有颜回者好学不迁怒不贰过翻译 有颜回者好学不迁怒不贰过原文

  “有颜回者好学不迁怒不贰过”翻译:有一个叫颜回的学生好学,他从不迁怒于别人,也从不重犯同样的过错。

“有颜回者好学不迁怒不贰过”出自《论语·雍也》,共包括30章,该篇涉及到“中庸之道”、“恕”的学说、“文质”思想,同时还包括如何培养“仁德”的一些主张。

  “有颜回者好学不迁怒不贰过”原文

  哀公问:“弟子孰为好学?”孔子对曰:“有颜回者好学,不迁怒,不贰过,不幸短命死矣。今也则亡,未闻好学者也。”

  “有颜回者好学不迁怒不贰过”原文注释

  ①不迁怒:不把对此人的怒气发泄到彼人身上。

  ②不贰过:“贰”是重复、一再的意思。这是说不犯同样的错误。

  ③短命死矣:颜回死时年仅41岁。

  ④亡:同“无”。

  “有颜回者好学不迁怒不贰过”原文翻译

  鲁哀公问孔子:“你的学生中谁是最好学的呢?”孔子回答说:“有一个叫颜回的学生好学,他从不迁怒于别人,也从不重犯同样的过错。不幸短命死了。现在没有那样的人了,没有听说谁是好学的。”

  “有颜回者好学不迁怒不贰过”原文赏析

  这里,孔子极为称赞他的得意门生颜回,认为他好学上进,自颜回死后,已经没有如此好学的人了。在孔子对颜回的评价中,他特别谈到不迁怒、不贰过这两点,也从中可以看出孔子教育学生,重在培养他们的道德情操。这其中包含有深刻的哲理。

  《论语》创作背景

  《论语》是孔门弟子集体智慧的结晶。早在春秋后期孔子设坛讲学时期,《论语》主体内容就已初始创成;孔子去世以后,他的弟子和再传弟子代代传授他的言论,并逐渐将这些口头记诵的语录言行记录下来,因此称为“论”;《论语》主要记载孔子及其弟子的言行,因此称为“语”。

  《论语》作者介绍

  孔子(公元前551年-公元前479年4月11日),子姓,孔氏,名丘,字仲尼,春秋时期鲁国陬邑(今山东省曲阜市)人,祖籍宋国栗邑(今河南省夏邑县),中国古代伟大的思想家、政治家、教育家,儒家学派创始人、“大成至圣先师”。

时间: 2024-09-02 10:41:59

有颜回者好学不迁怒不贰过翻译 有颜回者好学不迁怒不贰过原文的相关文章

学弈文言文翻译出处 学弈文言文翻译和出处

<学弈>翻译 弈秋,是全国最擅长下棋的人.弈秋教导两个徒弟下棋,其中一人十分认真,专心,只听弈秋的教诲:另一个人虽然也在听弈秋的教导,却一心想着有大雁将要飞来,想要用弓箭将它射下来.虽然他们一起学习下棋,但后者的棋艺明显不如前者高.难道是因为他的智力不如前者吗?答案是:"不是这样的." <学奕>原文 学弈 先秦·孟子 弈秋,通国之善弈者也.使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之.虽与之俱学,弗若之矣.为是其智

勉学篇文言文翻译 勉学文言文翻译

从古以来,贤明的君主都需要勤奋学习,何况普通的平民百姓呢!这样的事情在经籍史书中经常有记载,我也不能一一列举,仅举近代切要的,来启发提醒你们.士大夫的子弟,几岁以上的,没有不受教育的,多的读到<礼记>.<左传>,少的也起码读了<毛诗>和<论语>. 到了加冠成婚年纪,体质性情稍稍定型,凭著这天赋的机灵,应该加倍教训诱导.有志向的,就能因此磨炼,成就士族的事业;没有成就功业志向的,从此怠惰,就成为庸人.人生在世,应当有所专业,农民则商议耕稼,商人则讨论货财,工匠

不迁怒不贰过翻译 有颜回者好学不迁怒不贰过翻译

"不迁怒,不贰过"的翻译:不迁怒他人,不会再犯同样的过错."不迁怒,不贰过"出自<论语·雍也篇>,原文为:有颜者好学,不迁怒,不贰过,不幸短命死矣.在这句话中,孔子对其得意门生颜回表示赞赏,也表现出孔子对君子德行的极高要求. 不迁怒不贰过的原文 哀公问:"弟子孰为好学?"孔子对曰:"有颜回者好学,不迁怒,不贰过,不幸短命死矣.今也则亡,未闻好学者也." 注释:①不迁怒:不把对此人的怒气发泄到彼人身上.②不贰过:&q

