病起书怀的写作背景 病起书怀的背景

  《病起书怀》的写作背景如下:《病起书怀》写于诗人五十二岁的时候,此时诗人已经被罢官,久病数日,又远居在成都城外,病愈后的诗人依旧在为国担忧,因此写下来这首诗。

  《病起书怀》的翻译

  久病的身躯虚弱憔悴,连纱帽都宽松了;身为不受重用的臣子我独居在万里之外的异乡江边;即使职位低微,我也未曾忘记为国分忧;即使事情已定,也要等到结果出来后才能完全下定论;希望天地间的神灵都能保护社稷江山,北方的百姓都期待着君主可以御驾亲征,收复山河;诸葛丞相的《出师表》古今相传,深夜要点灯细细品读。

  《病起书怀》的原文

  《病起书怀》

  病骨支离纱帽宽,孤臣万里客江干。

  位卑未敢忘忧国,事定犹须待阖棺。

  天地神灵扶庙社,京华父老望和銮。

  出师一表通今古,夜半挑灯更细看。

时间: 2024-12-16 03:33:03

病起书怀的写作背景 病起书怀的背景的相关文章

一本本什么书带形容词 一本本什么书

一本本厚厚的书.一本本有趣的书.一本本趣味十足的书.一本本趣味盎然的书.一本本好看的书.一本本好玩的书.一本班意味深长的书--形容词主要是用来描写或修饰一个名词或代词,表示人或事物的性质.状态.特征或属性.

微信怎么设置主题背景 微信如何设置主题背景

演示机型:OPPO A8 系统版本:ColorOS V7.1 微信版本:微信Version 8.0.9 微信无法设置主题背景,但是我们可以设置聊天背景,微信设置聊天背景的具体步骤如下: 1.打开微信,点击界面右下角"我"选项,点击"设置"选项,进入"设置"界面. 2.在"设置"界面找到"聊天"选项,点击进入"聊天"界面. 3.在"聊天"界面找到"聊天背景&q

夜书所见古诗夜书的意思 夜书所见写作背景

夜书所见古诗夜书的意思:书是"写"的意思,"夜书"指的是在晚上写作.<夜书所见>是南宋诗人叶绍翁所作的七言古诗,此诗以景衬情,动静结合,以梧叶声和风声衬出秋夜的寂静,还运用了对比手法,以儿童夜捉促织的乐景反衬自己客居他乡的悲情. <夜书所见>原文 夜书所见 南宋·叶绍翁 萧萧梧叶送寒声,江上秋风动客情. 知有儿童挑促织,夜深篱落一灯明. <夜书所见>翻译 萧萧秋风吹动梧叶,送来阵阵寒意,客游在外的游子不禁思念起自己的家乡.忽然看到

舟夜书所见诗的意思 舟夜书所见写作背景

意思:萧萧秋风吹动梧叶,送来阵阵寒意,客游在外的游子不禁思念起自己的家乡.忽然看到远处篱笆下的灯火,料想是孩子们在捉蟋蟀. <夜书所见>是南宋诗人叶绍翁所作的七言古诗,此诗以景衬情,动静结合,以梧叶声和风声衬出秋夜的寂静,还运用了对比手法,以儿童夜捉促织的乐景反衬自己客居他乡的悲情. <夜书所见>原文 夜书所见 南宋·叶绍翁 萧萧梧叶送寒声,江上秋风动客情. 知有儿童挑促织,夜深篱落一灯明. <夜书所见>注释 ①萧萧:风声. ②客情:旅客思乡之情. ③挑:用细长的东西拨

夜书所见全诗意思 夜书所见古诗的意思

<夜书所见>的意思:瑟瑟的秋风吹动梧桐树叶,送来阵阵寒意,江上秋风吹来,使出门在外的我不禁思念起自己的家乡.忽然看见远处篱笆下的一点灯火,料想是孩子们在捉蟋蟀. <夜书所见> 宋·叶绍翁 萧萧梧叶送寒声,江上秋风动客情. 知有儿童挑促织,夜深篱落一灯明. 创作背景 这首诗是叶绍翁客居他乡时触景生情所作.秋天引发相思,而秋风的声音,最能够初冬在外的人的思乡之情.夜已深,还有儿童点着灯,在篱笆边找并捉蟋蟀.节候迁移,景物变换,最容易引起旅人的乡愁.作者客居异乡,静夜感秋,写下了这首情思

谏逐客书的文言文知识点整理 谏逐客书古文整理 谏逐客书的文言文知识点整理有

谏逐客书的文言文知识点整理:创作背景:据司马迁<史记·李斯列传>记载,韩国派水工郑国游说秦王嬴政(即后来的秦始皇),倡言凿渠溉田,企图耗费秦国人力而不能攻韩,以实施"疲秦计划".事被发觉,秦王嬴政听信宗室大臣的进言,认为来秦的客卿大抵都想游间于秦,就下令驱逐客卿.李斯也在被驱逐之列,尽管惶恐不安,但他在被逐的路途上写了<谏逐客书>. 词句注释 1.由余:原为晋国人,后入戎,戎王命他使秦.秦穆公见其贤以计招致,用其谋攻灭西戎众多小国,称霸西戎.戎:古代中原人多称西

钱钟书是汉奸吗 钱钟书是汉奸不

钱钟书应该不是汉奸,如果钱钟书也是汉奸,打击面怕是太大了一点. <色·戒>是由李安执导,梁朝伟.汤唯.王力宏.陈冲主演的剧情片,于2007年11月1日在中国上映.该片改编自作家张爱玲的同名短篇小说,以20世纪40年代抗日战争时期的上海为背景,讲述女大学生王佳芝利用美色接近汉奸易先生意图行刺,佳芝成功勾引易先生并准备下手时,却发现自己已动真情,于是通风报信让易先生逃过一劫,易先生却决定将他们赶尽杀绝的故事.

英国女王伊丽莎白二世有关的书 关于英国女王伊丽莎白的书

英国女王伊丽莎白有关的书是<我们的女王:伊丽莎白二世>,该书的作者是英国罗伯特·哈德曼(Robert Hardman).本书在写作过程中得到了威廉王子 ,英国前首相戴维·卡梅伦.托尼·布莱尔和约翰·梅杰,以及新西兰前总理约翰·基.澳大利亚前总理马尔科姆·弗雷泽等王室成员和政要的鼎力支持. <我们的女王:伊丽莎白二世>介绍 她25岁登基,至今即位已60多年,是英国历史上在位时间最长的君主.她经历了"大英帝国"的衰落和冷战的终结,经历了从丘吉尔到特雷莎·梅的13位首

舟夜书所见译文 舟夜书所见翻译

译文:漆黑之夜不见月亮,只见那渔船上的灯光,孤独的灯光在茫茫的夜色中,像萤火虫一样发出一点微亮.微风阵阵,河水泛起层层波浪,渔灯微光在水面上散开,河面好像撒落无数的星星. <舟夜书所见>原文 舟夜书所见 清·查慎行 月黑见渔灯,孤光一点萤. 微微风簇浪,散作满河星. <舟夜书所见>注释 1.舟夜书所见:夜晚在船上记下所看见的景象.书,记.写. 2.渔灯:渔船上的灯火. 3.孤光:孤零零的灯光.萤:萤火虫,比喻灯光像萤火虫一样微弱. 4.风簇浪:风吹起了波浪.簇,聚集,簇拥. <