其真无马耶? 其真不是马也的其翻译 其真无马耶? 其真不是马也的其意思是

  “其真无马耶?其真不是马也”的意思是:世间难道真的没有千里马吗?恐怕世人是真的不认识千里马吧!这句话出自唐代文学家韩愈的《马说》,其主要以设问的手法,体现了伯乐对千里马命运的决定性作用,告诉了人们“世有伯乐,然后有千里马”的深刻道理。

  《马说》原文及翻译

  原文:世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,祗辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也。马之千里者,一食或尽粟一石。食马者不知其能千里而食也。是马也,虽有千里之能,食不饱,力不足,才美不外见,且欲与常马等不可得,安求其能千里也?策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策而临之,曰:“天下无马!”呜呼!其真无马邪?其真不知马也!

  翻译:世上(先)有伯乐,然后有千里马。千里马经常有,但是伯乐不常有。所以即使有名贵的马,只是辱没在仆役的手中,(跟普通的马)一同死在槽枥之间,不以千里马著称。(日行)千里的马,吃一顿有时能吃完一石粮食。喂马的人不知道它能(日行)千里而(像普通的马一样)来喂养它。

  这样的马,即使有日行千里的能力,却吃不饱,力气不足,它的才能和好的素质也就不能表现出来,想要和普通的马一样尚且做不到,怎么能够要求它(日行)千里呢?不按照(驱使千里马的)正确方法鞭打它,喂养它却不能竭尽它的才能,听千里马嘶鸣,却不能通晓它的意思,拿着鞭子面对它,说:“天下没有千里马!”唉!难道果真没有千里马吗?大概是真的不认识千里马吧!

时间: 2024-11-08 20:21:55

其真无马耶? 其真不是马也的其翻译 其真无马耶? 其真不是马也的其意思是的相关文章

诸侯闻之皆知大王贱人而贵马也翻译 诸侯闻之皆知大王贱人而贵马也翻译意思

"诸侯闻之,皆知大王贱人而贵马也"的意思是:诸侯听闻这件事,都知道大王看视人而看重马了."诸侯闻之,皆知大王贱人而贵马也"出自<史记·滑稽列传·优孟>.优孟是春秋时期楚国宫廷艺人,从小善辩,常谈笑讽谏时事,以优伶为业. 原文 优孟,故楚之乐人也.长八尺,多辩,常以谈笑讽谏.楚庄王之时,有所爱马,衣以文绣,置之华屋之下,席以露床,啖以枣脯.马病肥死,使群臣丧之,欲以棺椁大夫礼葬之.左右争之,以为不可.王下令曰:"有敢以马谏者,罪至死."

陈情令金凌刺魏无羡是第几集 陈情令金凌为什么刺魏无羡一剑

<陈情令>金凌刺魏无羡是第42集里的剧情.当金凌得知是魏无羡害得自己从小失去父母后,对魏无羡非常痛恨.在魏无羡和蓝湛逃出了其他弟子的围截的时候却被金凌拦住了去路,魏无羡对金凌毫无戒备,便被金凌刺了一剑,并未反抗. 金凌虽然没有父母的教导,但是本性善良,在还不知道魏无羡与自己亲生父母的死有关系的时候,和魏无羡的关系还挺好的,这也是他的舅舅.当然,金凌得知所有的真相时对魏无羡怎么可能不恨呢,哪怕这并不全是魏无羡的错,但一切都与他有关,冲动之下刺了魏无羡一剑却没有击中要害,可见他还是舍不得的. 而蓝

长恨春归无觅处不知转入此中来的句意 长恨春归无觅处不知转入此中来的句意是什么

"长恨春归无觅处,不知转入此中来"的句意是:我常常惋惜春光逝去却无处寻觅,却不知道春光已经转到这深山的寺庙里. "长恨春归无觅处,不知转入此中来"的出处 "长恨春归无觅处,不知转入此中来"出自唐代诗人的白居易所作诗歌<大林寺桃花>,原诗如下:人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开.长恨春归无觅处,不知转入此中来. <大林寺桃花>的译文 四月正是平地上百花凋零殆尽的时候,高山古寺中的桃花才刚刚盛放. 我常为春光逝去无处寻觅而惋惜,却

人能碎千金之璧而不能无失声于破釜的意思 人能碎千金之壁,而不能无失声于破釜

苏轼有文:"人能碎千金之璧,不能无失声于破釜."意思是:人能够在打破价值千金的碧玉时不动声色,而在打破一口锅时失声尖叫.出自宋代苏轼的<黠鼠赋>. 节选内容:"坐而假寐,私念其故.若有告余者,曰:"汝为多学而识之,望道而未见也,不一于汝而二于物,故一鼠之啮而为之变也.人能碎千金之璧而不能无失声于破釜,能搏猛虎不能无变色于蜂虿,此不一之患也.言出于汝而忘之耶!"余俛而笑,仰而觉." 苏轼 (1037年1月8日-1101年8月24日)字子

