春日的意思翻译 古诗春日的诗意解释

  《春日》这首诗的意思为:风和日丽的时候,去泗水的河边踏青,无边无际的风景焕然一新。谁都能认识春天的面貌,春风吹得百花开放、万紫千红,四处都是春天的景致。《春日》这首诗的作者是朱熹。

  《春日》的原诗

  胜日寻芳泗水滨,无边光景一时新。

  等闲识得东风面,万紫千红总是春。

  赏析:

  《春日》是一首哲理诗,全诗寓理趣于形象之中,表达了诗人于乱世中追求圣人之道的美好愿望。首句“胜日寻芳泗水滨”给诗歌添了不少情趣。次句“无边光景一时新”,描写观赏春景中获得的初步印象。后两句用形象的语言,具体描绘了光景之新,抒写了寻芳所得。“等闲识得东风面”,句中的“识”字承首句中的“寻”字。“等闲识得”是说春天的面容与特征是很容易辨认的。

时间: 2024-12-04 17:00:35

春日的意思翻译 古诗春日的诗意解释的相关文章

古诗凉州词的诗意解释 凉州词的诗句解释

  <凉州词二首·其一>翻译:酒筵上甘醇的葡萄美酒盛满在精美的夜光杯之中,歌伎们弹奏起急促欢快的琵琶声助兴催饮,想到即将跨马奔赴沙场杀敌报国,战士们个个豪情满怀.今日一定要一醉方休,即使醉倒在战场上又何妨?此次出征为国效力,本来就打算马革裹尸,没有准备活着回来. <凉州词二首·其二>翻译:已是暮春时节,要在故乡,此时一定是万紫千红的盛花期已过.枝繁叶茂.果实初长之时,而鸟儿也一定筑起香巢,争相觅食育雏了吧.可是塞外仍然是大风凛冽.尘沙满天,冷酷严寒.战士们在夜里听着凄凉的胡笳曲&l

夜书所见的诗意解释 夜书所见的意思翻译

<夜书所见>的诗意解释:萧萧秋风吹动梧叶,送来阵阵寒意,客游在外的游子不禁思念起自己的家乡.忽然看到远处篱笆下的灯火,料想是孩子们在捉蟋蟀.诗一二两句写景,借落叶飘飞.秋风瑟瑟.烘托游子漂泊流浪的凄凉之感.三四两句写儿童夜捉蟋蟀,兴致高昂,巧妙地反衬悲情,更显客居他乡的孤寂无奈. <夜书所见>是南宋诗人叶绍翁所作的七言古诗,内容为: 萧萧梧叶送寒声,江上秋风动客情.知有儿童挑促织,夜深篱落一灯明. 该诗是叶绍翁在异乡触景生情之作.节候迁移,景物变换,最容易引起旅人的乡愁.<文

新春日古诗翻译 新春日古诗的意思

<新春日>古诗翻译是:拂晓的时刻梅花开了一枝,暖融融的春天气息来到了我的茅屋.有花观赏,有酒品尝,有诗吟诵歌咏,就是读书人(安享)的富贵之时.(融融:温暖.茅茨:茅屋.) 这首诗表达了作者淡泊名利的情操.作者不慕功名利禄,安于清贫闲适,陶醉于赏花饮酒吟诗的自在生活,作为一个秉性清高的读书人,他对此感到十分满足. 原诗<新春日> [明代]祝允明 拂旦梅花发一枝, 融融春气到茅茨. 有花有酒有吟咏, 便是书生富贵时. 作者简介 祝允明(1460-1527)字希哲,号枝山,因右手有六指,

古诗春日 古诗春日全文

<春日>的全文 朱熹 [宋代] 胜日寻芳泗水滨,无边光景一时新. 等闲识得东风面,万紫千红总是春. 译文 风和日丽之时泗水的河边踏青,无边无际的风光焕然一新. 谁都可以看出春天的面貌,春风吹地百花开放.万紫千红,到处都是春天的景致. <春日>的赏析 <春日>是宋代文学家朱熹的作品,这首诗抒写了诗人春天郊游时所见所感.首句"胜日寻芳泗水滨"点明诗人春游的主题.次句"无边光景一时新",描写观赏春景中获得的初步印象.后两句"等

