送人赴安西诗意 送人赴安西经秋是什么意思

  《送人赴安西》这是一首送朋友赴边疆卫国驱敌的诗,诗人对友人英姿勃发、舍身报国、不计名利的行为极为赞赏,又进一步饶有兴趣地设想友人戍守边疆一定会产生思乡之念,最后祈盼早日荡平虏寇,还边境以安宁,全诗充满爱国主义豪情。

  送人赴安西

  唐·岑参

  上马带吴钩,翩翩度陇头。

  小来思报国,不是爱封侯。

  万里乡为梦,三边月作愁。

  早须清黠虏,无事莫经秋。

  译文

  跨上英俊的战马宝刀佩在身边,策马翩翩地飞驰翻越陇山之颠。

  自小衷心地希望献身国家危难,哪把高官与厚禄耿耿挂于心间。

  置身于万里之外乡情化为梦境,眼望那边地明月激起阵阵怀恋。

  祝愿亲爱的战友早早扫清顽敌,边庭无事早归来切莫再经秋天!

  送人赴安西“经秋”是什么意思

  经秋是“经年”的意思,因为唐朝戍边将领往往拥兵自重,养敌蓄功,常将本可早日结束的战争一拖经年,给国家造成巨大损失。“早须清黠虏,无事莫经秋”这句话的意思是:你此去应该早日消灭那些胡族侵略者,不要优柔寡断将战事一拖经年。

  岑参简介

  岑参(约715年—约770年),唐代诗人,被誉为边塞派诗人,与高适并称“高岑”。文学创作方面,岑参工诗,长于七言歌行,对边塞风光,军旅生活,以及异域的文化风俗有亲切的感受,故其边塞诗尤多佳作。

时间: 2024-11-03 21:47:44

送人赴安西诗意 送人赴安西经秋是什么意思的相关文章

送人之荆门翻译 送人之荆门翻译及赏析

<庖夫>的译文 过去有一个厨师,他很愚蠢.他在集市上买了鸡和肉后回家,将它们放在厨房里.恰好有几位友人前来拜访,于是他就进房间里与朋友相聚交谈.当朋友离开时,厨师看见猫.狗正在偷吃鸡和肉.厨师立刻说:"你们怎么这样不仁义?我何时亏待过你们?" 猫.狗好像没有听见的样子,吃得更凶了.厨师又说:"我一向为人忠厚,待你们一向还好,现在你们想欺负我吗?"不多时,满地都是吃剩的骨头,一片狼藉,猫.狗摆动着尾巴跑了.有人说:"这个厨师迂腐啊!这可是猫和狗啊

送元二使安西的诗意和赏析

诗意:渭城清晨的细雨打湿了路边尘土,客舍边的杨柳愈发显得翠绿清新.劝君再饮下这杯离别的美酒,向西出了阳关就再难遇到故人. 赏析:此诗前两句写渭城驿馆风景,交待送别的时间.地点.环境气氛.后二句转入伤别,却不着伤字,只用举杯劝酒来表达内心强烈深沉的惜别之情.全诗表达了作者与朋友之间依依惜别的深情,既有对友人的不舍,还有相见不知期的惆怅及对朋友前途的担忧. <送元二使安西>原文 渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新. 劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人. <送元二使安西>注释 1.元二:姓元,排

送元二使安西翻译和诗意 送元二使安西翻译

意思:渭城清晨的细雨打湿了路边尘土,客舍边的杨柳愈发显得翠绿清新.劝君再饮下这杯离别的美酒,向西出了阳关就再难遇到故人. <送元二使安西>是唐代诗人王维创作的七言绝句,全诗表达了作者与朋友之间依依惜别的深情,既有对友人的不舍,还有相见不知期的惆怅及对朋友前途的担忧. <送元二使安西>原文 渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新. 劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人. <送元二使安西>注释 1.元二:姓元,排行第二,作者的朋友.使:出使.安西:指唐代安西都护府,治所在龟兹城(今新疆库

送元二使安西的诗意 送元二使安西的诗意解析

<送元二使安西>此诗是王维送朋友去西北边疆时所作的诗,全诗意思为:渭城早晨一场春雨沾湿了轻尘,客舍周围青青的柳树格外清新.老朋友请你再干一杯饯别酒吧,出了阳关西路再也没有老友人. 这首诗所描写的是一种最有普遍性的离别,它没有特殊的背景,却有着深挚的惜别之情,写得情景交融,韵味深永,具有很强的艺术感染力.此诗写成之后便被人披以管弦,殷勤传唱,成为流传千古的名曲. <送元二使安西>是唐代诗人王维创作的一首诗.全诗为:"渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新.劝君更尽一杯酒,西出阳关无

送元二使安西的使的意思 送元二使安西中使是什么意思

送元二使安西中使的意思:出使.<送元二使安西>是唐代诗人王维创作的七言绝句.这首诗所描写的是一种最有普遍性的离别.它没有特殊的背景,而自有深挚的惜别之情,这就使它适合于绝大多数离筵别席演唱,后来编入乐府,成为最流行.传唱最久的歌曲. <送元二使安西>原文 渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新. 劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人. <送元二使安西>翻译 渭城清晨的细雨打湿了路边尘土,客舍边的杨柳愈发显得翠绿清新.劝君再饮下这杯离别的美酒,向西出了阳关就再难遇到故人. <送元

送元二使安西古诗意思解释 送元二使安西古诗翻译

意思:渭城清晨的细雨打湿了路边尘土,客舍边的杨柳愈发显得翠绿清新.劝君再饮下这杯离别的美酒,向西出了阳关就再难遇到故人.<送元二使安西>是唐代诗人王维创作的七言绝句,全诗表达了作者与朋友之间依依惜别的深情,既有对友人的不舍,还有相见不知期的惆怅及对朋友前途的担忧. <送元二使安西>原文 渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新. 劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人. <送元二使安西>注释 1.元二:姓元,排行第二,作者的朋友.使:出使.安西:指唐代安西都护府,治所在龟兹城(今新疆库车

送元二使安西翻译 送元二使安西意思

翻译:渭城清晨的细雨打湿了路边尘土,客舍边的杨柳愈发显得翠绿清新.劝君再饮下这杯离别的美酒,向西出了阳关就再难遇到故人. <送元二使安西>是唐代诗人王维创作的七言绝句,全诗表达了作者与朋友之间依依惜别的深情,既有对友人的不舍,还有相见不知期的惆怅及对朋友前途的担忧. <送元二使安西>原文 渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新. 劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人. <送元二使安西>注释 1.元二:姓元,排行第二,作者的朋友.使:出使.安西:指唐代安西都护府,治所在龟兹城(今新疆库

送元二使安西的意思及赏析

翻译:渭城清晨的细雨打湿了路边尘土,客舍边的杨柳愈发显得翠绿清新.劝君再饮下这杯离别的美酒,向西出了阳关就再难遇到故人. 赏析:此诗前两句写渭城驿馆风景,交待送别的时间.地点.环境气氛.后二句转入伤别,却不着伤字,只用举杯劝酒来表达内心强烈深沉的惜别之情.全诗表达了作者与朋友之间依依惜别的深情,既有对友人的不舍,还有相见不知期的惆怅及对朋友前途的担忧. <送元二使安西>原文 渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新. 劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人. <送元二使安西>注释 1.元二:姓元,排

送元二使安西的写作背景

写作背景:<送元二使安西>是王维送朋友去西北边疆时作的诗,后有乐人谱曲,名为"阳关三叠",又名"渭城曲",大约作于安史之乱前.其送行之地是渭城.诗人送友人元二远赴安西都护府,从长安一带送到渭城客舍,到了最后分手之地,作这首七绝送别. <送元二使安西>原文 作者:王维 渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新. 劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人. <送元二使安西>翻译 渭城清晨的细雨打湿了路边尘土,客舍边的杨柳愈发显得翠绿清新.劝君再饮下这杯离