孺人之吴家桥全文翻译 先妣事略文言文翻译

  死去的母亲周孺人,于弘治元年二月二十一日生。十六岁时嫁到夫家。一年多之后,生下一女淑静,就是我的大姐。一年之后,生下了我,又过一年,生了一男一女双胞胎。其中有一人夭折,另一个满周岁时也死了。又过一年多,生下有尚,怀孕足有十二个月。第二年生下淑顺,过一年,又生下有功。生有功后,先母哺养他比前几个儿女更费力。于是经常皱着眉头向婢女们讲:“我生了这么多的孩子,真是吃够了苦头!”有位老婆婆端来一杯水,泡着两只田螺,说:“将这杯水喝下就不会老怀孕了。”母亲举起杯来一饮而尽,却从此就不能讲话了。

  正德八年五月二十三日,母亲溘然长逝。儿女还小,见家里人哭,也跟着哭起来,可心里还以为母亲睡着了。真是伤心呀!那时家里请来画师,为先母画遗像,喊出大姐和有光来,嘱咐人家:“鼻子以上,照着有光画,鼻子下面,照淑静姐画。”因为这两个孩子长得最像母亲。

  先母名桂,外曾祖叫周明,外祖父叫周行,是太学生。外祖母姓何。外祖父世世代代住在吴家桥,离县城东南三十里地。从千墩浦往南,对着桥头直到港湾以东一带,住户聚集,全是周姓人家。外祖父和他的三位兄长,家境都很殷实,为人敦厚、崇尚简约、朴实,与村人拉起家常来,言辞和蔼,待晚辈也无不亲善。

  先母去吴家桥时,抽空就纺棉花,回到城里,总忙着搓麻捻线。常常点盏小灯,忙到深更半夜。外祖父三天两头打发人来问暖问寒,送些土特产。母亲从不愁吃愁穿,却仍然辛苦劳作,好像朝不保夕似的。冬天,让婢女们把烧过的炉灰,再和成炭团,层层叠叠地放整齐,晒在台阶下面。屋里所有的东西都物尽其用,全家也看不见一个闲人。大孩子在身后牵着衣襟,怀里还抱着吃奶的孩子,即便如此,母亲手中还是不停地做针线活。家中打扫得窗明几净。对奴婢也宽厚有恩,他们哪怕挨了打,也都不忍心说怪话。过年时,吴家桥送来的鱼蟹果品,全家不分主仆,人人有份。所以只要听说吴家桥人来了,大家个个兴高采烈。我七岁时和堂兄有嘉一起进了学堂。每逢刮风下雨,堂兄总留下不走,我尽管心里恋恋不舍,却不能在学堂留宿。母亲半夜醒来,就督促我默读《孝经》,如果能一字不差地背下来,母亲便十分高兴。

  母亲死后,外祖母也去世了。周家不幸得了急性传染病,舅母死了,四姨嫁给顾家,也死了。全家相继死去三十口人,只有外祖父和二舅幸免于难。

  母亲故去十一年后,大姐嫁给王三接,是母亲生前亲自许配的人家。十二年后,我进入官学。在十六年上,有光娶妻,也是母亲在世时订的亲。婚后一年,有了一个小女儿。每当抱起幼女,思母之情,愈加强烈。夜深人静时与爱妻谈及先母,两人忍不住相对而泣。追记母亲生平一点琐事,恍如昨日,其他的都已茫然若失了。世上竟有失去母亲的人,天哪,这有多么令人痛心啊!

时间: 2024-11-03 22:05:24

孺人之吴家桥全文翻译 先妣事略文言文翻译的相关文章

解缙敏对文言文翻译 解缙敏对文言文翻译及注释

<解.缙敏对>翻译:解缙曾跟皇上游御花园.皇上登上桥,问解缙:"这该怎么讲?"解缙答道:"这叫一步高一步."等到皇上下了桥,皇上又问他同样的问题,解缙答道:"这叫后边又比前边高."皇上十分高兴.一天,皇上对解缙说:"你知道宫中夜里有喜事吗?(你)能否作一首诗."解缙就说:"君王昨夜生儿子?"于是皇上说:"是个女儿." 解缙忙说:"化作嫦娥下九重."皇上说道

王丹察农文言文翻译 王丹查农文言文翻译是

王丹察农文言文翻译:王丹字仲回,是京兆下邽人.汉哀帝.平帝时,在州郡做官.王莽篡政时期,朝廷接连征召他,他不到任.每年农忙时,就把酒菜用车拉到田间,等着劳作的人来慰劳他们.那些堕落懒惰的人,不好意思见王丹,纷纷加倍努力来激励自己.同乡的人相互做表率,因此都富足起来.对那些轻浮.狡黠.游手好闲.废弃正业.为害(乡里)的人,就让他们的父兄了解情况,让他们的父兄责罚他们. 如果有死了人的人家,就发给补助,并亲自帮助料理.而那些家里有丧事的人,往往等着王丹替他们操办,乡邻们把这种情况当作常事.这样做了十

