别院深深夏席清全诗 夏意翻译苏舜钦

  全诗

别院深深夏席清,石榴开遍透帘明。

树阴满地日当午,梦觉流莺时一声。

“别院深深夏席清”出自北宋诗人苏舜钦所作的《夏意》,诗中虽写炎热盛夏,却句句显清凉静谧、清幽朦胧的气氛,表现了诗人悠闲旷达,虚怀若谷的心境。

  《夏意》翻译

  小院幽深寂静,我躺在竹席上,浑身清凉;窗外的石榴花盛开,透过垂挂的竹帘,映红了虚堂。浓密的树阴隔断了暑气,正是中午时分,我一觉醒来,耳边传来黄莺儿断续的啼唱。

  《夏意》注释

  ⑴别院:正院旁侧的小院。夏席:一作夏簟(diàn),夏天的竹席。清:清凉。

  ⑵透帘:穿透帘子。

  ⑶觉(jué):睡醒。

  《夏意》赏析

  第一句写午睡的场所,“深深”说明别院深幽寂静,因为寂静,而感到了“清”,体现出物我之间的通感,使人直观地感觉到在这里午睡的宜人。

第二句写院外的环境。院内屋中是一味清凉,窗外榴花盛开,透过窗帘,仍能感觉到它艳丽的色彩。可以想象,诗人躺在席子上,榴花映照屋内,颜色柔和,带有催眠的作用。

第三句把上两句所说加以综合,点出中午这个时间,说庭院深深,午时也绿阴遍地,凉意沁人。

通过上面三句,午睡的各项条件都已具备,可接手写午睡了,诗却一下跳开,直接写梦醒,用笔灵活。梦醒后宁谧,又通过不时传来断续的莺声来反衬。睡醒后恬静舒适,睡觉时恬静舒适也就可想而知了,这就是诗人想表现的“夏意”。

  《夏意》创作背景

此诗是作者午睡之后由感而作。

  《夏意》作者介绍

  苏舜钦,北宋诗人,字子美,开封(今属河南)人,曾祖父由梓州铜山(今四川中江)迁至开封(今属河南)。曾任县令、大理评事、集贤殿校理,监进奏院等职。因支持范仲淹的庆历革新,为守旧派所恨,御史中丞王拱辰让其属官劾奏苏舜钦,劾其在进奏院祭神时,用卖废纸之钱宴请宾客。

罢职闲居苏州。后来复起为湖州长史,但不久就病故了。他与梅尧臣齐名,人称“梅苏”。有《苏学士文集》诗文集有《苏舜钦集》16卷,《四部丛刊》影清康熙刊本。1981年上海古籍出版社出版《苏舜钦集》。

时间: 2024-08-29 22:23:56

别院深深夏席清全诗 夏意翻译苏舜钦的相关文章

夏宫在哪 夏宫在哪个国家

夏宫位于芬兰湾南岸的森林中,距离圣彼得堡有30多公里.夏宫又名彼得宫,是历代俄国沙皇的郊外离宫.这座宫殿始建于1714年,建筑外表十分的豪华壮丽,一度被誉为"俄罗斯的凡尔赛". 而且夏宫所在的夏园,是圣彼得堡最漂亮的地方之一.花园内繁花似锦,还有许多喷泉,勾勒出一幅梦幻又美丽的画面,让人流连忘返. 其中夏花园门票价格为900卢布/人;,夏宫宫殿门票价格为700卢布/人.夏宫宫殿除周一不对外开放,其余时间都可以买票入内参观,语音讲解器300卢布(俄.英.德.法).

夏倾月真实结局 夏倾月真实结局

夏倾月的结局是被传送到神界.夏倾月是玄幻小说<逆天邪神>的女主之一,38岁,性格清冷孤傲,她是第一个同时拥有九玄玲珑体和冰雪琉璃心的人.她是云澈的妻子,内心也有温柔娇弱的一面,随后她被云澈喂下菩提帝心莲,玄力暴涨并成为冰云仙宫少宫主,冰云仙宫千年之劫中作为希望被传送离开蓝极星,离开时以为云澈已逝,心情悲痛.削发怀念. 夏倾月的母亲来自众神之界,玄力.记忆苏醒后被迫离去,夏倾月为求家人团圆而追逐力量.夏倾月依靠九玄玲珑体强行不依靠冰凰神血修成<冰凰封神典>:接收月无涯身上的紫阙月神神

晚夏初秋诗句 晚夏初秋的诗句

1.风定小轩无落叶,青虫相对吐秋丝.2.桂林风景异,秋似洛阳春.3.绿池落尽红蕖却,落叶犹开最小钱.4.银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤.5.淮南一叶下,自觉洞庭波.6.三湘愁鬓逢秋色,万里归心对月明. 7.断虹霁雨,净秋空,山染修眉新绿. 8.碧云天,黄叶地,秋色连波,波上寒烟翠. 9.渐霜风凄紧,关河冷落,残照当搂. 10.寒山几堵,风低削碎中原路,秋空一碧无今古. 11.君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池. 12.空园白露滴,孤壁野僧邻. 13.渐写到别来,此情深处,红笺为无色. 14.靡靡秋已

