唐初赋敛之法曰租庸调文言文翻译 唐初赋敛之法曰租庸调的文言文翻译

  “唐初赋敛之法曰租庸调”翻译为:在唐朝初年所采用的赋税制度的名称叫做“租庸调”。“唐初赋敛之法曰租庸调”出自《资治通鉴》卷226唐德宗建中元年(780),租庸调制是唐朝前期实行的赋税制度,即所谓“有田则有租,有身则有庸,有户则有调”。以征收谷物、布匹或者为政府服役为主,是以均田制的推行为基础的赋役制度。

  原文片段为:唐初赋敛之法日租庸调。有田则有租,有身则有庸,有户则有调。玄宗之末,版籍浸坏,多非其实。及至德兵起,所在赋敛,迫趣取办,无复常准。赋敛之司增数而莫相统摄,各随意增科,自立色目,新故相仍,不知纪极。民富者丁多,率为官为僧以免课役,而贫者丁多无所伏匿,故上户优而下户劳。

  吏因缘蚕食,旬输月送,不胜困弊,率皆逃徙为浮户,其土著百无四五。至是,(杨)炎建议作两税法。先计州县每岁所应费用及上供之数而赋于人,量出以制人。户无主客,以见居为簿,人无丁中,以贫富为差。为行商者,在所州县三十税一,使与居者均,无侥利。居人之税,秋、夏两征之。其租庸调、杂徭悉省。

  “租庸调”的调制规定,凡是均田人户,不论其家授田是多少,均按丁交纳定额的赋税并服一定的徭役。租庸调的制定和实施须均田制的配合,一旦均田被破坏,租庸调法则会随之失败,武周后由于人口增加,又不断土地兼并,公家已无土地实行均田制,男丁所得土地不足,又要缴纳定额的租庸调,使农民无力负担,大多逃亡。

时间: 2024-09-01 13:24:14

唐初赋敛之法曰租庸调文言文翻译 唐初赋敛之法曰租庸调的文言文翻译的相关文章

贫者语于富者曰的翻译 贫者语于富者曰的意思

"贫者语于富者曰"的翻译:四川边境有两个和尚,其中一个贫穷,其中一个富裕.穷和尚对有钱的和尚说:"我想要到南海去,你看怎么样?"富和尚说:"您凭借着什么去呢?"穷和尚说:"我只需要一个盛水的水瓶一个盛饭的饭碗就足够了." 富和尚说:"我几年来想要雇船沿着长江下游而去南海,尚且没有成功.你凭借着什么去!"到了第二年,穷和尚从南海回来了,把到过南海的这件事告诉富和尚.富和尚的脸上露出了惭愧的神情. "

孰知赋敛之毒有甚是蛇者乎翻译 孰知赋敛之毒有甚是蛇者乎翻译赋敛的意思

"孰知赋敛之毒有甚是蛇者乎"的意思是:谁知道苛捐杂税的毒害比这种毒蛇的毒害更厉害呢!"孰知赋敛之毒有甚是蛇者乎"出自唐代柳宗元的<捕蛇者说>,这篇文章主要讲的是唐时永州的人以捕蛇为主业养家糊口,但作者通过民间访查才得知:永州的人之所以捕蛇,是因为税负太重的原因. <捕蛇者说>原文节选及翻译 原文:有蒋氏者,专其利三世矣.问之,则曰:"吾祖死于是,吾父死于是,今吾嗣为之十二年,几死者数矣."言之貌若甚戚者.余悲之,且曰:&q

唐朝实行募兵制和租庸调制的共同作用是 唐朝实行募兵制和租庸调制的共同作用是()

唐朝实行募兵制和租庸调制的共同作用是保证了农民的生产时间.唐朝是我国历史上最强大对的大一统王朝之一,实行的募兵制以及租庸调制都是当时最先进的制度,唐朝中期,政府对土地.户口掌握能力的不断下降,土地兼并严重.这样的情况的结果是均田制和租庸调制的崩溃.而府兵制作为以免赋税的土地来换取世袭兵员的制度,失去了其存在的基础,不得不进行转变.由此可以看出,募兵制是在府兵制不能续存的情况下的不得已之举. 募兵制简介 中国古代兵制之一.自唐五代以后,募兵制取代征兵制,为封建时代兵制的一大变革.宋朝不论禁兵.厢兵