小儿饲鹊文言文翻译 小儿饲鹊文言文翻译是什么

<小儿饲鹊>的文言文翻译:庭院里有一棵树,树上有一个鸟巢,喜鹊养育着两个孩子,每日在树上呱呱地鸣叫.后来遇上狂风的时候,树枝断了,巢穴被摧毁了,两只小喜鹊掉在了地上.一个小孩看见了,非常高兴,把小鸟抱于怀中,回了家,每天早晚都喂养它们,非常喜爱它们. 它们稍稍长大了一点,能开始飞了.一只猫袭击过来,抓走小鸟就离开了,小孩急忙追赶它,没有追上,他边跺着脚边哭泣,说:"早知道这样,我就把你们放回林间,怎么会被猫吃掉呢?这是我的过错呀." <小儿饲鹊>的原文 庭有树,

千金求马文言文翻译 千金求马文言文翻译答案

千金求马文言文翻译: 古代有一位国君,用千金的代价去买一匹千里马.三年的时间过去了,还是买不到千里马. 近侍对国君说:"您把买马的任务交给我吧! 君主派他出去了三个月,买到了千里马,可马已经是死的,他用五百两金子买了那匹马的头,返回报告君主.君主大怒,说:"要你买活马,为什么用五百两金子买死马?"近侍回答说:"死马都要用五百两金子买,何况活马呢?天下的人必然知道君主您会真心买马的,千里马现在快要到了." 果然不出大臣所料,此后不到一年的时间,接连有好几个人

孔子相卫文言文翻译 孔子相卫文言文翻译成中文

<孔子相卫>的文言文翻译:孔子在卫国当相国,他的弟子子皋担任掌管刑狱的官吏,他砍掉了犯人的脚,让他去守门.有人在卫国国君面前中伤孔子,说:"孔子想作乱."卫君想捉拿孔子.孔子逃走了,弟子们都跟着逃跑.子皋跟随着跑出大门,那个被他砍脚的守门人引着他逃到门边的地下室中,差役们没有追到子皋. 半夜时分,子皋问断腿人说:"我不能损害君主的法令从而亲自砍掉你的脚,这时正是你报仇的时候,而你为什么缘故肯帮助我逃跑?我凭什么从你这里得到这样的报答?"断腿人说:&quo

王蓝田食鸡子文言文翻译 王蓝田性急文言文翻译

<王蓝田性急>的文言文翻译:王蓝田的性子很急.有一次吃鸡蛋,用筷子扎鸡蛋,没有扎中,就十分愤怒,举起鸡蛋,扔到地上.鸡蛋在地上旋转不停,他就从席上下来用木屐踩鸡蛋,又没有踩到.他愤怒极了,又从地上拾取放入口中,把蛋咬破了就吐掉. 王羲之听到后大笑着说:"即使安期(王蓝田父亲王承)有这个脾气,也没有可取之处,何况是王蓝田呢!" 谢无奕性情粗暴固执.因为一件事彼此不合,亲自前去数落蓝田侯王述,肆意攻击谩骂.王述表情严肃地转身对着墙,不敢动.过了半天,谢无奕已经走了很久,他才回过

狂人日记开头文言文翻译 狂人日记前面的文言文翻译

<狂人日记>开头文言文翻译:有一对兄弟,现在隐去他们的名字,(他们)都是我以前在中学时的好友.因分隔了多年,渐渐失去了他们的消息.近日,偶然听说其中一人生了场大病,刚好回到故乡.(我)通过曲折的道路去探访他,只见到一个人,他说他是病人的弟弟. 他说劳烦你远道来探访,但是他的病早已经好了,到某地去做(某些职位)的候补了.跟着他大笑,拿出两册日记来,说(通过这些日记)可以知道他病时候的样子.不妨将它送给一些旧友. (我)拿回去看过一遍,知道他患的是一些"被害狂"之类的症状.文字

东施效颦文言文翻译及注释 东施效颦文言文翻译及注释及启示

<东施效颦>的文言文翻译:从前西施心口疼痛而皱着眉头在邻里间行走,邻里的一个丑女人看见了认为皱着眉头很美,回去后也在邻里间捂着胸口皱着眉头.邻里的有钱人看见了,紧闭家门而不出:贫穷的人看见了,带着妻儿子女远远地跑开了.那个丑女人只知道皱着眉头好看,却不知道皱着眉头好看的原因. 东施,传说为春秋时期越国美女西施的邻居.西施,本名施夷光,越国美女,一般称其为西施.春秋末期出生于浙江诸暨苎萝村.天生丽质,是美的化身和代名词. <东施效颦>出自<庄子·天运>.<庄子>

破釜沉舟文言文翻译及注释 破釜沉舟文言文翻译及原文

<破釜沉舟>文言文翻译:项羽诛杀了卿子冠军,威震楚国,名扬诸侯.他首先派遣当阳君.蒲将军率领二万人渡过漳河,援救钜鹿.战争只有一些小的胜利,陈余又来请求增援.项羽就率领全部军队渡过漳河,把船只全部弄沉,把锅碗全部砸破,把军营全部烧毁,只带上三天的干粮,以此向士卒表示一定要决死战斗,毫无退还之心. 部队抵达前线,就包围了王离,与秦军遭遇,交战多次,阻断了秦军所筑甬道,大败秦军,杀了苏角,俘虏了王离.涉间拒不降楚,自尽而死.这时,楚军强大居诸侯之首,前来援救钜鹿的诸侯各军筑有十几座营垒,没有一个敢