不辞长作岭南人全诗 惠州一绝翻译

全诗 罗浮山下四时春,卢橘杨梅次第新. 日啖荔枝三百颗,不辞长作岭南人. "不辞长作岭南人"出自北宋文学家苏轼所创作的<惠州一绝>,这首诗是苏轼被贬惠州期间所作,是一首赞美荔枝美味可口的诗歌. <惠州一绝>翻译 罗浮山下四季都是春天,枇杷和杨梅天天都有新鲜的,如果每天吃三百颗荔枝,我愿意永远都做岭南的人. <惠州一绝>注释 ①罗浮山:在广东博罗.增城.龙门三县交界处,长达百余公里,峰峦四百多,风景秀丽,为岭南名山. ②卢橘:橘的一种,因其色黑,故名(

秦皇岛外打鱼船全诗 浪淘沙北戴河翻译

全诗 大雨落幽燕,白浪滔天,秦皇岛外打鱼船.一片汪洋都不见,知向谁边? 往事越千年,魏武挥鞭,东临碣石有遗篇.萧瑟秋风今又是,换了人间. "秦皇岛外打鱼船"出自毛泽东所作的<浪淘沙·北戴河>. <浪淘沙·北戴河>翻译 大雨落在了幽燕,滔滔波浪连天,秦皇岛之外的打渔船,在起伏的波涛里都已经看不见,也不知漂去了哪里. 往事已经有千年,那时魏武帝曹操跃马挥鞭,东巡至碣石山吟咏过诗篇.秋风瑟瑟到了今日,人间却换了新颜. <浪淘沙·北戴河>注释 ⑴浪淘沙:词牌

大雨落幽燕全诗 浪淘沙北戴河翻译

全诗 大雨落幽燕,白浪滔天,秦皇岛外打鱼船.一片汪洋都不见,知向谁边? 往事越千年,魏武挥鞭,东临碣石有遗篇.萧瑟秋风今又是,换了人间. "大雨落幽燕"出自毛泽东所作的<浪淘沙·北戴河>. <浪淘沙·北戴河>翻译 大雨落在了幽燕,滔滔波浪连天,秦皇岛之外的打渔船,在起伏的波涛里都已经看不见,也不知漂去了哪里. 往事已经有千年,那时魏武帝曹操跃马挥鞭,东巡至碣石山吟咏过诗篇.秋风瑟瑟到了今日,人间却换了新颜. <浪淘沙·北戴河>注释 ⑴浪淘沙:词牌名.

天高云淡望断南飞雁全诗 清平乐六盘水翻译

全诗 天高云淡,望断南飞雁.不到长城非好汉,屈指行程二万. 六盘山上高峰,红旗漫卷西风.今日长缨在手,何时缚住苍龙? "天高云淡望断南飞雁"出自毛泽东所作的<清平乐·六盘山>. <清平乐·六盘山>翻译 长空高阔白云清朗,南飞的大雁已望到了天边.不登临长城关口绝不是英雄,算下来已征战了二万. 六盘山上雄峰再拔,烈烈西风漫卷着红旗.今天我长绳之武装紧握手中,哪一天才会将那蒋家狂龙捆缚? <清平乐·六盘山>注释 1.清平乐:词牌名,原为唐教坊曲名,取用汉乐

酬乐天扬州初逢席上见赠全文翻译 酬乐天扬州初逢席上见赠原文

翻译:在巴山楚水这些凄凉的地方,度过了二十三年沦落的光阴.怀念故友徒然吟诵闻笛小赋,久谪归来感到已非旧时光景.沉船的旁边正有千艘船驶过,病树的前头却也是万木争春.今天听了你为我吟诵的诗篇,暂且借这一杯美酒振奋精神. <酬乐天扬州初逢席上见赠>原文 酬乐天扬州初逢席上见赠 唐·刘禹锡 巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身. 怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人. 沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春. 今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神. <酬乐天扬州初逢席上见赠>注释 (1)酬答:这里是指以诗相答的意思

莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖翻译 予独爱莲之出淤泥而不染濯清涟而不妖翻译

"莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖"的翻译:莲花出自淤泥之中却不被污染,在清水的洗涤下却不显得妖娆.语出我国宋朝时期著名文学家周敦颐所作<爱莲说>一文,因文字言简意赅,清新脱俗而被人们熟知,后常被引用来象征某人洁身自好.不与世俗同流合污的气质. <爱莲说>原文 水陆草木之花,可爱者甚蕃.晋陶渊明独爱菊.自李唐来,世人甚爱牡丹.予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉.予谓菊,花之隐逸者也:牡丹,花之富贵者也: