渔家傲范仲淹翻译 渔家傲的译文

  秋天到了,西北边塞的风光截然大变。大雁没有一丝留恋的又飞回衡阳了。黄昏时,军中号角一吹,周围的呐喊声也随之而起。丛山峻岭之间,落日将尽烟雾飘动孤城紧刚。饮一杯浊酒,就不由得想起万里之外的家乡,可惜燕然山上还没有刻上平胡的功绩,我们无法早些回家。悠扬的羌笛响起来了,天气寒冷,霜雪满地。夜深了,将士们都不能安睡:将军为操持军事,须发都变白了;而战士们久戍边塞,也流下了伤时的眼泪。

  《渔家傲》原文及注释

  塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意。四面边声连角起,千嶂里,长烟落日孤城闭。浊酒一杯家万里,燕然未勒归无计。羌管悠悠霜满地,人不寐,将军白发征夫泪。

  注释:1、塞:边界要塞之地,这里指西北边疆。2、衡阳雁去:传说秋天北雁南飞,至湖南衡阳回雁峰而止,不再南飞。3、边声:边塞特有的声音,如大风、号角、羌笛、马啸的声音。4、千嶂:绵延而峻峭的山峰;崇山峻岭。

  5、燕然未勒:指战事未平,功名未立。燕然:即燕然山,今名杭爱山,在今蒙古国境内。据《后汉山·窦宪传》记载,东汉窦宪率兵追击匈奴单于,去塞三千余里,登燕然山,刻石勒功而还。6、羌管:即羌笛,出自古代西部羌族的一种乐器。7、悠悠:形容声音飘忽不定。8、寐:睡,不寐就是睡不着。

时间: 2024-12-10 20:28:19

渔家傲范仲淹翻译 渔家傲的译文的相关文章

渔家傲秋思范仲淹翻译 渔家傲秋思范仲淹翻译大全

<渔家傲·秋思>翻译:眼看着到了秋天,西北边塞的风光和江南大不同.向衡阳飞去的雁群,一点也没有停留之意.此情此景,不禁又勾起戍边人思乡的情绪.黄昏时分,军中号角催吹,周围的边声也随之而起.层峦叠嶂里,暮霭沉沉,山衔落日,孤零零的城门紧闭. 饮一杯浊酒,不由得想起万里之外的亲人,眼下战事未平,功名未立,还不能早作归计.远方传来羌笛的悠悠之声,天气寒冷,霜雪满地.夜深了,在外征战的人都难以入睡,无论是将军还是士兵,都被霜雪染白了头发,只好默默地流泪. 原文欣赏 塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意.四面

渔家傲李清照翻译 渔家傲原文

翻译:天蒙蒙,晨雾蒙蒙笼云涛.银河欲转,千帆如梭逐浪飘.梦魂仿佛又回到了天庭.天帝传话善意地相邀,殷勤地问道:你可有归宿之处?我回报天帝说:路途漫长又叹日暮时不早.学作诗,枉有妙句人称道,却是空无用.长空九万里,大鹏冲天飞正高.风啊!请千万别停息,将这一叶轻舟,载着我直送往蓬莱三仙岛. <渔家傲>原文 天接云涛连晓雾,星河欲转千帆舞.仿佛梦魂归帝所.闻天语,殷勤问我归何处.我报路长嗟日暮,学诗谩有惊人句.九万里风鹏正举.风休住,蓬舟吹取三山去! <渔家傲>注释 ⑴渔家傲:词牌名.双

苏幕遮范仲淹翻译 苏幕遮白话译文

  碧云飘悠的蓝天,黄叶落满地,天边的秋色和水中的秋波相连,波上弥漫着苍翠的寒烟.远山沐浴着夕阳天空连接着江水.岸边的芳草似是不解相思之苦,在西斜的太阳之外.默默思念故乡黯然神伤,追逐旅居异地的愁思,每天夜里除非是美梦才能留人入睡.当明月照射高楼时不要独自依倚.将酒端起来洗涤自己的愁肠,可是都化作相思的眼泪. 范仲淹简介 范仲淹生于989年,字希文,是北宋著名的思想家.政治家和文学家.范仲淹在政治方面实施了新政,主张改革科举.整修武备.减免徭役和发展农业生产等.在文学成就上有非常多的散文创作,<

