思垂空文以自见翻译 思垂空文以自见的翻译

  “思垂空文以自见”的翻译:想让自己的著作流传后世来表现自己的理想和抱负。“思垂空文以自见”出自汉代文学家司马迁的《报任少卿书》,原文片段为:“此人皆意有所郁结,不得通其道,故述往事、思来者。乃如左丘无目,孙子断足,终不可用,退而论书策,以舒其愤,思垂空文以自见。”

  片段译文:这些人都是因为感情有压抑郁结不解的地方,不能实现其理想,所以记述过去的事迹,让将来的人了解他的志向。就像左丘明没有了视力,孙膑断了双脚,终生不能被人重用,便退隐著书立说来抒发他们的怨愤,想让自己的著作流传后世来表现自己的理想和抱负。

  《报任少卿书》是汉代史学家、文学家司马迁写给其友人任安的一封回信。在信中作者以激愤的心情,陈述了自己的不幸遭遇,抒发了为著作《史记》而不得不含垢忍辱苟且偷生的痛苦心情。发语酸楚沉痛,笔端饱含感情,具有极其重要的史料价值。

  司马迁,字子长,西汉史学家、文学家、思想家。他以“究天人之际,通古今之变,成一家之言”的史识创作了中国第一部纪传体通史《史记》(原名《太史公书》),被公认为是中国史书的典范。

时间: 2024-08-26 23:31:44

思垂空文以自见翻译 思垂空文以自见的翻译的相关文章

冀君实或见恕也的见是什么意思 冀君实或见恕也中见的意思

冀君实或见恕也中"见"的意思:助词,无实意.整句的意思:希望您或许能够宽恕我吧.该句出自北宋文学家王安石所作的<答司马谏议书>,篇中对司马光加给作者的"侵官.生事.征利.拒谏.怨谤"五个罪名逐一作了反驳,并批评士大夫阶层的因循守旧,表明坚持变法的决心.言辞犀利,针锋相对,是古代的驳论名篇之一. <答司马谏议书>原文 答司马谏议书 某启: 昨日蒙教,窃以为与君实游处相好之日久,而议事每不合,所操之术多异故也.虽欲强聒,终必不蒙见察,故略上报,不

林深时见鹿海蓝时见鲸什么意思 林深遇鹿海蓝见鲸含义

"林深时见鹿海蓝时见鲸"意思是要想见到鹿,必须走进森林深处,要想见到鲸鱼必须在海洋中.其中"林深时见鹿"出自李白的<访戴天山道士不遇>,"海蓝时见鲸"则是现代创作的网络文学. <访戴天山道士不遇> 唐·李白 犬吠水声中,桃花带露浓. 树深时见鹿,溪午不闻钟. 野竹分青霭,飞泉挂碧峰. 无人知所去,愁倚两三松. 译文 隐隐的犬吠声夹杂在淙淙的流水声中,桃花繁盛带着点点露水. 树林深处,野鹿时隐时现,正午时来到溪边却听不见山寺

风吹草低见牛羊的见是什么意思 风吹草低见牛羊的见怎么解释

"风吹草低见牛羊"的"见"通"现",意思是显露.出现."风吹草低见牛羊"一句出自南北朝时期敕勒族的一首民歌<敕勒歌>:"敕勒川,阴山下.天似穹庐,笼盖四野.天苍苍,野茫茫,风吹草低见牛羊."该句意思是一阵风吹过,牧草低伏,露出一群群正在吃草的牛羊. 风吹草低见牛羊的见是什么意思 <敕勒歌>选自<乐府诗集>,是南北朝时期黄河以北的北朝流传的一首民歌,一般认为是由鲜卑语译成汉

