李斯为什么不扶持扶苏 为什么李斯不扶持扶苏

  在秦始皇去世后,李斯不扶持公子扶苏,主要是因为李斯和蒙恬处于对立地位,而蒙恬与扶苏关系亲密,如果扶持扶苏继承皇位,担心自己的丞相之位不保。再者,李斯主张法家学说,而扶苏更喜欢儒家学说,显然李斯的理念对于扶苏来说并不适合。

  再加上赵高的蛊惑,李斯最后还是同意了参与赵高的阴谋。最后,赵高将改完的诏书送给扶苏,看完诏书后,扶苏在营帐之中服毒自杀。而在胡亥继位后,李斯也被赵高陷害企图谋反,遭到严刑逼供。不久后,李斯被杀死,其三族也被诛灭。

时间: 2024-08-30 15:22:24

李斯为什么不扶持扶苏 为什么李斯不扶持扶苏的相关文章

扶苏怎么死的 公子扶苏的结局是什么

秦朝的公子扶苏是被赵高.李斯等人篡改的遗诏赐死的.扶苏是秦始皇的长子,年少时机智聪颖,有政治远见.因劝谏秦始皇不要坑杀术士,被发配到上郡,监督蒙恬修筑长城.秦始皇在沙丘病逝前,留有遗诏命扶苏继承帝位,还没来得及送去就去世了. 秦始皇死后,赵高和李斯篡改了遗诏,立胡亥为太子,并派人将赐死的诏书送到上郡给扶苏.扶苏看了诏书后,在悲痛中自杀而死.随着扶苏去世,奸臣得以当道,最终催化了秦朝的灭亡.

李斯怎么死的 秦朝的李斯是怎么死的

李斯是秦朝的丞相,是被赵高陷害,腰斩而死的.李斯早年为郡小吏,师从荀子学习帝王之术,学成之后,入秦为官.到了秦国,很快得到秦相吕不韦的器重,当上了秦国的小官. 公元前237年,李斯又上表<谏逐客书>,受到秦王赏识,迁为廷尉.在 0秦王嬴政称帝后,李斯被封为丞相,并制定了<大秦律>.秦始皇第五次东巡时在沙丘病逝,李斯和赵高合谋篡改了秦始皇遗诏,逼死长子扶苏,另立胡亥为帝,为秦二世.后因惹怒秦二世被捕入狱,又被赵高陷害,被迫承认谋反.公元前208年,李斯被腰斩于咸阳闹市,并夷三族.李斯

李斯的师傅是谁 秦相李斯的师傅是谁

李斯的老师是荀子,名况,字卿,战国末期赵国人,著名的思想家.文学家.政治家.荀子十五岁时,游学于齐国,在稷下留居了很长时间.后来离开齐国,来到楚国,被春申君任命为兰陵令.春申君死后,荀子被罢官,居住在兰陵,传道授业,韩非.李斯都是他的入室弟子.一生著有<荀子><劝学><荀子·赋篇>等文学作品. 其学说对儒家思想有所发展,在人性问题上,提倡性恶论,主张人性有恶,否认天赋的道德观念,强调后天环境和教育对人的影响.荀子不仅勤于好学,还善于劝人为学,善为人师,为后人所敬仰.

李斯是怎么死的 李斯的死因

李斯被秦二世所杀.秦二世胡亥为了修好阿房宫,征发徭役,把人民推向苦难的深渊.李斯同右丞相冯去疾.将军冯劫劝秦二世胡亥停建阿房宫,减少一些徭役.秦二世因此下令将李斯逮捕入狱.李斯在狱中多次上书,都被赵高扣留.赵高借机说李斯与其儿子李由谋反,对李斯严刑拷打,刑讯逼供.李斯被迫承认谋反,在秦二世二年(前208年)七月被杀死. 李斯,战国末楚国上蔡(今河南省上蔡县芦岗乡李斯楼村)人. 秦朝著名政治家.文学家和书法家. 李斯少为郡吏,曾从荀卿学.战国末年入秦国,初为秦相吕不韦舍人,被任命为郎.旋任长史,拜