赤壁赋一字一句翻译 赤壁赋一字一句翻译大全

<赤壁赋>翻译:壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟,游于赤壁之下.清风徐来,水波不兴.举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章.少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间.白露横江,水光接天.纵一苇之所如,凌万顷之茫然.浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止:飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙.(壬戌年的秋天,七月十六日,我与友人在赤壁下泛舟游玩.清风阵阵拂来,水面波澜不起.举起酒杯向同伴劝酒,吟诵<明月>中"窈窕"这一章. 不一会儿,明月从东山后升起,在斗宿与牛宿之间来回移动.白茫茫的水汽

赤壁赋高中课文原文及翻译 赤壁赋作者

<赤壁赋>原文 壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下.清风徐来,水波不兴.举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章.少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间. 白露横江,水光接天.纵一苇之所如,凌万顷之茫然.浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙. 于是饮酒乐甚,扣舷而歌之.歌曰:"桂棹兮兰桨,击空明兮溯流光.渺渺兮予怀,望美人兮天一方."客有吹洞箫者,倚歌而和之.其声呜呜然,如怨如慕,如泣如诉,余音袅袅,不绝如缕.舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇. 苏子愀然,

《前赤壁赋》所继承的赋体传统表现手法是 《前赤壁赋》所继承的赋体传统表现手法

<前赤壁赋>所继承的赋体传统表现手法是主客对话.作者将自己的两种思想倾向借主客对象表达,其中"客"抒发的是作者因政治失意而生的苦闷情绪;"主"表现的是诗人乐观旷达的情怀;在诗的末尾,通过"主"说服了"客",表现了作者旷达开阔的人生观. <前赤壁赋>的赏析 全文"情.景.理"融合,分三层来表现作者复杂矛盾的内心世界,表达了作者旷达乐观的人生态度.全文通过月夜泛舟.饮酒赋诗引出主客对话的

不第后赋菊描写了菊花的什么特点 不第后赋菊诗中菊花的特点

<不第后赋菊>描写了菊花在秋天百花凋零之际,依旧旺盛绽放,生命力强,花开时香气浓郁的特点.诗中作者以菊喻志,借物咏怀,通过刻画菊花的形象.歌颂菊花的威武精神,表现了作者等待时机改天换地的英雄气魄. <不第后赋菊> 唐·黄巢 待到秋来九月八,我花开后百花杀. 冲天香阵透长安,满城尽带黄金甲. 译文 等到秋天九月重阳节来临的时候,菊花盛开以后别的花就凋零了. 盛开的菊花香气弥漫整个长安,遍地都是金黄如铠甲般的菊花. 赏析 这首诗是唐末农民起义领袖黄巢所作的咏物诗.诗中作者运用比喻的手法

阿房宫赋原文及翻译 阿房宫赋原文

<阿房宫赋>原文 六王毕,四海一,蜀山兀,阿房出.覆压三百余里,隔离天日.骊山北构而西折,直走咸阳. 二川溶溶,流入宫墙.五步一楼,十步一阁;廊腰缦回,檐牙高啄;各抱地势,钩心斗角.盘盘焉,囷囷焉,蜂房水涡,矗不知其几千万落. 长桥卧波,未云何龙?复道行空,不霁何虹?高低冥迷,不知西东.歌台暖响,春光融融;舞殿冷袖,风雨凄凄.一日之内,一宫之间,而气候不齐. 妃嫔媵嫱,王子皇孙,辞楼下殿,辇来于秦.朝歌夜弦,为秦宫人.明星荧荧,开妆镜也;绿云扰扰,梳晓鬟也;渭流涨腻,弃脂水也;烟斜雾横,焚椒兰

修竹赋文言文翻译 修竹赋文言文翻译译文

<修竹赋>的译文:修长且柔美的竹子,既不开花也不旁生枝蔓,不是草本也不是树木.其节操高尚,高出俗世,风姿潇洒,超凡脱俗.其叶色深绿,如同翠羽,枝干葱郁,如同碧玉.竹子独自生长于深山幽谷之间与广袤的渭水河畔. 凉爽的清风从远山吹来,给在空旷山谷中的佳人带来欢娱.靠近观看蜿蜒的河道,俯视清澈的河水,云朵倒映在水中,云影随着水波飘动.夏天,云彩在天空聚集,翠竹在如烟的云雾中若隐若现,细雨潇潇沐浴,清风袅袅吹拂.远处野鹤长唳,秋日寒蝉独鸣.金石器乐交错发出,管吹笙箫杂乱响起. 如果是美好的夜晚,明亮的