欲把西湖比西子的欲是什么意思 欲把西湖比西子是什么意思

  “欲把西湖比西子”中的“欲”字意思是可以、如果;西子即西施,春秋时期越国美女。

  这句诗出自宋代苏轼所作的《饮湖上初晴后雨》,全诗内容为:

  水光潋滟晴方好,山色空濛雨亦奇。

  欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。

  意思是:晴天,西湖水波荡漾,在阳光照耀下光彩熠熠。下雨时,远处的山笼罩在烟雨之中,时隐时现,这朦胧的景色也是非常漂亮的。如果把美丽的西湖比作美人西施,那么淡妆也好,浓妆也罢,总能很好地烘托出她的天生丽质和迷人神韵。全诗通过对西湖美景的描写,表达了作者对大自然的热爱之情。

时间: 2024-08-28 19:24:57

欲把西湖比西子的欲是什么意思 欲把西湖比西子是什么意思的相关文章

欲把西湖比西子的欲是什么意思 欲把西湖比西子的欲怎么解释

"欲把西湖比西子"一句中"欲"的意思是可以.如果.这整句诗的意思是如果把美丽的西湖比作美人西施,那么淡妆也好,浓妆也罢,总能很好地烘托出她天生的丽质和迷人的神韵.该句出自<饮湖上初晴后雨二首(其一)>:"水光潋滟晴方好,山色空濛雨亦奇.欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜." 欲把西湖比西子的欲是什么意思 <饮湖上初晴后雨二首>是宋代文学家苏轼的组诗作品,这两首赞美西湖美景的七绝,写于诗人任杭州通判期间.其中,第二首广为流传,此

欲把西湖比西子淡妆浓抹总相宜原文及翻译 欲把西湖比西子淡妆浓抹总相宜翻译

一.欲把西湖比西子淡妆浓抹总相宜翻译 原文: 水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇. 欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜. 译文: 西湖水光在阳光的照耀下闪动着,波光粼粼,看起来美丽极了.山色在云雾的笼罩下.半明半暗,隐隐约约,雨中的西湖也显得非常奇妙. 想把西湖比作古代美女西施.空蒙的山色是她淡雅的装饰水光是她浓艳的粉脂,不管怎样装扮都那么美丽. 二.<饮湖上初晴后雨其一>注释 ⑴饮湖上:在西湖的船上饮酒. ⑵朝曦:早晨的阳光. ⑶水仙王:宋代西湖旁有水仙王庙,祭祀钱塘龙君,故称钱塘龙君为水仙王. ⑷

欲把西湖比西子出自哪一首诗 欲把西湖比西子古诗翻译

"欲把西湖比西子"出自<饮湖上初晴后雨二首>其二,是宋代文学家苏轼所作,作者用新奇的妙语抒发了对杭州西湖的湖光山色相映.风景绮丽的感叹,表达了对西湖无时不美的迷人景色的无比赞美之情. <饮湖上初晴后雨二首>其二原文 饮湖上初晴后雨二首·其二 宋·苏轼 水光潋滟晴方好,山色空濛雨亦奇. 欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜. <饮湖上初晴后雨二首>其二翻译 天清气朗时的西湖,水光盈盈波光楚楚:细雨迷濛中的西湖,山色空灵似有似无. 如果把这美丽的西湖比作绝代佳

欲把西湖比西子的意思和赏析

欲把西湖比西子的意思:如果把这美丽的西湖比作绝代佳人西施. 赏析:对于"西湖比西子"这个比喻,存在有两种相反的解说:一说认为诗人"是以晴天的西湖比淡妆的西子,以雨天的西湖比浓妆的西子":一说认为诗人是"以晴天比浓妆,雨天比淡妆".两说都各有所见,各有所据.但就才情横溢的诗人而言,这是妙手偶得的取神之喻,诗思偶到的神来之笔,只是一时心与景会,从西湖的美景联想到作为美的化身的西子,从西湖的"晴方好""雨亦奇",