野棠花落又匆匆过了清明时节翻译 野棠花落又匆匆过了清明时节的翻译

野棠花落,又匆匆过了,清明时节翻译:野棠花儿飘落,匆匆又过了清明时节.该句出自南宋词人辛弃疾所写的一首词<念奴娇·书东流村壁>,这首词是辛词少有的婉约风格中抒情性较强的佳作.写怀念一个与其有亲密关系的家中歌女,是一首典型的抒发怀念之情的词作. <念奴娇·书东流村壁>原文 野棠花落,又匆匆过了,清明时节.刬地东风欺客梦,一枕云屏寒怯.曲岸持觞,垂杨系马,此地曾经别.楼空人去,旧游飞燕能说. 闻道绮陌东头,行人曾见,帘底纤纤月.旧恨春江流不断,新恨云山千叠.料得明朝,尊前重见,镜里花难

臣恐见欺于王而负赵的见翻译 臣恐见欺于王而负赵的而意思

"臣恐见欺于王而负赵"的原句是"臣诚恐见欺于王而负赵","见"表被动,相当于"被"."臣诚恐见欺于王而负赵"的翻译:我实在害怕被大王(指秦王)欺骗而辜负赵国. <廉颇蔺相如列传>节选 秦王斋五日后,乃设九宾礼于廷,引赵使者蔺相如.相如至,谓秦王曰:"秦自缪公以来二十余君,未尝有坚明约束者也.臣诚恐见欺于王而负赵,故令人持璧归,间至赵矣.且秦强而赵弱,大王遣一介之使至赵,赵立奉璧来.今以

商汤见伊尹的翻译 商汤见伊尹

<商汤见伊尹>翻译:从前商汤将前往去见伊尹,命令彭氏的儿子驾车.彭氏的儿子半路上问他:"您将要去哪里?"商汤回答说:"我将要去见伊尹."彭氏的儿子说:"伊尹,是普天之下的一位普通人民.您假如想见他,只需下令召见来问他,这对他来讲已经是受到赏赐了!" 商汤说:"这不像你知道的那样.如果现在这里有一种药,吃了它,耳朵会(变得)更加灵敏,眼睛会(变得)更加明亮,那么我一定会很高兴并努力吃(这个)药.现在伊尹对于我国,就好像良医好药

子路初见孔子文言文翻译注释 子路见孔子文言文译文

<子路见孔子>文言文翻译:子路拜见孔子,孔子问道:"你爱好什么?"子路回答说:"喜好长剑."孔子说:"我不是问这方面.以你的天赋,再加上学习,谁能比得上呢?"子路说:"学习难道有好处吗?"孔子说:"驱赶狂马的人不能放下鞭子,操拿弓弩的人,不能丢下正弓的器具:木材经过绳墨作用加工就能取直,人们接受直言规劝就会通达:从师学习,重视发问,哪有不顺利成功的!" 子路说:"南山出产竹子,不经加工

孟子见梁襄王翻译全文 孟子见梁惠王翻译

<孟子见梁襄王>的选节翻译:梁惠王说:"我们魏国,以前天下没有哪个国家比它更强大的了,这是老先生您所知道的.传到我手中,东边败给了齐国,我的长子也牺牲了:西边又丢失给秦国七百里地方:南边被楚国欺侮,吃了败仗.对此我深感耻辱,想要为死难者洗恨雪耻,怎么办才好呢?" 孟子回答道:"百里见方的小国也能够取得天下.大王如果对百姓施行仁政,少用刑罚,减轻赋税,深耕细作.勤除杂草,让年轻人在耕种之余学习孝亲.敬兄.忠诚.守信的道理,在家侍奉父兄,在外敬重尊长,可以让他们拿起木

予少时读书一见辄能诵文言文翻译 予少时读书一见辄能诵文言文的翻译

予少时读书一见辄能诵文言文翻译:我年轻时读书,看一遍常常就能熟记.默写文章,也没有什么差错.可后来依仗记忆力强自己放纵自流,喜欢和一些能言善辩好饮酒的人交游.一个月中,也没有几天时间看书.因此,我虽然记性好,却常常因为不勤奋而荒废了学业. 近几年来,我常告诫自己要发愤读书,对以前的所作所为很是后悔,可精力耗损,恐怕不如过去的十分之一二.每阅读一篇文章,一定要从头至尾看几遍,可合上书后心中一片空白,就再也记不起文章内容了.因此,我虽然勤奋下苦功读书,却常常因为善忘而荒废了学业. 唉!毁坏我学业的,