为国者无使为积威之所劫哉翻译 为国者无使为积威之所劫哉译文

翻译:治理国家的人切不要让自己被敌人积久的威势所胁制啊! "为国者无使为积威之所劫哉"出自苏洵政论文代表作品<六国论>,<六国论>提出并论证了六国灭亡"弊在赂秦"的精辟论点,"借古讽今",抨击宋王朝对辽和西夏的屈辱政策,告诫北宋统治者要吸取六国灭亡的教训,以免重蹈覆辙. <六国论>原文 六国破灭,非兵不利 ,战不善,弊在赂秦.赂秦而力亏,破灭之道也.或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失强援,不能独

大臣犯法,无所宽假翻译 大臣犯法,无所宽假的翻译

大臣犯法,无所宽假翻译是:即使是朝中的大臣犯了法,也不能宽恕.其中假的意思是宽容,饶恕.这句话出自<北史·太武帝纪>.<北史>共一百卷,是汇合并删节记载北朝历史的<北齐书>.<魏书>.<周书>.<隋书>改编而成的纪传体史书. <北史>是二十四史之一,记述北朝从公元386年到618年,魏.齐(包括东魏).周(包括西魏).隋四个封建政权共二百三十三年的历史.<南史>与<北史>为姊妹篇,是由李大师及其子李

山无棱天地合才敢与君绝什么意思下一句 山无棱 天地合 才敢与君绝下一句是什么

山无棱天地合才敢与君绝什么意思下一句:"答案是:高山变成平地,天和地又混为一体,我才愿意和你分开.没有下一句".此句出自汉代诗人佚名的<上邪>.是汉乐府民歌<饶歌>中的一首情歌,是一位痴情女子对爱人的热烈表白. 这句话原文是:<上邪> 上邪!我欲与君相知,长命无绝衰!山无陵,江水为竭,冬雷阵阵,夏雨雪,天地合,乃敢与君绝. 译文为:上天呀!我渴望与你相知相惜,长存此心永不褪减.除非巍巍群山消逝不见,除非滔滔江水干竭.除非凛凛寒冬雷声翻滚,除非炎炎酷暑

与尔三矢尔其无忘乃父之志的翻译 尔其无忘乃父之志翻译

"与尔三矢,尔其无忘乃父之志"翻译成现代汉语是:交给你三支箭,你不要忘记你父亲报仇的志向.这句话出自宋代欧阳修的<五代史伶官传序>,部分原文:世言晋王之将终也,以三矢赐庄宗而告之曰:"梁,吾仇也:燕王,吾所立:契丹与吾约为兄弟:而皆背晋以归梁.此三者,吾遗恨也.与尔三矢,尔其无忘乃父之志!"庄宗受而藏之于庙.其后用兵,则遣从事以一少牢告庙,请其矢,盛以锦囊,负而前驱,及凯旋而纳之. 译文:世人传说晋王临死时,把三支箭赐给庄宗,并告诉他说:"梁王

我亦无他惟手熟尔的意思翻译 我亦无他惟手熟尔的翻译

我亦无他惟手熟尔的意思翻译:我也没有别的奥妙,只不过是手熟练罢了.该句出自宋代文学家欧阳修创作的一则写事明理的寓言故事<卖油翁>,该文记述了陈尧咨射箭和卖油翁酌油的事,通过卖油翁自钱孔滴油技能的描写及其对技能获得途径的议论,说明了熟能生巧的道理. <卖油翁>原文 欧阳修 陈康肃公尧咨善射,当世无双,公亦以此自矜.尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之,久而不去.见其发矢十中八九,但微颔之. 康肃问曰:"汝亦知射乎?吾射不亦精乎?"翁曰:"无他,但手熟尔.&

惟愿我儿愚且鲁无病无灾到公卿是什么意思 惟愿我儿愚且鲁无病无灾到公卿翻译

意思:只希望自己的儿子愚笨迟钝,没有灾难,没有祸患,而能够官至公卿.该句出自宋代文学家苏轼所创作的<洗儿戏作>,此诗表面上写的是孩子的教育话题,实则对官场进行了嬉笑式的讽刺,表现了作者玩世不恭.愤世嫉俗之意. <洗儿戏作>原文 洗儿戏作 宋·苏轼 人皆养子望聪明,我被聪明误一生. 惟愿孩儿愚且鲁,无灾无难到公卿. <洗儿戏作>翻译 每个人生下孩子,都希望孩子头脑聪明.但是聪明有什么好处呢?我就是因为聪明,遭到人家的嫉妒,被聪明误了一生. 只希望自己的儿子愚笨迟钝,没有灾