扶苏怎么死的 扶苏是如何死的

秦朝的公子扶苏是被赵高.李斯等人篡改的遗诏赐死的.扶苏是秦始皇的长子,因劝谏秦始皇不要坑杀术士,被发配到上郡,监督蒙恬修筑长城.秦始皇在沙丘病逝前,留有遗诏命扶苏继承帝位.秦始皇死后,赵高和李斯篡改了遗诏,立胡亥为太子.并派人将赐死的诏书送给扶苏.扶苏看了诏书后自杀而死. 秦始皇三十七年(公元前210年),秦始皇再次巡行天下.当年七月,行至沙丘时病重,秦始皇命中车府令赵高写遗诏给扶苏,遗诏内容是让扶苏将兵权交给蒙恬,赶快回咸阳主持丧事并继承帝位.当时遗诏已经封好,还没来得及交给使者送去,秦始皇便

秦始皇死后谁继承了他的皇位 秦始皇死后谁当上了皇上

秦始皇死后,胡亥继承了他的皇位,成为了秦二世.胡亥是秦始皇的第十八子,秦始皇死后,胡亥在赵高与李斯的帮助下,杀害了自己的哥哥扶苏,当上了秦朝的二世皇帝. 秦始皇简介 秦始皇,嬴姓,赵氏或秦氏,名政,是中国古代杰出的政治家.军事家.战略家和改革家,是首次完成中国大一统的政治人物,也是中国第一个称皇帝的君主. 嬴政13岁时即王位,重用重用李斯.王翦等人,自前230年至前221年,先后灭韩.赵.魏.楚.燕.齐六国,完成了统一中国大业,建立起一个中央集权的统一的多民族国家--秦朝.统一之后,他认为自己功

贾生名谊洛阳人也全文翻译 贾生名谊文言文翻译

"贾生名谊,洛阳人也"出自<史记·贾生传>,全文译文如下: 贾生的名字叫谊,洛阳人士.贾生十八岁时,就以能赋诗作文闻名全郡.吴廷尉当时是河南郡郡守,听说了贾谊的才华,就把他罗致到自己门下,对他很赏识.孝文皇帝即位不久,了解到河南郡的吴郡守治理政事.安抚百姓在全国最有成绩,过去又因与李斯是同乡而常向李斯学习,就把他征召到朝廷担任廷尉. 吴廷尉便向皇帝推荐贾谊,说他很年轻,颇为通晓诸子百家的学说.于是,文帝便把贾谊召到朝廷任命为博士. 当时贾谊才二十岁出头,在朝臣中是最年轻的.

贾谊献策文言文翻译 贾谊献策文言文的翻译是

贾谊献策文言文翻译:贾谊,是洛阳人.在十八岁时就因诵读诗书会写文章而闻名当地.吴廷尉担任河南郡守时,听说贾谊才学优异,就把他召到衙门任职,并非常器重.汉文帝刚即位时,听说河南郡守吴公政绩卓著,为全国第一,而且和李斯同乡,又曾向李斯学习过,于是就征召他担任廷尉. 吴廷尉就推荐贾谊年轻有才,能精通诸子百家的学问.这样,汉文帝就征召贾谊,让他担任博士之职. 当时贾谊二十有余,在博士中最为年轻.每次文帝下令让博士们讨论一些问题,那些年长的老先生们都无话可说,而贾谊却能一一回答,人人都觉得说出了自己想说的

西取由余于戎翻译 西取由余于戎意思

西取由余于戎翻译:西面从西戎得到了由余.该句出自秦朝大臣.文学家李斯写给秦王嬴政的奏议<谏逐客书>,此文先叙述秦国自秦穆公以来皆以客致强的历史,说明秦国若无客助则未必强大的道理,然后列举各种女乐珠玉虽非秦地所产却被喜爱的事实作比,说明秦王不应重物而轻人. <谏逐客书>原文 谏逐客书 秦·李斯 臣闻吏议逐客,窃以为过矣.昔穆公求士,西取由余于戎,东得百里奚于宛,迎蹇叔于宋,来丕豹.公孙支于晋.此五子者,不产于秦,而穆公用之,并国二十,遂霸西戎. 孝公用商鞅之法,移风易俗,民以殷盛,国