韩信始为布衣时文言文翻译 韩信始为布衣时翻译及原文

  韩信是淮阴人,最初还是平民百姓时,其生活贫困,没突出的品行,因而不能被人推举挑选为官吏,也不能做买卖谋生,曾经向人乞讨食物,人们都非常厌恶他。(韩信)曾经向下乡地方的亭长乞讨食物,长达好几个月,亭长的妻子很担心,于是每天很早就做好了饭,躲在房间里吃。

  等到了吃饭的时候韩信来了,也不为他准备食物。韩信非常气愤,最终绝交离开。多年之后韩信被封了淮阴侯,见到了下乡的亭长,赏赐百钱,说:“你是一个没有见识的人,积德行善的事情未能一贯做完。”

  《韩信始为布衣时》原文

  韩信者,淮阴人也。始为布衣时,贫,无行,不得推择为吏;又不能治生商贾,常从人乞食,人多厌之者。尝从下乡亭长乞食,数月,亭长妻患之,乃晨炊床食。食时信往,不为具食。信怒,竟绝去。数年后,信封淮阴侯,见下乡亭长,赐百钱,曰:“公,小人也,为德不卒。”

  刘季、陈平皆不得于其嫂,何亭长之妻足怪!如母厚德,未数数也。独怪楚、汉诸豪杰,无一人知信者,虽高祖亦不知,仅一萧相国,亦以与语故奇之,而母独识于邂逅憔悴之中,真古今第一具眼矣!淮阴漂母祠有对云:“世间不少奇男子,千古从无此妇人。”亦佳,惜祠大隘陋,不能为母生色。

  刘道真少时尝渔草泽,善歌啸,闻者莫不留连。有一老妪识其非常人,〔边批:具眼。〕甚乐其歌啸,乃杀豚进之。道真食豚尽,了不谢。最非常人。妪见不饱,又进一豚,食半而去。后为吏部郎,妪儿时为小令史,道真超用之。不知其故,问母,母言之。此母亦何愧漂母,而道真胸次胜淮阴数倍矣!

时间: 2024-08-30 15:16:21

韩信始为布衣时文言文翻译 韩信始为布衣时翻译及原文的相关文章

景公之时文言文及翻译 景公之时文言文和翻译

原文:景公之时,雨雪三日而不霁.公被狐白之裘,坐于堂侧陛.晏子入见,立有间,公曰:"怪哉!雨雪三日而天不寒."晏子对曰:"天不寒乎?"公笑.晏子曰:"婴闻之古之贤君,饱而知人之饥,温而知人之寒,逸而知人之劳.今君不知也." 公曰:"善!寡人闻命矣."乃令出裘发粟与饥寒者.令所睹于涂者,无问其乡;所睹于里者,无问其家;循国计数,无言其名.士既事者兼月,疾者兼岁.孔子闻之曰:"晏子能明其所欲,景公能行其所善也."

寒窑赋全文翻译 寒窑赋全文和翻译

<寒窑赋>翻译 天气阴晴不定,变幻莫测:人的一生也会面临各种问题,难以预料会有什么灾祸.蜈蚣有很多只脚,可是它的爬行速度却不如没有脚的蛇.家养的鸡也有两只翅膀,却不能像乌鸦那般高飞.好马可以驰骋千里,但是没有人驾驭是不能来回的.每个人都有远大的志向,但是没有机会是无法飞黄腾达的. 人们常说:人生在世,在富贵时,能使自己节制而不挥霍:在贫贱时不要改变自己的意志.孔子的文章写得超过世人,但是却被围困于陈国;文韬武略的姜子牙也曾在渭水垂钓等待机会.孔子的学生颜回虽然早亡,但绝非凶恶的人.盗跖虽然活得

谏太宗十思疏第一段翻译 谏太宗十思疏第一段的翻译

谏太宗十思疏第一段翻译:我听说想要树木生长,一定要稳固它的根:想要泉水流得远,一定要疏通它的源泉:想要国家安定,一定要厚积道德仁义.源泉不深却希望泉水流得远,根系不牢固却想要树木生长.道德不深厚却想要国家安定,我虽然地位低见识浅,也知道这是不可能的,更何况您这聪明睿智的人呢! 国君处于皇帝的重要位置,在天地间尊大,就要推崇皇权的高峻,永远保持政权的和平美好.如果不在安逸的环境中想着危难,戒奢侈,行节俭,道德不能保持宽厚,性情不能克服欲望,这也如同挖断树根来求得树木茂盛,堵塞源泉而想要泉水流得远啊

谏太宗十思疏第三段翻译 谏太宗十思疏第三段的翻译

谏太宗十思疏第三段翻译:做国君的人,如果真的能够做到一见到能引起自己喜好的东西就要想到用知足来自我克制,将要兴建什么就要想到适可而止来使百姓安定,想到帝位高高在上就想到要谦虚并加强自我约束. 害怕骄傲自满就想到要像江海那样能够处于众多河流的下游,喜爱狩猎就想到网三面留一面,担心意志松懈就想到做事要慎始慎终,担心言路不通受蒙蔽就想到虚心采纳臣下的意见,考虑到朝中可能会出现谗佞奸邪就想到使自身端正才能罢黜奸邪,施加恩泽就要考虑到不要因为一时高兴而奖赏不当,动用刑罚就要想到不要因为一时发怒而滥用刑罚.

