艾子有孙年十许文言文翻译 艾子有孙年十许文言文翻译及注释

  《艾子有孙》翻译:艾子有个孙子,年龄十岁左右,懒惰顽劣不学习,艾子常用棍棒打他但不悔改。他的父亲只有这一个儿子,常常担心儿子受不住杖刑而死去,每当艾子责罚孙子时就流泪哭泣着求饶。艾子愤怒地说:“我替你教训儿子不好吗?”用木条棍棒打孙子越发严厉。艾子的儿子对艾子无可奈何。

  有一天早晨,雪下了起来,孙子捏雪球玩耍,艾子看见了,剥掉他的衣服,让他跪在雪中,冻得冷颤的神色十分明显。艾子的儿子不再敢说求饶的话,艾子的儿子也脱掉自己的衣服跪在自己儿子的旁边。艾子告诫地问道:"你的儿子有罪,应当受到这种惩罚,你为什么加入进来?”艾子的儿子哭着说:"你让我的儿子受冻,我也让你的儿子受冻。"艾子笑着宽释了孙子和艾子的儿子。

  原文

  艾子有孙,年十许,慵劣不学,每加(jiǎ)楚而不悛。其子仅有是儿,恒恐儿之不胜杖而死也,责必涕泣以请。艾子怒曰:“吾为若教子不善邪?”杖之愈峻。其子无如之何。

  一旦,雪作,孙抟(tuán)雪而嬉,艾子见之,褫(chǐ)其衣,使跪雪中,寒战之色可掬。其子不复敢言,亦脱其衣跪其旁。艾子警问曰:“汝儿有罪,应受此罚,汝何与焉?”其子泣曰:“汝冻吾儿,吾亦冻汝儿。”艾子笑而释之。

  注释

  许:表示约数“左右”

  慵劣:慵,懒惰。劣,顽皮。慵劣,懒惰顽劣。

  楚古代用以责罚学生的器具,这里指用棒棍打

  悛:悔改。

  是:这。

  恒常常,经常。

  峻严厉。

  抟:同“团”,把散碎的东西捏聚成团。

  褫:夺取或解下衣服

  掬:两手捧(东西)。如今天仍在用的“笑容可掬”。

  警:告诫。

  褫:剥,脱下。

  与参与

  释:释放

  若:你

  如之何:对……怎么办

  复:再,又。

时间: 2024-12-09 10:56:33

艾子有孙年十许文言文翻译 艾子有孙年十许文言文翻译及注释的相关文章

鲍子都文言文翻译 鲍子都的文言文翻译

译文:鲍宣字子都,是渤海高城人.鲍宣勤奋好学,通晓经义,后来担任都尉.太守功曹,推荐孝廉时升任为郎官,因病离职,又担任州从事.大司马王商征召鲍宣,推荐他做议郎,后来鲍宣又因病离开.哀帝初年,大司空何武任命鲍宣为西曹掾,很敬重他,又推荐鲍宣做谏议大夫,调任豫州牧. 一年多后,鲍宣因犯错误被免官.回家数月后,又被征召为谏议大夫.鲍宣每次在位为官之时,常常上书进谏,据理力争,他的言辞质朴,却朴实而切中时弊.当时汉哀帝祖母傅太后想和成帝的母亲同称尊号,并为其亲属封官授予爵位.丞相孔光.大司空师丹.何武.

田子为相三年归休文言文翻译 田子归休的译文

"田子为相,三年归休"的意思:田子做宰相,三年后回家休假."田子为相,三年归休"出自文言文<田子为相>,全文刻画了一位教子有方.深明大义.品德高尚的母亲形象,表现出为官不贪.忠于国家才能真正尽孝的思想. <田子为相>的原文 田子为相,三年归休,得金百镒奉其母,母曰:"子安得此金?"对曰:"受俸禄也."母曰:"为相三年,不食乎?治官如此,非吾所欲也.孝子之事亲也,尽力至诚,不义之物,不入于馆.为

盲子失坠文言文翻译 盲子失坠翻译

<盲子失坠>翻译:有个盲人经过干涸的小溪,不小心从桥上坠落,两手抓住桥栏,小心谨慎地抱住,自己认为一失手肯定就会坠入深渊.路过的人告诉他说:"不要害怕,只管放手,下面就是土地了."盲人不相信,抓着栏杆不停地哭号,(时间)久了,(盲人)没有力气了,失手掉到地上.便自嘲道:"呵!早知道是实地,何必(这么)久自讨苦吃呢?" 大道理很平实,在黑暗中守着迷茫,执著地呆在角落独自守旧的人,看看这(故事该)醒悟啊! <盲子失坠>原文 有盲子道涸溪.桥上失坠