学弈文言文翻译及注释 学弈翻译及注释

<学弈>翻译 弈秋,是全国最擅长下棋的人,让弈秋教导两个人下围棋,其中一人专心致志的学习,只听弈秋的教导;另一个人虽然也在听弈秋的教导,却一心以为有天鹅要飞来,想要拉弓箭去把它射下来.虽然和前一个人一起学棋,但棋艺不如前一个人好.难道是因为他的智力不如前一个人吗?有人说:"不是这样的." 注释 弈:下棋.(围棋) 秋:人名,因他善于下棋,所以称为弈秋. 通国:全国. 通:全. 之:的. 善:善于,擅长. 使:让. 诲:教导. 其:其中. 惟弈秋之为听:只听弈秋(的教导).

学奕文言文翻译 学奕文言文翻译是什么

学弈文言文翻译如下:弈秋是全国最会下棋的人.有人让弈秋教两个人下棋,有一个人专心致志,只听弈秋的教导,但是另一个人虽然听着可是他心里总以为有天鹅要飞过来,想拿弓箭去把天鹅射下来.这样,虽然他跟前一个人一起学习,却学得不如前一个.能说这是他的聪明才智不如前一个人吗?应该说:不是这样的. <学弈>选自<孟子·告子>.这篇文言文有三层意思,第一句是一层意思,介绍弈秋这个人是全国最会下棋的人.这句话为下文做了铺垫,因为大家都会认为"名师可以出高徒",他的学生肯定都是高手

常羊学射文言文翻译及道理 常羊学射文言文的翻译及道理

常羊学射文言文翻译:常羊跟(向)屠龙子朱学射箭.屠龙子朱说:"你想听(知道)射箭的方法吗?楚王在云梦打猎,让掌管山泽的官员去哄赶禽兽出来射杀它们,禽兽跑了出来,鹿在楚王的左边出现,麋鹿从楚王的右边跑出. 楚王拉弓准备射,有天鹅拂过楚王打猎时的红色小旗,展开的翅膀犹如一片垂云.楚王专注将箭搭在弓上,不知道要射什么.养由基向前说道:'我射箭时,放一片叶子在百步之外去射它,十发箭十发中.如果放十片叶子在百步之外,那么射得中射不中我就不能保证了." 道理:1.就一个人来说,在纷繁的世界里,要有

子曰学而时之不亦说乎有朋自远方来翻译 子曰学而时之不亦说乎有朋自远方来

翻译:学了又时常温习和练习,不是很愉快吗?有志同道合的人从远方来.该句出自<论语·学而>,<学而>是<论语>第一篇的篇名.<论语>中各篇一般都是以第一章的前二三个字作为该篇的篇名.<学而>一篇包括16章,内容涉及诸多方面. 子曰学而时之不亦说乎,有朋自远方来原文 子曰:"学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?" 子曰学而时之不亦说乎,有朋自远方来翻译 孔子说:"学了又时常温习和练习,

学而时学之不亦乐乎的意思 学而时学之不亦乐乎的翻译

"学而时学之不亦乐乎"的意思:学了又时常温习和练习,不是很愉快吗? "学而时学之不亦乐乎"出自<论语·学而>,<学而>是<论语>第一篇的篇名.<论语>中各篇一般都是以第一章的前二三个字作为该篇的篇名.<学而>一篇包括16章,内容涉及诸多方面. "学而时学之不亦乐乎"原文 子曰:"学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?" "学

学弈文言文翻译原文及作者简介 学弈文言文翻译原文和作者简介

<学弈>翻译 弈秋,是全国最擅长下棋的人.弈秋教导两个徒弟下棋,其中一人十分认真,专心,只听弈秋的教诲:另一个人虽然也在听弈秋的教导,却一心想着有大雁将要飞来,想要用弓箭将它射下来.虽然他们一起学习下棋,但后者的棋艺明显不如前者高.难道是因为他的智力不如前者吗?答案是:"不是这样的." <学奕>原文 学弈 先秦·孟子 弈秋,通国之善弈者也.使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之.虽与之俱学,弗若之矣.为是其智