鹿柴古诗的意思翻译 古诗《鹿柴》的意思及原文

<鹿柴>古诗翻译:山中空旷寂静看不见人,只听得说话的人语声响.夕阳的金光直射入深林,又照在幽暗处的青苔上.<鹿柴>是唐代诗人王维的作品,其创作于唐天宝年间,王维在终南山下购置辋川别业.鹿柴是王维在辋川别业的胜景之一.辋川有胜景二十处,王维和他的好友裴迪逐处作诗,编为<辋川集>,这首诗是其中的第五首. <鹿柴>原文 空山不见人,但闻人语响. 返景入深林,复照青苔上. <鹿柴>赏析 这首诗写一座人迹罕至的空山,一片古木参天的树林,意在创造一个空寂幽深

九月九日忆山东兄弟古诗翻译古诗含义是什么 九月九日忆山东兄弟古诗翻译古诗含义

九月九日忆山东兄弟全诗翻译:独自在异乡做异乡来的客子,每遇到佳节就加倍思念亲人.遥想兄弟们今天登高的地方,遍插茱萸时会想到少了一人.含义:此诗写出了游子的思乡怀亲之情. <九月九日忆山东兄弟>原文 独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲. 遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人. <九月九日忆山东兄弟>注释 1.九月九日:即重阳节.古以九为阳数,故曰重阳.忆:想念.山东:王维本太原祁人,后迁居于蒲(今山西永济),蒲州在函谷关与华山以东,所以称山东. 2.异乡:他乡,外乡. 为异客:作他乡的客人.

古诗望庐山瀑布的诗意是什么

诗意: 其一:从西面登上庐山的香炉峰,看见南面瀑布高挂在山前.瀑布高高悬挂达到三百丈,喷涌出的溪水有数十里长.瀑布水流迅疾如同闪电般,时隐时现恰如空中升白虹.初看以为银河从九天垂落,河水从云天高处半洒而下.抬头仰观那气势更加雄伟,大自然造化之功多么壮阔!海天之风吹不断瀑布水练,江上明月照来又如同空无. 瀑布水花在空中四溅乱射,冲洗着两侧青色的山石壁.水珠飞溅犹如轻霞般四散,流淌的水沫在巨石上翻滚.我平生素来喜爱游览名山,面临此瀑布更觉心里闲逸.不必说可吸饮如琼液之水,还可以用来洗去途中尘颜.还是

送韩侍御之广德翻译 送韩侍御之广德的诗意

翻译:昔日的韩云卿御史是何等的尊荣,今天赊酒和你畅饮.暂且借着东山的月色,一夜酣歌相送.<送韩侍御之广德>是李白的一首七言绝句,体现了诗人与友人的那种淳朴.真挚的友情. 作品原文 送韩侍御之广德 李白 昔日绣衣何足荣?今宵贳酒与君倾. 暂就东山赊月色,酣歌一夜送泉明. 赏析 <送韩侍御之广德>是李白的一首七言绝句,体现了诗人与友人的那种淳朴.真挚的友情.这首诗在艺术上想象新奇,感情强烈,意境奇伟瑰丽,语言清新明快,诗句浑然天成,如行云流水. 诗的前两句"昔日绣衣何足荣,今

将进酒翻译及赏析 将进酒诗意

<将进酒>的翻译:你难道没看见那黄河水从天上流泻而来,波涛奔腾,流向东海,不会再往回流.你难道没有看见,在高堂上面对明镜,悲叹那一头白发?早晨还是黑发到了傍晚却变得如雪一般.<将进酒>全诗的语言豪纵沉着,情感奔放跌宕,抒发了诗人怀才不遇的悲愤之情. 人生得意之时就要尽情的享受欢乐,不要让金杯无酒空对皎洁的明月. 上天造就了我的才干就必然是有用处的,千两黄金花完了也能够再次获得. 且把烹煮羔羊和宰牛当成一件快乐的事情,如果需要也应当痛快地喝三百杯. 岑勋,元丹丘,快点喝酒,不要停下来