古诗欲把西湖比西子淡妆浓抹总相宜的意思

意思:如果把这美丽的西湖比作绝代佳人西施,那么无论浓妆还是淡抹都令人倾倒折服."欲把西湖比西子淡妆浓抹总相宜"出自宋代苏轼所作的<饮湖上初晴后雨二首>其二. <饮湖上初晴后雨>原文 饮湖上初晴后雨二首·其二 水光潋滟晴方好,山色空濛雨亦奇. 欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜. <饮湖上初晴后雨>翻译 天清气朗时的西湖,水光盈盈波光楚楚:细雨迷濛中的西湖,山色空灵似有似无. 如果把这美丽的西湖比作绝代佳人西施,那么无论浓妆还是淡抹都令人倾倒折服. <

欲把西湖比西子的意思及修辞手法 出自哪首诗

欲把西湖比西子的意思:如果把这美丽的西湖比作绝代佳人西施,该句用了拟人的修辞手法."欲把西湖比西子"出自宋代苏轼所作的<饮湖上初晴后雨二首>其二. <饮湖上初晴后雨>原文 饮湖上初晴后雨二首·其二 水光潋滟晴方好,山色空濛雨亦奇. 欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜. <饮湖上初晴后雨>翻译 天清气朗时的西湖,水光盈盈波光楚楚:细雨迷濛中的西湖,山色空灵似有似无. 如果把这美丽的西湖比作绝代佳人西施,那么无论浓妆还是淡抹都令人倾倒折服. <饮湖上初

饮湖上初晴后雨注释 饮湖上初晴后雨的注释

注释 1.饮湖上:在西湖的船上饮酒. 2.朝曦:早晨的阳光. 3.水仙王:宋代西湖旁有水仙王庙,祭祀钱塘龙君,故称钱塘龙君为水仙王. 4.潋滟:水波荡漾.波光闪动的样子. 方好:正显得美. 5.空濛:细雨迷濛的样子.濛:一作"蒙".亦:也.奇:奇妙. 6.欲:可以;如果.西子:即西施,春秋时代越国著名的美女. 7.总相宜:总是很合适,十分自然. <饮湖上初晴后雨>原文 饮湖上初晴后雨二首 宋·苏轼 其一 朝曦迎客艳重冈,晚雨留人入醉乡. 此意自佳君不会,一杯当属水仙王. 其

饮湖上初晴后雨的翻译及原文 饮湖上初晴后雨的翻译和原文

<饮湖上初晴后雨>原文 饮湖上初晴后雨二首 宋·苏轼 其一 朝曦迎客艳重冈,晚雨留人入醉乡. 此意自佳君不会,一杯当属水仙王. 其二 水光潋滟晴方好,山色空濛雨亦奇. 欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜. <饮湖上初晴后雨>翻译 其一 早晨迎客之时,晨曦渐渐地染红了群山:傍晚下了阵雨,客人不胜酒力渐入醉乡. 这种雨中之意可惜醉酒的友人没能领会,美丽的雨景应酌酒和"水仙王"一同欣赏. 其二 天清气朗时的西湖,水光盈盈波光楚楚:细雨迷濛中的西湖,山色空灵似有似无. 如果

饮湖上初晴后雨翻译及原文 饮湖上初晴后雨翻译和原文

<饮湖上初晴后雨>翻译 其一 早晨迎客之时,晨曦渐渐地染红了群山:傍晚下了阵雨,客人不胜酒力渐入醉乡. 这种雨中之意可惜醉酒的友人没能领会,美丽的雨景应酌酒和"水仙王"一同欣赏. 其二 天清气朗时的西湖,水光盈盈波光楚楚:细雨迷濛中的西湖,山色空灵似有似无. 如果把这美丽的西湖比作绝代佳人西施,那么无论浓妆还是淡抹都令人倾倒折服. <饮湖上初晴后雨>原文 饮湖上初晴后雨二首 宋·苏轼 其一 朝曦迎客艳重冈,晚雨留人入醉乡. 此意自佳君不会,一杯当属水仙王. 其二