听颖师弹琴译文及赏析 听颖师弹琴翻译及赏析

  译文

  犹如一对亲昵的小儿女轻言细语,卿卿我我聚两个俏冤家暗叙哀曲。

  豪放得如风展旗是谁正高歌引吭,有勇士似电掣马挥长剑杀敌擒王。

  又转成浮云依依柳絮起无根无蒂,没奈何圆天茫茫道路迷宕东宕西。

  叽叽啾啾分明是烟霞中羽光翻浪,影影绰绰兀立在乔木上百凤朝凰。

  峭壁悬崖压人来寸步都攀援难上,黑壑深渊崩石下千丈犹轰隆传响。

  惭愧呀我空有耳朵一双,对音乐太外行不懂欣赏。

  听了你这琴声忽柔忽刚,振人起强人坐令人低昂。

  仓皇中我伸手把琴遮挡,泪潮呀早已经汹涌盈眶。

  颖师傅好功夫实非寻常,别再把冰与火填我胸膛。

  赏析

  此诗写作者听颖师弹琴的感受。诗从演奏的开始起笔,到琴声的终止完篇。

诗人首先运用多种手法刻画了音乐形象,然后,诗人又写了音乐效果,以自己当时的坐立不安、泪雨滂沱和冰炭塞肠的深刻感受,说明音乐的感人力量。形象的刻画为效果的描写提供了根据,而效果的描写又反证了形象的刻画的真实可信,二者各尽其妙,交互为用,相得益彰。

  《听颖师弹琴》原文

  听颖师弹琴

  唐·韩愈

  昵昵儿女语,恩怨相尔汝。

  划然变轩昂,勇士赴敌场。

  浮云柳絮无根蒂,天地阔远随飞扬。

  喧啾百鸟群,忽见孤凤皇。

  跻攀分寸不可上,失势一落千丈强。

  嗟余有两耳,未省听丝篁。

  自闻颖师弹,起坐在一旁。

  推手遽止之,湿衣泪滂滂。

  颖乎尔诚能,无以冰炭置我肠!

  《听颖师弹琴》注释

  ⑴颖师:颖师是当时一位善于弹琴的和尚,他曾向几位诗人请求作诗表扬。

  ⑵昵(nì)昵:亲热的样子。一作“妮妮”。

  ⑶尔汝:至友之间不讲客套,以你我相称。这里表示亲近。

  ⑷划然:忽地一下。轩昂:形容音乐高亢雄壮。

  ⑸“浮云”两句:形容音乐飘逸悠扬。

  ⑹“喧啾”四句:形容音乐既有百鸟喧哗般的丰富热闹,又有主题乐调的鲜明嘹亮,高低抑扬,起伏变化。喧啾(jiū):喧闹嘈杂。凤皇:即“凤凰”。跻(jī )攀:犹攀登。

  ⑺未省(xǐng):不懂得。丝篁(huáng):弹拨乐器,此指琴。

  ⑻起坐:忽起忽坐,激动不已的样子。旁:一作“床”。

  ⑼推手:伸手。遽(jù):急忙。

  ⑽滂滂:热泪滂沱的样子。

  ⑾诚能:指确实有才能的人。

  ⑿冰炭置我肠:形容自己完全被琴声所左右,一会儿满心愉悦,一会儿心情沮丧。 犹如说水火,两者不能相容。

  《听颖师弹琴》创作背景

  此篇作于元和十一年(816年)。相传唐朝有一个名叫颖的和尚,从印度来到中国,人们尊称他为颖师。颖师演奏古琴十分出名,他的古琴长八尺一寸,用质地优良的古桐木制成,音色非常优美。颖师弹琴的技艺精湛,演奏时有特别的韵味,而且曲目很丰富,远近知名。

据说有一个生病的人,躲在床上,听到颖师弹琴的声音,顿然觉得已经病好了,坐了起来,不用再服药了。唐代著名文学家韩愈也慕名前来欣赏颖师弹琴,并把他听颖师弹琴的感受写成了一首诗,即这首《听颖师弹琴》。

  《听颖师弹琴》作者介绍

  韩愈,唐代文学家、哲学家。字退之,河南河阳(今河南孟州)人。自谓郡望昌黎,世称韩昌黎。贞元八年(792年)进士。曾任国子博士、刑部侍郎等职,因谏阻宪宗奉迎佛骨被贬为潮州刺史。后官至吏部侍郎。卒谥“文”。

