗薮》)的盛誉。

  《登高》作者

  杜甫字子美,尝自称少陵野老。举进士不第,曾任检校工部员外郎,故世称杜工部。是唐代最伟大的现实主义诗人,宋以后被尊为“诗圣”,与李白并称“李杜”。其诗大胆揭露当时社会矛盾,对穷苦人民寄予深切同情,内容深刻。许多优秀作品,显示了唐代由盛转衰的历史过程,因被称为“诗史”。在艺术上,善于运用各种诗歌形式,尤长于律诗;风格多样,而以沉郁为主;语言精炼,具有高度的表达能力。存诗一千四百多首,有《杜工部集》。

时间: 2024-08-28 22:04:41

登高唐杜甫古诗翻译 登高唐杜甫古诗的翻译的相关文章

杜甫自号什么野老 杜甫号称什么野老

杜甫自号少陵野老,是唐代非常著名的现实主义诗人,杜甫的作品流传至今的也非多,在中国古典诗歌中的影响非常深远,被后人称为"诗圣",他的诗被称为"诗史".后世称其杜拾遗.杜工部,也称他杜少陵.杜草堂. 杜甫简介 杜甫自号少陵野老,是唐代非常著名的现实主义诗人,虽然杜甫是个现实主义诗人,但他也有狂放不羁的一面,从其名作<饮中八仙歌>不难看出杜甫的豪气,在杜甫中年因其诗风沉郁顿挫,忧国忧民,杜甫的诗被称为"诗史".杜甫流传下来的诗篇是唐诗里最

唐代杜甫被称为什么 唐代杜甫被后人称为什么

杜甫被称为"诗圣".杜甫是唐代时期的著名诗人,因为杜甫在诗歌上的才华和成就,杜甫和李白被合称为"李杜".同时也因为杜甫的诗歌因为多反映唐朝的历史现实,他的诗词被后人称为"诗史".除此之外,杜甫还有"杜工部"."杜少陵","杜拾遗"."杜草堂"等别称. 杜甫的诗词 <春望> 国破山河在,城春草木深. 感时花溅泪,恨别鸟惊心. 烽火连三月,家书抵万金. 白头搔

杜甫被后人称为什么 杜甫被后人叫为什么

杜甫被后人称为"诗圣".杜甫在中国古典诗歌中的影响非常深远,他的诗被称为"诗史",后世称其杜拾遗.杜工部,也称他杜少陵.杜草堂.杜甫的诗词以古体.律诗见长,风格多样,"沉郁顿挫"四字可以准确概括出他的作品风格. 杜甫的简介 杜甫(712年2月12日-770年),字子美,自号少陵野老,唐代著名现实主义诗人,与李白合称"李杜". 杜甫的诗为什么称为"诗史" 杜甫生活在唐朝由盛转衰的历史时期,其诗多涉笔社会动荡.

杜甫被称为什么称号 杜甫的称号是

杜甫被称为诗圣.杜甫,字子美,自号少陵野老,唐代伟大的现实主义诗人,与李白合称"李杜".杜甫出生于河南巩县,原籍湖北襄阳.杜甫的思想核心是仁政思想,他有"致君尧舜上,再使风俗淳"的宏伟抱负.杜甫虽然在世时名声并不显赫,但后来声名远播,对中国文学和日本文学都产生了深远的影响. 杜甫在中国古典诗歌中的影响非常深远,被后人称为"诗圣",他的诗被称为"诗史".后世称其杜拾遗.杜工部,也称他杜少陵.杜草堂. 杜甫忧国忧民,人格高尚,诗艺

迟日江山丽的全诗翻译 绝句唐杜甫迟日江山丽的古诗翻译

<绝句>的译文:春光下的江山看起来格外秀丽,春风里散发着花草的清香.燕子衔着湿泥飞来飞去忙着筑巢,暖和的沙子上成双成对的鸳鸯静睡不动.全诗描绘了生意盎然的春色,表达了诗人热爱大自然的愉快心情. <绝句> 杜甫 [唐代] 迟日江山丽,春风花草香. 泥融飞燕子,沙暖睡鸳鸯. <绝句>的赏析 "春风花草香"展现了明媚的大好春光."泥融飞燕子"诗人选择初春最常见,也是最具有特征性的动态景物来勾画."沙暖睡鸳鸯"和第三句

不尽长江滚滚来是杜甫的什么诗 不尽长江滚滚来全诗翻译

"不尽长江滚滚来"是杜甫的<登高>,此诗作于大历二年(767)作者在夔州之时.此诗通过登高所见秋江景色,倾诉了诗人长年漂泊.老病孤愁的复杂感情,慷慨激越.动人心弦. <登高>原文 登高 唐·杜甫 风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回. 无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来. 万里悲秋常作客,百年多病独登台. 艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯. <登高>翻译 秋风急秋气高猿声凄哀,洲渚青沙滩白鸟儿回旋. 落叶一望无际萧萧堕下,长江不见尽头滚滚涌来. 万里悲秋感慨长期

丽春古诗赏析 丽春杜甫赏析

这首诗将丽春花随风摇摆时的轻盈与娇柔描写了出来,表达了诗人对丽春花的喜爱之情.丽春花就是虞美人,在春季的时候盛开,是许多文人墨客都喜欢的一种花卉. 作者简介 杜甫是唐代伟大的现实主义诗人,他被世人尊称为"诗圣",他的古诗更是被人称为"诗史".杜甫,字子美,自号少陵野老,又被人们称为"杜工部",他的人格高尚,诗艺精湛,在中国古典诗歌中产生了巨大的影响,至今人们还在传诵他的古诗. <丽春> 百草竞春华,丽春应最胜. 少须颜色好,多漫枝条剩

登高翻译及赏析 杜甫登高原文及翻译

翻译:天高风急猿猴凄厉的叫声显得十分悲凉,水清沙白的河洲上有鸟儿在盘旋.无边无际的树木萧萧地飘下落叶,望不到头的长江水滚滚奔腾而来.悲对秋景感慨万里漂泊常年为客,一生当中疾病缠身今日独上高台.深为憾恨鬓发日益增多,困顿潦倒病后停酒伤怀.赏析:<登高>是杜甫秋天在夔州所作,全诗通过登高所见秋江景色,倾诉了诗人长年漂泊.老病孤愁的复杂感情,慷慨激越.动人心弦. 作文原文及翻译 登高 杜甫 风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回. 无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来. 万里悲秋常作客,百年多病独登台. 艰难苦恨

阁夜杜甫的拼音版 阁夜杜甫翻译

岁暮阴阳催短景suì mù yīn yáng cuī duǎn jǐng,天涯霜雪霁寒宵tiān yá shuāng xuě jì hán xiāo.五更鼓角声悲壮wǔ gēng gǔ jiǎo shēng bēi zhuàng,三峡星河影动摇sān xiá xīng hé yǐng dòng yáo.野哭几家闻战伐yě kū jǐ jiā wén zhàn fá,夷歌数处起渔樵yí gē shù chù qǐ yú qiáo.卧龙跃马终黄土wò lóng yuè mǎ zhōng huáng