孰知赋敛之毒有甚是蛇者乎翻译 孰知赋敛之毒有甚是蛇者乎翻译赋敛的意思

  “孰知赋敛之毒有甚是蛇者乎”的意思是:谁知道苛捐杂税的毒害比这种毒蛇的毒害更厉害呢!“孰知赋敛之毒有甚是蛇者乎”出自唐代柳宗元的《捕蛇者说》,这篇文章主要讲的是唐时永州的人以捕蛇为主业养家糊口,但作者通过民间访查才得知:永州的人之所以捕蛇,是因为税负太重的原因。

  《捕蛇者说》原文节选及翻译

  原文:有蒋氏者,专其利三世矣。问之,则曰:“吾祖死于是,吾父死于是,今吾嗣为之十二年,几死者数矣。”言之貌若甚戚者。余悲之,且曰:“若毒之乎?余将告于莅事者,更若役,复若赋,则何如?”蒋氏大戚,汪然出涕,曰:“君将哀而生之乎?则吾斯役之不幸,未若复吾赋不幸之甚也。向吾不为斯役,则久已病矣。自吾氏三世居是乡,积于今六十岁矣。而乡邻之生日蹙,殚其地之出,竭其庐之入。号呼而转徙,饥渴而顿踣。触风雨,犯寒暑,呼嘘毒疠,往往而死者,相藉也。

  曩与吾祖居者,今其室十无一焉。与吾父居者,今其室十无二三焉。与吾居十二年者,今其室十无四五焉。非死则徙尔,而吾以捕蛇独存。悍吏之来吾乡,叫嚣乎东西,隳突乎南北;哗然而骇者,虽鸡狗不得宁焉。吾恂恂而起,视其缶,而吾蛇尚存,则弛然而卧。谨食之,时而献焉。退而甘食其土之有,以尽吾齿。盖一岁之犯死者二焉,其余则熙熙而乐,岂若吾乡邻之旦旦有是哉。今虽死乎此,比吾乡邻之死则已后矣,又安敢毒耶?”余闻而愈悲,孔子曰:“苛政猛于虎也!”吾尝疑乎是,今以蒋氏观之,犹信。呜呼!孰知赋敛之毒,有甚是蛇者乎!故为之说,以俟夫观人风者得焉。

  翻译:个姓蒋的人家,享有这种(捕蛇而不纳税的)好处已经三代了。我问他,他却说:“我的祖父死在捕蛇这件差事上,我父亲也死在这件事情上。现在我继承祖业干这差事也已十二年了,险些丧命也有好几次了。”他说这番话时,脸上好像很忧伤的样子。我很同情他,就说:“你怨恨这差事吗?我将要告诉管理政事的人,让他更换你的差事,恢复你的赋税,那么怎么样?”蒋氏(听了),更加悲伤,满眼含泪地说说:“您是哀怜(我),使我活下去吗?然而我干这差事的不幸,还比不上恢复我缴纳赋税的不幸那么厉害呀。(假使)从前我不当这个差,那我就早已困苦不堪了。自从我家三代住到这个地方,累计到现在,已经六十年了,可乡邻们的生活一天天地窘迫,把他们土地上生产出来的都拿去,把他们家里的收入也尽数拿去(交租税仍不够),只得号啕痛哭辗转逃亡,又饥又渴倒在地上,(一路上)顶着狂风暴雨,冒着严寒酷暑,呼吸着带毒的疫气,一个接一个死去,常死人互相压着。