倡导古文运动,其散文被列为“唐宋八大家”之首,与柳宗元并称“韩柳”。其诗力求新奇,有时流于险怪,对宋诗影响颇大。有《昌黎先生集》。

时间: 2024-11-08 22:29:47

听颖师弹琴译文及赏析 听颖师弹琴翻译及赏析的相关文章

关关雎鸠全文翻译赏析 关关雎鸠全文翻译和赏析

翻译:关关和鸣的雎鸠,相伴在河中小洲.美丽贤淑的女子,真是君子好配偶.参差不齐的荇菜,左边右边不停采.美丽贤淑的女子,梦中醒来难忘怀.美好愿望难实现,醒来梦中都思念.想来想去思不断,翻来覆去难入眠.参差不齐的荇菜,左边右边不停摘.美丽贤淑的女子,奏起琴瑟表亲爱.参差不齐的荇菜,左边右边去拔它.美丽贤淑的女子,鸣钟击鼓取悦她. 赏析:全诗在艺术上巧妙地采用了"兴"的表现手法,语言优美,善于运用双声叠韵和重章叠词,增强了诗歌的音韵美和写人状物.拟声传情的生动性. <关雎>原文

寒食野望吟翻译及赏析 寒食野望吟的翻译及赏析

寒食野望吟翻译:乌鹊啼叫发出聒噪的声音,在昏暗的高大树木下,是哪家在清明寒食的节日里哭泣?风吹动空旷野外中的纸钱,纸钱飞舞,陈旧的坟墓重重叠叠,上面已经长满了绿草.棠梨花掩映着白杨树,这都是生死离别的地方啊.亡者在昏晦的黄泉中听不到我们的哭声,来祭奠的人在傍晚潇潇的雨声里回去了. 赏析:寒食清明尤为崇尚的风俗是扫墓.寒食清明扫墓之风在唐代十分盛行.白居易的<寒食野望吟>诗描写了扫墓情形.从这首诗中,不仅可以看出扫墓的凄凉悲惨情景,也可以看出唐代扫墓习俗中寒食与清明是一回事.每当此时,一些漂泊异

黄鹤楼闻笛翻译及赏析 黄鹤楼闻笛的翻译及赏析

黄鹤楼闻笛翻译:一旦成为被贬外放的官员,就像贾谊去了长沙,日日西望,却望不到长安,也看不见家.黄鹤楼上传来了<梅花落>凄凉的笛音,仿佛五月的江城落满了梅花. 赏析:这首诗写了作者游黄鹤楼听笛,抒发了诗人的迁谪之感和去国之情. <黄鹤楼闻笛>原文 一为迁客去长沙,西望长安不见家. 黄鹤楼中吹玉笛,江城五月落梅花. <黄鹤楼闻笛>注释 1.<千家诗>中诗题又作:题北榭碑. 2.江城,武汉别名"江城"即来自"江城五月落梅花"

河中石兽原文翻译以及赏析 河中石兽原文翻译和赏析

<河中石兽>原文 河中石兽 清·纪昀 沧州南一寺临河干,山门圮于河,二石兽并沉焉.阅十余岁,僧募金重修,求二石兽于水中,竟不可得.以为顺流下矣,棹数小舟,曳铁钯,寻十余里无迹. 一讲学家设帐寺中,闻之笑曰:"尔辈不能究物理,是非木杮,岂能为暴涨携之去?乃石性坚重,沙性松浮,湮于沙上,渐沉渐深耳.沿河求之,不亦颠乎?"众服为确论. 一老河兵闻之,又笑曰:"凡河中失石,当求之于上流.盖石性坚重,沙性松浮,水不能冲石,其反激之力,必于石下迎水处啮沙为坎穴,渐激渐深,至石

秋声赋翻译及赏析注释 秋声赋翻译和赏析注释

秋声赋翻译如下: 欧阳先生夜里正在读书,(忽然)听到有声音从西南方向传来,心里不禁悚然.他一听,惊道:"奇怪啊!"这声音初听时像淅淅沥沥的雨声,其中还夹杂着萧萧飒飒的风吹树木声,然后忽然变得汹涌澎湃起来,像是江河夜间波涛突起.风雨骤然而至.碰到物体上发出铿锵之声,又好像金属撞击的声音,再(仔细)听,又像衔枚奔走去袭击敌人的军队,听不到任何号令声,只听见有人马行进的声音.(于是)我对童子说:"这是什么声音?你出去看看."童子回答说:"月色皎皎.星光灿烂.浩瀚