十三味菥冥丸的功效与作用 十三味菥冥丸的功效与作用是什么

核心功效 清热消炎.治疗淋病 十三味菥冥丸的简介 十三味菥冥丸是药物名称,具有清热通淋.消炎止痛的效果.十三味菥蓂丸以菥冥子.茜草.蒲桃等十三味青藏高原独有的珍奇药材,采用现代先进设备按照藏药传统制药方法精心提炼制成.对淋球菌.梅毒螺旋体.衣原体.支原体及人体乳头瘤病毒等多种性病致病菌具有高效快速的杀灭作用 功效作用 1.清热消炎,十三味菥冥丸含有芒果核.蒲桃.大托叶云实.紫草茸.茜草.山矾叶.豆蔻.诃子.刀豆等药物成分,这些药物相互配伍能够起到清热消炎的效果. 2.治疗淋病,十三味菥冥丸含有中

丈夫一言许人千金不易出自哪里 丈夫一言许人千金不易出处

丈夫一言许人,千金不易出自<资治通鉴>,意思是大丈夫答应人一件事,即使给千金也不会更改.<资治通鉴>是由北宋史学家司马光主编的一部多卷本编年体史书,共294卷,历时十九年完成.主要以时间为纲,事件为目,从周威烈王二十三年(公元前403年)写起,到五代后周世宗显德六年(公元959年)征淮南停笔,涵盖十六朝1362年的历史. <资治通鉴>简介 <资治通鉴>所记历史有限,上起周威烈王二十三年(公元前403年),下迄后周显德六年(959年),前后共1362年.全书按

李允则守雄州文言文翻译 李允则守雄州的文言文翻译

李允则守雄州文言文翻译:李允则镇守雄州,北门外的百姓住居比较多,城里的地方狭窄,想要扩展北城,但是因为和辽国人往来交好,担心会发生事变.北门外以前就有东岳行宫,李允则用银子来制成香炉,放置在庙里故意没有筹划防备.一天,银炉被盗贼偷窃了,于是大规模征募悬赏,每个地方都张贴榜文,很着急地追捕盗贼.过了很久还是没有捕获,就声称庙里经遭受侵犯,征集民工筑造围墙围起来.其实是为了扩展北城,不超过十天就完成了,辽国人也不会感到奇怪,就是现在的雄州北关城.大多出自军人的计谋,不一定都是出人意料的计策,但是那时

冬夜读书示子聿的古诗的意思 冬夜读书示子聿的古诗的翻译

意思:古人做学问是不遗余力的,往往要到老年才取得成就.从书本上得来的知识,毕竟是不够完善的.如果想要深入理解其中的道理,必须要亲自实践才行. <冬夜读书示子聿>是南宋诗人陆游所写的一首诗. <冬夜读书示子聿>原文 冬夜读书示子聿 南宋·陆游 古人学问无遗力,少壮工夫老始成. 纸上得来终觉浅,绝知此事要躬行. <冬夜读书示子聿>注释 ①示:训示.指示.子聿(yù):陆游的小儿子. ②学问:指读书学习,就是学习的意思.无遗力:用出全部力量,没有一点保留,不遗余力.竭尽全力.

第十四届全国冬季运动会会歌 第十四届全国冬季运动会会歌叫什么名字

第十四届全国冬季运动会的会歌是<冰雪之约>.中华人民共和国第十四届冬季运动会属于全国性比赛,是经国务院正式批准,由内蒙古自治区举办的2020年全国冬季运动会.但在2020年1月26日,第十四届全国冬季运动会组委会宣布,"十四冬"将推迟举行. <冰雪之约>由乌兰那日作词,乌兰托嘎作曲.这首歌词曲结合自然,易唱易记易流传,巧妙地将冰雪运动特色.奥林匹克精神.内蒙古深厚的人文底蕴以及时代风貌恰到好处地结合在一起,具有很强的感染力. 在2019年2月16日,全国第十四届

夫君子之行翻译 夫君子之行翻译大全

<夫君子之行>翻译:有道德修养的人,他们从来是以静思反省来使自己尽善尽美,以勤俭财物来培养自己高尚的品德,如果不清心寡欲那就无法使自己的志向明确坚定,不安定清静就不能长期刻苦努力而实现自己的远大理想.要知真知必须使身心在宁静中研究探讨,人们的才能是在不断学习中积累起来的,不学习就无法增加自己的知识,不立志就难以学有所成. 纵欲放荡,消极怠慢就不能勉励心志使精神振作:冒险草率,急躁不安就不能陶冶性情使节操高尚.年华随着时间流失,意志随着时间消磨,最终就会像枯枝败叶般一天天衰老下去. 这样的人不会