且子独不闻夫寿陵余子之学行于邯郸与翻译 且子独不闻夫寿陵余子之学行于邯郸与翻译含义

  “且子独不闻夫寿陵余子之学行于邯郸与”的意思是:而且你没有听说过,燕国那位寿陵人到赵国的邯郸去学习走路的故事吗?“且子独不闻夫寿陵余子之学行于邯郸与”出自庄周《庄子·秋水》,与其相关的成语是寿陵失步。

  《寿陵失步》的原文

  公子牟隐机大息,仰天而笑曰:“子独不闻夫埳井之蛙乎?谓东海之鳖曰:‘吾乐与!出跳梁乎井干之上,入休乎缺甃之崖;赴水则接腋持颐,蹶泥则没足灭跗;还虷蟹与科斗,莫吾能若也。且夫擅一壑之水,而跨跱埳井之乐,此亦至矣,夫子奚不时来入观乎!’

  东海之鳖左足未入,而右膝已絷矣。于是逡巡而却,告之海曰:‘夫千里之远,不足以举其大;千仞之高,不足以极其深。禹之时十年九潦,而水弗为加益;汤之时八年七旱,而崖不为加损。夫不为顷久推移,不以多少进退者,此亦东海之大乐也。’于是埳井之蛙闻之,适适然惊,规规然自失也。且夫知不知是非之竟,而犹欲观于庄子之言,是犹使蚊负山,商蚷驰河也,必不胜任矣且夫知不知论极妙之言而自适一时之利者,是非埳井之·与?且彼方跐黄泉而登大皇,无南无北,奭然四解,沦于不测;无东无西,始于玄冥,反于大通。子乃规规然而求之以察,索之以辩,是直用管窥天,用锥指地也,不亦小乎!子往矣!且子独不闻夫寿陵余子之学行于邯郸与?未得国能,又失其故行矣,直匍匐而归耳。今子不去,将忘子之故,失子之业。”

  译文

魏牟靠着几案深深地叹了口气,然后又仰头朝天笑着说:“你不曾听说过那浅井里的青蛙吗?井蛙对东海里的鳖说:‘我实在快乐啊!我跳跃玩耍于井口栏杆之上,进到井里便在井壁砖块破损之处休息。跳入水中井水漫入腋下并且托起我的下巴,踏入泥里泥水就盖住了我的脚背,回过头来看看水中的那些赤虫、小蟹和蝌蚪,没有谁能像我这样的快乐!再说我独占一坑之水、盘踞一口浅井的快乐,这也是极其称心如意的了。你怎么不随时来井里看看呢?’

  东海之鳖左脚还未能跨入浅井,右膝就已经被绊住。于是迟疑了一阵子之后又把脚退了出来,把大海的情况告诉给浅井的青蛙,说:‘千里的遥远,不足以称述它的大;千仞的高旷,不足于探究它的深。夏禹时代十年里有九年水涝,而海水不会因此增多;商汤的时代八年里有七年大旱,而岸边的水位不会因此下降。不因为时间的短暂与长久而有所改变,不因为雨量的多少而有所增减,这就是东海最大的快乐。’浅井之蛙听了这一席话,惊惶不安,茫然不知所措。再说你公孙龙的才智还不足以知晓是与非的境界,却还想去察悉庄子的言谈,这就像驱使蚊虫去背负大山,驱使马蚿虫到河水里去奔跑,必定是不能胜任的。

  而你的才智不足以通晓极其玄妙的言论,竟自去迎合那些一时的胜利,这不就像是浅井里的青蛙吗?况且庄子的思想主张正俯极黄泉登临苍天,不论南北,释然四散通达无阻,深幽沉寂不可探测;不论东西,起于幽深玄妙之境,返归广阔通达之域。你竟拘泥浅陋地用察视的办法去探寻它的奥妙,用论辩的言辞去索求它的真谛,这只不过是用竹管去窥视高远的苍天,用锥子去测量浑厚的大地,不是太渺小了吗!你还是走吧!而且你就不曾听说过那燕国寿陵的小子到赵国的邯郸去学习走步之事吗?未能学会赵国的本事,又丢掉了他原来的本领,最后只得爬着回去了。现在你还不尽快离开我这里,必将忘掉你原有的本领,而且也必将失去你原有的学业。”

时间: 2024-12-08 10:36:07

且子独不闻夫寿陵余子之学行于邯郸与翻译 且子独不闻夫寿陵余子之学行于邯郸与翻译含义的相关文章

周公诫子翻译及注释原文 周公诫子作者

翻译 周成王将鲁国土地封给周公姬旦的儿子伯禽.周公姬旦告诫儿子说:"去了以后,你不要因为(受封于)鲁国就怠慢人才.我是文王的儿子,武王的弟弟,成王的叔叔,又身兼辅佐皇上的重任,我在天下的地位也不算轻的了.可是洗一次头,要多次停下来,握着自己已散的头发;吃一顿饭,要多次停下来,接待宾客,(即使这样)还怕因怠慢而失去人才. 我听说,品行高尚仍常怀恭敬之心的人,必享荣耀;封地辽阔,物产丰富,仍能保持勤俭的人,他的生活必定安定;官职位高势盛,仍然保持谦卑的人,是真正高贵的人;人口众多.军队强大,仍能常怀

周公诫子翻译原文及注释 周公诫子作者

翻译 周成王将鲁国土地封给周公姬旦的儿子伯禽.周公姬旦告诫儿子说:"去了以后,你不要因为(受封于)鲁国就怠慢人才.我是文王的儿子,武王的弟弟,成王的叔叔,又身兼辅佐皇上的重任,我在天下的地位也不算轻的了.可是洗一次头,要多次停下来,握着自己已散的头发;吃一顿饭,要多次停下来,接待宾客,(即使这样)还怕因怠慢而失去人才. 我听说,品行高尚仍常怀恭敬之心的人,必享荣耀;封地辽阔,物产丰富,仍能保持勤俭的人,他的生活必定安定;官职位高势盛,仍然保持谦卑的人,是真正高贵的人;人口众多.军队强大,仍能常怀