十一月四日风雨大作翻译赏析 十一月四日风雨大作翻译和赏析

翻译: 其一 天空黑暗,大风卷着江湖上的雨,四周的山上哗哗大雨像巨浪翻滚之声. 溪柴烧的小火和裹在身上的毛毡都很暖和,我和猫儿都不愿出门. 其二 我直挺挺躺在孤寂荒凉的乡村里,没有为自己的处境而感到悲哀,心中还想着替国家防卫边疆. 夜将尽了,我躺在床上听到那风雨的声音,迷迷糊糊地梦见,自己骑着披着铁甲的战马跨过冰封的河流出征北方疆场. 赏析:第一首诗写大雨和诗人所处,第二首诗表明陆游投身抗战.为国雪耻的壮志至老不衰.但是,诗人空怀壮志,却不为朝廷所重,只能"僵卧孤村",把为国家恢复中原

初中论语十则翻译及赏析 初中论语十则翻译和赏析

一.孔子说:"学习知识而又经常温习功课,不是很愉快吗?有朋友从远方赶来,不是很快乐吗?别人不了解自己也并不恼怒,不也是个有德的君子吗?" 二.曾子说:"我每天多次地反省自己:替别人办事是不是尽心竭力呢?跟朋友交往是不是诚实呢?老师传授的知识是不是复习过了呢?" 三.孔子说:广泛地熟读典籍,复习所学的知识,进而从中获得新的领悟,又能努力吸收新知以求融会贯通,做到这样的程度了,才可称为老师啊. 四.孔子说:"只读书却不思考,就会迷惑而无所适从:只是空想却不读书

投长沙裴侍郎翻译及赏析 投长沙裴侍郎翻译及赏析是什么

<投长沙裴侍郎>的翻译是:我虽然身份卑微但心中道义长存,我并非来攀附权贵,而是因为你也是心怀道义之人.只希望您能读读我写的文章,我此行不求入朝为官,只希望和你一起谈谈文著方面的事情.雨中垂钓结下了隐居渔乡的孤傲之情,吹过树林的夜风传来了远飞鸿雁的心志,男子汉接受恩惠必须要有缘由,我平生也绝不能接受别人平白无故的施舍恩惠. 赏析 这是一首投奔他人,希望得到赏识重用的一首自荐诗歌,言辞恳切,不狂傲,又不卑不亢,没有谄媚之态.既表达了对裴侍郎的崇敬之情,又树立了自己道品高洁,志向高远的形象. 原文

陶渊明的饮酒翻译及赏析 饮酒其五陶渊明的翻译及赏析

<饮酒·其五>的翻译: 将房屋建造在喧嚣的尘世,却没有世俗交往的喧扰.问我为什么能这样,只要心志高远,自然会觉得自己处在僻静之地.在东篱之下采摘菊花,悠然间看见远处的南山.傍晚时分,山间的云气缭绕,飞鸟结伴而还.这里面蕴含着人生的真正意义,想要分辨清楚,却不知怎样表达. <饮酒·其五>的赏析 这首诗大约作于诗人归田后的第十二年,全诗前四句写诗人摆脱世俗烦恼后的感受,后六句写南山的美好晚景和诗人从中获得的无限乐趣.表现了诗人热爱田园生活的真情和高洁人格. <饮酒·其五>

观别者翻译及赏析 观别者的翻译及赏析

观别者翻译:排列在青青杨柳的路上,正在送别远去的亲人.是爱子宦游要去燕赵,高堂上还有他年迈的双亲.不离家无法把双亲奉养,离家去又新忧殷殷.情意恳切地把兄弟嘱咐,恋恋不舍地面对相送的乡邻.都门祖帐中饮过了饯行酒,从此就告别了亲属和友人.洒泪去追赶前面的同伴,怀着悲伤启动远行的车轮.车马人从渐渐不能望见,车马后面不时扬起灰尘.我离开家乡日子也已很久,见到这情景不禁泪水满巾.赏析:此诗描绘了诗人所看见的一个离别的场景,抒发了诗人漂泊异乡的苦闷与无奈之情.全诗着力描写游子依依惜别的情景,句句伤情,感情细