《水调歌头》全诗拼音 水调歌头明月几时有的译文

  míng yuè jǐ shí yǒu ?bǎ jiǔ wèn qīng tiān 。

  明月几时有?把酒问青天。

  bú zhī tiān shàng gōng què ,jīn xī shì hé nián 。

  不知天上宫阙,今夕是何年。

  《水调歌头》

  宋·苏轼

  míng yuè jǐ shí yǒu ?bǎ jiǔ wèn qīng tiān 。

  明月几时有?把酒问青天。

  bú zhī tiān shàng gōng què ,jīn xī shì hé nián 。

  不知天上宫阙,今夕是何年。

  wǒ yù chéng fēng guī qù ,yòu kǒng qióng lóu yù yǔ ,

  我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,

  gāo chù bú shēng hán 。qǐ wǔ nòng qīng yǐng ,hé sì zài rén jiān 。

  高处不胜寒。起舞弄清影,何似在人间。

  zhuǎn zhū gé ,dī qǐ hù ,zhào wú mián 。

  转朱阁,低绮户,照无眠。

  bú yīng yǒu hèn ,hé shì cháng xiàng bié shí yuán ?

  不应有恨,何事长向别时圆?

  rén yǒu bēi huān lí hé ,yuè yǒu yīn qíng yuán quē ,

  人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,

  cǐ shì gǔ nán quán 。dàn yuàn rén cháng jiǔ ,qiān lǐ gòng chán juān 。

  此事古难全。但愿人长久,千里共婵娟。

  译文

  明月从什么时候开始有的呢?我拿着酒杯遥问苍天。不知道天上的宫殿,今晚是哪一年。我想凭借着风力回到天上去看一看,又担心美玉砌成的楼宇,太高了我经受不住寒冷。起身舞蹈玩赏着月光下自己清朗的影子,月宫哪里比得上在人间。

  月儿转过朱红色的楼阁,低低地挂在窗户上,照着屋里没有睡意的人。明月不应该对人们有什么怨恨吧,可又为什么总是在人们离别之时才圆呢?人有悲欢离合的变迁,月有阴晴圆缺的转换,这事儿自古以来就很难周全。希望人们可以长长久久地在一起,即使相隔千里也能一起欣赏这美好的月亮。

  苏轼简介

  苏轼(1037年1月8日,一说1036年12月19日—1101年8月24日),唐宋八大家之一,字子瞻、和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙,北宋著名文学家、书法家、画家。苏轼是北宋中期文坛领袖,在诗、词、散文、书、画等方面取得很高成就。作品有《东坡七集》《东坡易传》《东坡乐府》《潇湘竹石图卷》《古木怪石图卷》等。

时间: 2024-11-08 21:18:48

《水调歌头》全诗拼音 水调歌头明月几时有的译文的相关文章

明月几时有把酒问青天的全诗是 水调歌头明月几时有原文

全诗 丙辰中秋,欢饮达旦,大醉,作此篇,兼怀子由. 明月几时有?把酒问青天.不知天上宫阙,今夕是何年.我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒.起舞弄清影,何似在人间. 转朱阁,低绮户,照无眠.不应有恨,何事长向别时圆?人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全.但愿人长久,千里共婵娟. "明月几时有把酒问青天"出自苏轼所作的<水调歌头明月几时有>,此词作于宋神宗熙宁九年(1076年)中秋,当时作者在密州(今山东诸城). <水调歌头明月几时有>翻译 丙辰年中秋,通宵畅

《水调歌头》全诗诗句 水调歌头明月几时有原文

全诗 丙辰中秋,欢饮达旦,大醉,作此篇,兼怀子由. 明月几时有?把酒问青天.不知天上宫阙,今夕是何年.我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒.起舞弄清影,何似在人间. 转朱阁,低绮户,照无眠.不应有恨,何事长向别时圆?人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全.但愿人长久,千里共婵娟. "明月几时有把酒问青天"出自哪苏轼所作的<水调歌头明月几时有>,此词作于宋神宗熙宁九年(1076年)中秋,当时作者在密州(今山东诸城). <水调歌头明月几时有>翻译 丙辰年中秋,通宵

丙辰中秋欢饮达旦大醉作此篇兼怀子由的意思 水调歌头全诗解释

"丙辰中秋,欢饮达旦,大醉,作此篇,兼怀子由"的意思是:丙辰年的中秋节,我开心地饮酒到天明,喝了个大醉,写下这首词,同时也表达对弟弟苏辙的思念.这句话出自北宋诗人苏轼的<水调歌头·明月几时有>. <水调歌头·明月几时有>的全诗 丙辰中秋,欢饮达旦,大醉,作此篇,兼怀子由. 明月几时有?把酒问青天.不知天上宫阙,今夕是何年.我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒.起舞弄清影,何似在人间. 转朱阁,低绮户,照无眠.不应有恨,何事长向别时圆?人有悲欢离合,月有阴晴圆缺

水调歌头苏轼翻译 水调歌头苏轼译文

<水调歌头明月几时有>翻译 丙辰年中秋,通宵畅饮,大醉而归,写了这首词--并有些思念弟弟苏辙. 怎么才能知道月亮圆缺的规律呢?我举杯遥问苍穹.不知道天宫里,现在是何年月?我本可以和着这清风扶摇而上去问问故人,只怕高楼红墙.层楼叠榭,我经不住那高处的寒意.而那九天之上的风光又哪里比得上此刻银光乍泄下,犹如宫娥起舞的影和这水波微荡的风呢? 流光瞬息,月儿从高楼檐角,又跳入满是雕花团簇的窗棂,盯着我这样辗转反侧的外乡之人看啊看.月儿呀月儿我可有哪里惹恼了你吗,不然为什么要在我与亲朋分别的时候格外的圆

水调歌头诗意 古诗水调歌头的诗意

这首词是作者在中秋之夜所作的望月怀人之作,作者在词中表达了对胞弟苏辙的无限思念.词人运用形象描绘手法,勾勒出一种皓月当空.亲人千里.孤高旷远的境界氛围,反衬自己遗世独立的意绪和往昔的神话传说融合一处,由中秋的圆月联想到人间的离别,感念人生的离合无常. <水调歌头·明月几时有> 宋·苏轼 明月几时有?把酒问青天.不知天上宫阙,今夕是何年.我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒.起舞弄清影,何似在人间. 转朱阁,低绮户,照无眠.不应有恨,何事长向别时圆?人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全.但愿

水调歌头游泳翻译 水调歌头游泳主旨

<水调歌头·游泳>的翻译:刚喝了长沙的水,又在吃武昌的鱼.我横渡这万里长江,举目眺望舒展的长空.尽管风吹浪涌,也比在庭院中散步还要舒服,今天我终于可以尽情流连此地.孔子在河岸上说:时间就像这奔流不息的河水一样,昼夜不停地流逝着! 江面风帆飘荡,龟蛇二山静静伫立,胸中宏图升起.武汉长江大桥建成以后,长江天险成为通畅的大路.我还要在长江西边建起大坝,把巫山多雨造成的洪水拦腰截住,让三峡出现平坦的水库.神女如果当时还健在,她看到高峡出平湖,必定会惊愕世界变了模样. <水调歌头·游泳>的原

水调歌头翻译赏析 水调歌头翻译和赏析

<水调歌头明月几时有>翻译 丙辰年中秋,通宵畅饮,大醉而归,写了这首词--并有些思念弟弟苏辙. 怎么才能知道月亮圆缺的规律呢?我举杯遥问苍穹.不知道天宫里,现在是何年月?我本可以和着这清风扶摇而上去问问故人,只怕高楼红墙.层楼叠榭,我经不住那高处的寒意.而那九天之上的风光又哪里比得上此刻银光乍泄下,犹如宫娥起舞的影和这水波微荡的风呢? 流光瞬息,月儿从高楼檐角,又跳入满是雕花团簇的窗棂,盯着我这样辗转反侧的外乡之人看啊看.月儿呀月儿我可有哪里惹恼了你吗,不然为什么要在我与亲朋分别的时候格外的圆

水调歌头翻译简短 水调歌头作者

原文 丙辰年中秋,通宵畅饮,大醉而归,写了这首词--并有些思念弟弟苏辙. 怎么才能知道月亮圆缺的规律呢?我举杯遥问苍穹.不知道天宫里,现在是何年月?我本可以和着这清风扶摇而上去问问故人,只怕高楼红墙.层楼叠榭,我经不住那高处的寒意.而那九天之上的风光又哪里比得上此刻银光乍泄下,犹如宫娥起舞的影和这水波微荡的风呢? 流光瞬息,月儿从高楼檐角,又跳入满是雕花团簇的窗棂,盯着我这样辗转反侧的外乡之人看啊看.月儿呀月儿我可有哪里惹恼了你吗,不然为什么要在我与亲朋分别的时候格外的圆呢?哎!其实我也知道自古

照镜见白发古诗拼音版 照镜见白发全诗拼音

宿昔青云志sù xī qīng yún zhì ,蹉跎白发年cuō tuó bái fà nián.谁知明镜里shuí zhī míng jìng lǐ,形影自相怜xíng yǐng zì xiāng lián. 白话译文 以前做宰相时,报效国家,日理万机,志向远大.现在做了长史,无事可做,蹉跎岁月,虚度华年.谁知道照镜子时,才看到自己头发白了,老了.我深深感到孤独,只是自己的形体与影子相怜. 赏析 李贺诗云:"少年心事当拏云".大凡人们年轻时的宏图大愿,在历经坎坷漫长的人生岁月之后,