  从前和我祖父同住在这里的,现在十户当中剩不下一户了;和我父亲住在一起的人家,现在十户当中只有不到两三户了;和我一起住了十二年的人家,现在十户当中只有不到四五户了。那些人家不是死了就是迁走了。可是我却由于捕蛇这个差事才活了下来。凶暴的官吏来到我乡,到处吵嚷叫嚣,到处骚扰,那种喧闹叫嚷着惊扰乡民的气势,(不要说人)即使鸡狗也不能够安宁啊!我就小心翼翼地起来,看看我的瓦罐,我的蛇还在,就放心地躺下了。我小心地喂养蛇,到规定的日子把它献上去。回家后有滋有味地吃着田地里出产的东西,来度过我的余年。估计一年当中冒死的情况只是两次,其余时间我都可以快快乐乐地过日子。哪像我的乡邻们那样天天都有死亡的威胁呢!现在我即使死在这差事上,与我的乡邻相比,我已经死在(他们)后面了,又怎么敢怨恨(捕蛇这件事)呢?”我听了(蒋氏的诉说)越听越悲伤。孔子说:“严苛的政治比老虎还要凶猛啊!”我曾经怀疑过这句话,现在从蒋氏的遭遇来看,还真是可信的。唉!谁知道搜刮老百姓的毒害,谁知道苛捐杂税的毒害比这种毒蛇的毒害更厉害呢!所以(我)写了这篇文章,以期待那些朝廷派出的用来考察民情的人得到它。

时间: 2024-11-08 23:15:36

孰知赋敛之毒有甚是蛇者乎翻译 孰知赋敛之毒有甚是蛇者乎翻译赋敛的意思的相关文章

毒斗罗和菊斗罗打斗是哪一集 斗罗大陆动画毒斗罗和菊斗罗打架哪集

毒斗罗和菊斗罗打斗是<斗罗大陆>动画的第81集.毒斗罗独孤博是九十一级控制系封号斗罗,而菊斗罗菊花关是95级封号斗罗,两人相差4级,拼硬实力毒斗罗根本不是菊斗罗的对手,但他有唐三秘制的暗器,所以菊斗罗也没占到多大便宜. 毒斗罗和菊斗罗打斗是哪一集 在"斗罗大陆"这个世界里,一旦修炼达到了90级以上的封号斗罗,那实力就是相当的厉害,而且等级相差一级,其实力也会相差很大.毒斗罗独孤博和菊花关早年结下了梁子,两人互相看不惯眼,一见面就想拼个你死我活. 毒斗罗是九十一级控制系封号斗

此其地不利而名甚恶的翻译 此其地不利而名甚恶的什么意思

"此其地不利,而名甚恶"的意思是:这个地方的土地贫瘠,且名字寓意不好."此其地不利,而名甚恶"句子出自<吕氏春秋>.原文欣赏:孙叔敖疾,将死,戒其子曰:"王数封我矣,吾不受也.为我死,王则封汝,必无受利地.楚.越之间有寝之丘者:此其地不利,而名甚恶.荆人畏鬼,而越人信机.可长有者,其唯此也." 孙叔敖死,王果以美地封其子,而子辞,请寝之丘,故至今不失.孙叔敖之知,知不以利为利矣.知以人之所恶为己之所喜,此有道者之所以异乎俗也. 译文:

水陆草木之花可爱者甚蕃翻译 水陆草木之花可爱者甚蕃出处

"水陆草木之花可爱者甚蕃"翻译:水上,陆地上的各种花草树木,值得喜爱的非常多."水陆草木之花可爱者甚蕃"出自北宋理学家周敦颐所作的<爱莲说>.这篇文章通过对莲的形象和品质的描写,歌颂了莲花坚贞的品格,从而也表现了作者洁身自爱的高洁人格和洒落的胸襟. <爱莲说>原文 水陆草木之花,可爱者甚蕃.晋陶渊明独爱菊:自李唐来,世人甚爱牡丹.予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉. 予谓菊,花之隐

文言文水陆草木之花可爱者甚蕃翻译 水陆草木之花可爱者甚蕃原文

"水陆草木之花可爱者甚蕃"翻译:水上,陆地上的各种花草树木,值得喜爱的非常多."水陆草木之花可爱者甚蕃"出自北宋理学家周敦颐所作的<爱莲说>.这篇文章通过对莲的形象和品质的描写,歌颂了莲花坚贞的品格,从而也表现了作者洁身自爱的高洁人格和洒落的胸襟. <爱莲说>原文 水陆草木之花,可爱者甚蕃.晋陶渊明独爱菊:自李唐来,世人甚爱牡丹.予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉. 予谓菊,花之隐