渔家傲李清照翻译及赏析古诗文 渔家傲李清照古诗原文及翻译

<渔家傲>翻译:天蒙蒙,晨雾蒙蒙笼云涛.银河欲转,千帆如梭逐浪飘.梦魂仿佛又回到了天庭,天帝传话善意地相邀.殷勤地问道:你可有归宿之处.我回报天帝说:路途漫长又叹日暮时不早,学作诗,枉有妙句人称道,却是空无用.长空九万里,大鹏冲天飞正高.风啊!请千万别停息,将这一叶轻舟,载着我直送往蓬莱三仙岛! <渔家傲>原文 天接云涛连晓雾,星河欲转千帆舞.仿佛梦魂归帝所,闻天语,殷勤问我归何处. 我报路长嗟日暮,学诗谩有惊人句.九万里风鹏正举.风休住,蓬舟吹取三山去! <渔家傲>赏

渔家傲秋思翻译 范仲淹渔家傲全诗翻译

翻译:秋天到了,西北边塞的风光和江南大不同.大雁又飞回了衡阳,一点也没有停留之意.黄昏时分,号角吹起,边塞特有的风声.马啸声.羌笛声和着号角声从四面八方回响起来.连绵起伏的群山里,夕阳西下,青烟升腾,孤零零的一座城城门紧闭.饮一杯浊酒,不由得想起万里之外的亲人,眼下战事未平,功名未立,还不能早作归计.远方传来羌笛的悠悠之声,天气寒冷,霜雪满地.夜深了,在外征战的人难以入睡,无论将军还是士兵都白了鬓发,泪满衣襟. 作品原文 渔家傲· 秋思 塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意.四面边声连角起.千嶂里,长

渔家傲秋思翻译及赏析 渔家傲秋思翻译和赏析

<渔家傲·秋思>翻译 眼看秋天到了,西北边塞的风光和江南风光自然大不相同.头顶的大雁又飞回南方衡阳去了,一点也没有停留意思.此情此景,不禁又勾起戍边人思乡的情绪.黄昏时分,军中号角催吹,周围的边声也随之而起.层峦叠嶂里,暮霭沉沉,山衔落日,孤零零的城门紧闭. 饮一杯浊酒,我不由得想起万里之外的亲人.可是,眼下外患未平,功不成名不就,又怎能半途而废.远方传来羌笛的悠悠之声,天气寒冷,军营里早已结满寒霜.夜深了,我还不能安睡,为操持军计,我的须发都变白了.戍边人思念亲人,也久久难以成眠,多少次梦里

渔家傲秋思赏析和翻译 渔家傲秋思赏析及翻译

<渔家傲·秋思>赏析 词人用近乎白描的手法,在上片描摹出了一幅寥廓荒僻.萧瑟悲凉的边塞鸟瞰图:词的下片则抒发边关将士壮志难酬和思乡忧国的情怀.整首词表现将士们的英雄气概及艰苦生活,意境开阔苍凉,形象生动鲜明. <渔家傲·秋思>翻译 眼看秋天到了,西北边塞的风光和江南风光自然大不相同.头顶的大雁又飞回南方衡阳去了,一点也没有停留意思.此情此景,不禁又勾起戍边人思乡的情绪.黄昏时分,军中号角催吹,周围的边声也随之而起.层峦叠嶂里,暮霭沉沉,山衔落日,孤零零的城门紧闭. 饮一杯浊酒,我不

渔家傲李清照赏析及翻译 渔家傲李清照赏析和翻译

<渔家傲·秋思>赏析 词人用近乎白描的手法,在上片描摹出了一幅寥廓荒僻.萧瑟悲凉的边塞鸟瞰图:词的下片则抒发边关将士壮志难酬和思乡忧国的情怀.整首词表现将士们的英雄气概及艰苦生活,意境开阔苍凉,形象生动鲜明. <渔家傲·秋思>翻译 眼看秋天到了,西北边塞的风光和江南风光自然大不相同.头顶的大雁又飞回南方衡阳去了,一点也没有停留意思.此情此景,不禁又勾起戍边人思乡的情绪.黄昏时分,军中号角催吹,周围的边声也随之而起.层峦叠嶂里,暮霭沉沉,山衔落日,孤零零的城门紧闭. 饮一杯浊酒,我不

渔家傲秋思翻译赏析 渔家傲秋思翻译和赏析

<渔家傲·秋思>翻译 眼看秋天到了,西北边塞的风光和江南风光自然大不相同.头顶的大雁又飞回南方衡阳去了,一点也没有停留意思.此情此景,不禁又勾起戍边人思乡的情绪.黄昏时分,军中号角催吹,周围的边声也随之而起.层峦叠嶂里,暮霭沉沉,山衔落日,孤零零的城门紧闭. 饮一杯浊酒,我不由得想起万里之外的亲人.可是,眼下外患未平,功不成名不就,又怎能半途而废.远方传来羌笛的悠悠之声,天气寒冷,军营里早已结满寒霜.夜深了,我还不能安睡,为操持军计,我的须发都变白了.戍边人思念亲人,也久久难以成眠,多少次梦里