有颜回者好学不迁怒不贰过翻译 颜回好学体现在哪些方面

  “有颜回者好学,不迁怒,不贰过”的意思:有个学生叫做颜回,不会迁怒他人,也不会犯相同的过错。“不贰过”中的“贰”是重复、再次的意思。“有颜回者好学,不迁怒,不贰过”出自《论语·雍也篇》。

  有颜回者好学的原文

  哀公问:“弟子孰为好学?”孔子对曰:“有颜回者好学,不迁怒,不贰过。不幸短命死矣。今也则亡,未闻好学者也。”

  译文:

  鲁哀公问:“你的学生中谁最爱好学习?”孔子回答说:“有个叫颜回的最爱学习。他从不迁怒于别人,也不犯同样的过错。只是他不幸短命死了。现在没有这样的人了,再也没听到谁爱好学习的了。”

  赏析:

  颜回的好学正体现在他对道德修养的重视,颜回不迁怒,不贰过,这就说明他具有很高的心性修养,将所学用于时间。孔子在本章中深深赞许了颜回的好学。颜回的好学不仅仅指他爱好学习,而且还包括他不迁怒、不贰过的心性修养。但颜回却能做到不迁怒、不贰过,可见他的德行、涵养极深。而他有此涵养,是由于他的好学。

时间: 2024-08-10 07:18:28

有颜回者好学不迁怒不贰过翻译 颜回好学体现在哪些方面的相关文章

有颜回者好学不迁怒不贰过翻译 有颜回者好学不迁怒不贰过原文

"有颜回者好学不迁怒不贰过"翻译:有一个叫颜回的学生好学,他从不迁怒于别人,也从不重犯同样的过错. "有颜回者好学不迁怒不贰过"出自<论语·雍也>,共包括30章,该篇涉及到"中庸之道"."恕"的学说."文质"思想,同时还包括如何培养"仁德"的一些主张. "有颜回者好学不迁怒不贰过"原文 哀公问:"弟子孰为好学?"孔子对曰:"有

不迁怒不贰过翻译 有颜回者好学不迁怒不贰过翻译

"不迁怒,不贰过"的翻译:不迁怒他人,不会再犯同样的过错."不迁怒,不贰过"出自<论语·雍也篇>,原文为:有颜者好学,不迁怒,不贰过,不幸短命死矣.在这句话中,孔子对其得意门生颜回表示赞赏,也表现出孔子对君子德行的极高要求. 不迁怒不贰过的原文 哀公问:"弟子孰为好学?"孔子对曰:"有颜回者好学,不迁怒,不贰过,不幸短命死矣.今也则亡,未闻好学者也." 注释:①不迁怒:不把对此人的怒气发泄到彼人身上.②不贰过:&q

不迁怒,不贰过的意思 不迁怒不贰过翻译

意思:不会迁怒于人,不会犯两次同样的错误.该句出自<论语·雍也>,本篇里有数章谈到颜回,孔子对他的评价甚高.此外,本篇还涉及到"中庸之道"."恕"的学说."文质"思想,同时,还包括如何培养"仁德"的一些主张. "不迁怒,不贰过"原文 哀公问:"弟子孰为好学?"孔子对曰:"有颜回者好学,不迁怒,不贰过,不幸短命死矣.今也则亡,未闻好学者也." "不

孙权劝学中吕蒙的好学体现在哪些地方 孙权劝学吕蒙是怎样学的

<孙权劝学>中吕蒙的好学体现在博览群书和梦中诵书两个方面.<孙权劝学>选自<资治通鉴>,文中通过叙述孙权劝学后吕蒙学有所成的故事,告诉大家读书的好处,并告诫人们持之以恒,热爱学习的重要性. <孙权劝学>原文 初,权谓吕蒙曰:"卿今当涂掌事,不可不学!"蒙辞以军中多务.权曰:"孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳.卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益."蒙乃始就学.及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:"卿

不迁怒不贰过说的是孔子的哪位弟子 不迁怒不贰过指的是谁

"不迁怒,不贰过"说的是孔子的弟子颜回,该句意思是:不会把愤怒发泄到别人的身上,同样的错误,也不会犯第二次,出自<论语.雍也>. 原文 回年二十九,发尽白,蚤死.孔子哭之恸,曰:"自吾有回,门人益亲."鲁哀公问:"弟子孰为好学?"孔子对曰:"有颜回者好学,不迁怒,不贰过.不幸短命死矣,今也则亡,未闻好学者也." 译文 颜回二十九岁时,头发全都白了,过早死去了.孔子为颜回的死哭得非常伤心,说:"自从我有了颜

不迁怒不贰过的意思指的是谁 论语不迁怒不贰过意思

"不迁怒,不贰过"的意思是:不会将怒气发泄在别人身上,也不会犯同样的错误."不迁怒,不贰过"指的是颜回.颜回是孔门七十二贤之首,素以德行著称,是孔子最得意的弟子. 不迁怒不贰过的出处 "不迁怒,不贰过"出自<论语·雍也>,原文如下: 回年二十九,发尽白,蚤死.孔子哭之恸,曰:"自吾有回,门人益亲."鲁哀公问:"弟子孰为好学?"孔子对曰:"有颜回者好学,不迁怒,不贰过.不幸短命死矣,今也

学弈文言文翻译及注释 学弈翻译及注释

<学弈>翻译 弈秋,是全国最擅长下棋的人,让弈秋教导两个人下围棋,其中一人专心致志的学习,只听弈秋的教导;另一个人虽然也在听弈秋的教导,却一心以为有天鹅要飞来,想要拉弓箭去把它射下来.虽然和前一个人一起学棋,但棋艺不如前一个人好.难道是因为他的智力不如前一个人吗?有人说:"不是这样的." 注释 弈:下棋.(围棋) 秋:人名,因他善于下棋,所以称为弈秋. 通国:全国. 通:全. 之:的. 善:善于,擅长. 使:让. 诲:教导. 其:其中. 惟弈秋之为听:只听弈秋(的教导).

学奕文言文翻译 学奕文言文翻译是什么

学弈文言文翻译如下:弈秋是全国最会下棋的人.有人让弈秋教两个人下棋,有一个人专心致志,只听弈秋的教导,但是另一个人虽然听着可是他心里总以为有天鹅要飞过来,想拿弓箭去把天鹅射下来.这样,虽然他跟前一个人一起学习,却学得不如前一个.能说这是他的聪明才智不如前一个人吗?应该说:不是这样的. <学弈>选自<孟子·告子>.这篇文言文有三层意思,第一句是一层意思,介绍弈秋这个人是全国最会下棋的人.这句话为下文做了铺垫,因为大家都会认为"名师可以出高徒",他的学生肯定都是高手

宋濂嗜学小古文翻译及注释 宋濂嗜学小古文翻译及注释大全

<宋濂嗜学>原文翻译:我年纪很小时就喜欢读书.但无奈家里贫穷,实在没有办法买书来读,我便经常向有书的人家去借,然后亲手用笔抄写,计算着日子按时送还.就算天气特别寒冷的时候,砚台里的墨水冻成了坚冰,手指冻得不能弯曲和伸直,我也不愿放弃抄写.抄写完毕,就紧跑着把书送还,不敢超过约定还书的时间.也是如此,别人都愿意把书借给我,我于是能够看到各种各样的书. <宋濂嗜学>原文注释 余:作者宋濂自称.宋濂是明初政治家.文学家.嗜:喜爱.致:达到.实现,这里指买到.假:借.弗之怠:宾语前置,即&