寒窑赋全文及译文 寒窑赋全文和翻译

<寒窑赋>全文: 天有不测风云,人有旦夕祸福.蜈蚣百足,行不及蛇;雄鸡两翼,飞不过鸦.马有千里之程,无骑不能自往:人有冲天之志,非运不能自通. 盖闻:人生在世,富贵不能淫,贫贱不能移.文章盖世,孔子厄于陈邦;武略超群,太公钓于渭水.颜渊命短,殊非凶恶之徒:盗跖年长,岂是善良之辈. 尧帝明圣,却生不肖之儿:瞽叟愚顽,反生大孝之子.张良原是布衣,萧何曾为县吏.晏子身无五尺,封作齐国宰相:孔明卧居草庐,能作蜀汉军师.楚霸虽雄,败于乌江自刎:汉王虽弱,竟有万里江山. 李广有射虎之威,到老无封:冯唐有乘

寒窑赋原文以及翻译 寒窑赋原文和翻译

<寒窑赋>原文: 天有不测风云,人有旦夕祸福.蜈蚣百足,行不及蛇;雄鸡两翼,飞不过鸦.马有千里之程,无骑不能自往:人有冲天之志,非运不能自通. 盖闻:人生在世,富贵不能淫,贫贱不能移.文章盖世,孔子厄于陈邦;武略超群,太公钓于渭水.颜渊命短,殊非凶恶之徒:盗跖年长,岂是善良之辈. 尧帝明圣,却生不肖之儿:瞽叟愚顽,反生大孝之子.张良原是布衣,萧何曾为县吏.晏子身无五尺,封作齐国宰相:孔明卧居草庐,能作蜀汉军师.楚霸虽雄,败于乌江自刎:汉王虽弱,竟有万里江山. 李广有射虎之威,到老无封:冯唐有乘

石头鱼怎么去毒 石头鱼有毒为什么能吃

将石头鱼背脊上的毒刺,小心的剪掉就不会有毒了.如果不敢剪可以先用水将石头鱼煮熟,然后再来剪,因为煮熟后的刺就没毒了. 石头鱼有毒为什么能吃 大家可能会疑惑既然石头鱼有毒为什么能吃呢,其实石头鱼有毒的地方只是它背鳍上的刺.石头鱼肉质鲜嫩,没有细刺,营养价值很高,有生津.润肺的药用功效.据说有皮肤问题的人吃了还能美容呢!只是石头鱼含有剧毒的毒刺让人头疼不已,那么石头鱼怎么去毒? 石头鱼怎么去毒 1.石头鱼的毒液就在背脊上的10多根毒刺中,只要在处理的时候将毒刺小心的剪掉,然后再来煮就安全了. 2.如

洛神赋赏析 曹植的洛神赋赏析

<洛神赋>借神话传说并加以浪漫主义的想象,塑造了一个美丽.纯洁而又多情的洛水女神的形象,写出了"人神殊道"无从结合而惆怅分离的故事. <洛神赋>段落层次 第一段:写作者从洛阳回封地时,看到"丽人"宓妃伫立山崖,这段类话本的"入话". 第二段:写"宓妃"容仪服饰之美. 第三段:写"我"非常爱慕洛神,她实在太好了,既识礼仪又善言辞,虽已向她表达了真情,赠以信物,有了约会,却担心受欺骗,极

寒窑赋告诉什么道理 寒窑赋告诉了什么道理

<寒窑赋>这篇文章告诉我们世事无常,我们应该坦然面对人生的坎坷或是坦途.作者以自己的亲身经历为依据,讲述人世间的贫富祸福无定的道理,既然天道无常和人情冷暖是人世间的常态,我们就应该怀抱着平常心面对眼前的富贵或是贫贱.全文主旨句为"天有不测风云,人有旦夕祸福." <寒窑赋>的赏析 全文主要通过举例论证来论证全文的主旨,即"天有不测风云,人有旦夕祸福."作者在文章中运用了相当大的篇幅列举了自古以来历史上诸多名人各种命运起伏的得时与失时,是要说明很