丑时三刻是几点 丑时三刻指的什么时候

"丑时三刻"指的是凌晨一点四十五分.丑时又名鸡鸣.荒鸡,为十二时辰的第二个时辰,时间为凌晨1时至凌晨3时.古以漏壶计时,一昼夜分为一百刻,一刻即为14.4分钟:至清初定为九十六刻,一刻即为15分钟:而今用钟表计时,一刻亦即15分钟.所以,"丑时三刻"就是现在的1:45. 丑时三刻是几点 古代劳动人民把一昼夜划分成十二个时段,每一个时段叫一个时辰.十二时辰既可以指一天,也可以指任何一个时辰.十二时辰是古代中国劳动人民根据一日间太阳出没的自然规律.天色的变化以及自己日常

临江仙·夜登小阁翻译 临江仙·夜登小阁忆洛中旧游古诗原文

临江仙·夜登小阁全称为<临江仙·夜登小阁忆洛中旧游>,其翻译是:回忆年轻时在午桥桥上酣饮,坐中多是杰出的才俊.月光随长沟水波奔涌,流去悄然无声.对着杏花疏落的清影,我们吹笛直到天明.二十余年如同梦境,此身劫后虽存,每想起一切,只觉得魄悸魂惊!如今我闲登小楼,观赏雨后初晴的月夜美景,感叹古今有多少兴亡伯事,都付与渔父歌唱在三更. <临江仙·夜登小阁忆洛中旧游>原文 忆昔午桥桥上饮,坐中多是豪英.长沟流月去无声.杏花疏影里,吹笛到天明. 二十余年如一梦,此身虽在堪惊.闲登小阁看新晴.古

十二生肖纪时的由来是什么 十二生肖纪时的由来

在古代,人们用十二地支配十二种动物用来纪时,叫做十二生肖.十二生肖纪时是古人根据每种动物不同的生活习性,观察得出的一套结论.如:深夜时分老鼠最为活跃,故子时属鼠.人们先是用此法区分每天的十二时辰,后来发展到用此法纪年.王充的<论衡>中就记载了以十二禽兽配十二地支的方法. 十二生肖纪时是古人根据生活经验,确定的动物活动时间.根据每种动物不同的生活习性,观察得出的一套结论.如:深夜时分老鼠最为活跃,故子时属鼠. 子时(夜11~后半夜1点):在深夜时分,老鼠最活跃,所以子时属鼠. 丑时(后半夜1~3

邹忌讽齐王纳谏原文翻译及赏析 邹忌讽齐王纳谏原文翻译和赏析

<邹忌讽齐王纳谏>翻译 邹忌身高八尺多,而且身材容貌光艳美丽.有一天早晨他穿戴好衣帽,照着镜子,对他的妻子说:"我与城北的徐公相比,谁更美丽呢?"他的妻子说:"您美极了,徐公怎么能比得上您呢!"城北的徐公,是齐国的美男子.邹忌不相信自己会比徐公美丽,于是又问他的小妾说:"我和徐公相比,谁更美丽?"妾说:"徐公怎么能比得上您呢?" 第二天,有客人从外面来拜访,邹忌和他坐着谈话.邹忌问客人道:"我和徐公相比,

巳时是几点到几点 巳时是什么时候

巳时是上午9-11点.巳时是我国古代一天中十二时辰划分的一个时间段,排于十二时辰第六位.巳时前的时辰有子时. 丑时.寅时.卯时.辰时,巳时后的时辰为午时.未时.申时.酉时.戌时.亥时. 巳时是几点到几点 我国古代十二时辰分别是子时.丑时.寅时.卯时.辰时.巳时.午时.未时.申时.酉时.戌时.亥时.从半夜23时开始算,每个时辰两个小时,即子时时间是23时至01时,丑时是01时至03时...以此类推,巳时时间是9-11点. 巳时属于上午时间段,因为按照天干地支,早上时间是07时~09时,上午时间是0

晚上12时用24时计时法表示是 晚上12时用24时计时法表示

晚上12时用24时计时法表示需要加上12小时,表示为24时,即00:00,也就是第二天的0时.24时计时法是国际上通用的计时法,不需要时间限制词(上午.下午等). 上下午计时法是什么 上下午计时法又称十二时计时法.分段计时法中,深夜12时(0时)是一日的开始.1天的24小时又分为两段,每段12小时.普通计时法换成24时计时法,去掉时间限制词(上午.下午等),中午12点以前的时间不变,中午12点以后的时间加12小时. 24时计时法是什么 24时计时法是广播电台.车站.邮电局等部门采用的0到24时计