余则缊袍敝衣处其间的则是什么意思 余则缊袍敝衣处其间中的则意思

余则缊袍敝衣处其间中"则"的意思:却.整句的意思:我却穿着旧棉袍.破衣服处于他们之间.该句出自明代文学家宋濂创作的一篇赠序<送东阳马生序>,在这篇赠序里,作者叙述个人早年虚心求教和勤苦学习的经历,生动而具体地描述了自己借书求师之难,饥寒奔走之苦,并与太学生优越的条件加以对比,有力地说明学业能否有所成就,主要在于主观努力,不在天资的高下和条件的优劣,以勉励青年人珍惜良好的读书环境,专心治学. <送东阳马生序>原文 送东阳马生序 明·宋濂 余幼时即嗜学.家贫,无从致

子欲养而亲不待的上一句是什么 子欲养而亲不待的上一句

"子欲养而亲不待"的上一句是:树欲静而风不止.这两句的意思是:子女想要赡养父母,但父母却已经等不到这一天;树木想要静止不动,而风却停不住地在吹."子欲养而亲不待"出自<孔子家语·卷二>. 子欲养而亲不待的出处 "子欲养而亲不待"的原句是"子欲养而亲不在",出自选自<孔子家语·卷二·致思第八>,原文如下: 孔子行,闻哭声甚悲.孔子曰:"驱,驱,前有贤者."至,则皋鱼也,被褐拥镰,哭于道

树欲静而风不止子欲养而亲不待是什么意思出自 树欲静而风不止子欲养而亲不待是什么意思

"树欲静而风不止,子欲养而亲不待"的意思是:树想要静止,风却不停地刮得树摇动.子女想要赡养父母可父母却不在了."树欲静而风不止,子欲养而亲不待"出自<韩诗外传>卷九.其中,"树欲静而风不止"常比喻事物的客观存在和发展不以人的意志为转移. 原文 孔子行,闻哭声甚悲.孔子曰:"驱之!驱之!前有贤者."至,则皋鱼也.被褐拥镰,哭于道傍.孔子辟车与之言曰:"子非有丧,何哭之悲也?" 皋鱼曰:"

树欲静而风不止子欲养而亲不待的意思 欲静而风不止子欲养而亲不待的意思是什么

"欲静而风不止,子欲养而亲不待"的意思:树想要静止不动,风却不停地刮着树木的枝叶;子女想要赡养父母,父母却已离去了."欲静而风不止,子欲养而亲不待"出自<孔子家语·卷二>.这句话比喻时间的流逝不随个人的意愿而停止. 原文 孔子行,闻哭声甚悲. 曰:"驱!驱!前有贤者."至则皋鱼也.被褐拥镰,哭于道旁.孔子辟车与之言曰:"子非有丧,何哭之悲也?" 皋鱼曰:"吾失之三矣:少而学,游诸侯,以后吾亲,失之一也;高

乡里衣冠不乏贤杜陵韦曲未央前是什么意思 乡里衣冠不乏贤杜陵韦曲未央前的意思

乡里衣冠不乏贤,杜陵韦曲未央前的意思:远在故乡长安城的世族之家不缺乏贤能之人,韦家和杜家这两个大家族,早在长安城乃至未央宫里都是人才辈出.该句出自唐代大诗人杜甫的作品<赠韦七赞善>. <赠韦七赞善翻译>原文 乡里衣冠不乏贤,杜陵韦曲未央前. 尔家最近魁三象,时论同归尺五天. 北走关山开雨雪,南游花柳塞云烟. 洞庭春色悲公子,鰕菜忘归范蠡船. <赠韦七赞善翻译>翻译 远在故乡长安城的世族之家不缺乏贤能之人,韦家和杜家这两个大家族,早在长安城乃至未央宫里都是人才辈出. 您家

龟虽寿原文及翻译 龟虽寿原文

原文:神龟虽寿,犹有竟时.螣蛇乘雾,终为土灰.老骥伏枥,志在千里.烈士暮年,壮心不已.盈缩之期,不但在天;养怡之福,可得永年.幸甚至哉,歌以咏志. 翻译:神龟虽然十分长寿,但生命终究会有结束的一天:腾蛇尽管能腾云乘雾飞行,但终究也会死亡化为土灰.年老的千里马虽然伏在马槽旁,雄心壮志仍是驰骋千里:壮志凌云的人士即便到了晚年,奋发思进的心也永不止息.人寿命长短,不只是由上天决定:调养好身心,就定可以益寿延年.真是幸运极了,用歌唱来表达自己的思想感情吧. <龟虽寿>赏析 文中作者自比一匹上了年纪的千

罢夫羸老易子而咬其骨翻译 罢夫羸老易子而咬其骨意思

翻译:年老体弱的人就互换子女来吃. "罢夫羸老易子而咬其骨"出自贾谊所作的<论积贮疏>.<论积贮疏>选自<汉书·食货志>.文题为后人所加.是贾谊23岁时(公元前178年)给汉文帝刘恒的一篇奏章,建议重视农业生产,以增加积贮. <论积贮疏>原文 管子曰:"仓廪实而知礼节."民不足而可治者,自古及今,未之尝闻.古之人曰:"一夫不耕,或受之饥;一女不织,或受之寒." 生之有时,而用之亡度,则物力必屈. 古