赤壁赋表达了作者怎样的思想感情 赤壁赋表达作者什么思想感情

  《赤壁赋》表达了作者郁郁不得志的思想感情。

  《赤壁赋》记叙了作者与朋友们月夜泛舟游赤壁的所见所感,以作者的主观感受为线索,通过主客问答的形式,反映了作者由月夜泛舟的舒畅,到怀古伤今的悲咽,再到精神解脱的达观。

  《赤壁赋》原文

  壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。清风徐来,水波不兴。举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章。少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。

白露横江,水光接天。纵一苇之所如,凌万顷之茫然。浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙。

  于是饮酒乐甚,扣舷而歌之。歌曰:“桂棹兮兰桨,击空明兮溯流光。渺渺兮予怀,望美人兮天一方。”客有吹洞箫者,倚歌而和之。其声呜呜然,如怨如慕,如泣如诉,余音袅袅,不绝如缕。舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇。

  苏子愀然,正襟危坐而问客曰:“何为其然也?”客曰:“月明星稀,乌鹊南飞,此非曹孟德之诗乎?西望夏口,东望武昌,山川相缪,郁乎苍苍,此非孟德之困于周郎者乎?

方其破荆州,下江陵,顺流而东也,舳舻千里,旌旗蔽空,酾酒临江,横槊赋诗,固一世之雄也,而今安在哉?

况吾与子渔樵于江渚之上,侣鱼虾而友麋鹿,驾一叶之扁舟,举匏樽以相属。寄蜉蝣于天地,渺沧海之一粟。

哀吾生之须臾,羡长江之无穷。挟飞仙以遨游,抱明月而长终。知不可乎骤得,托遗响于悲风。”

  苏子曰:“客亦知夫水与月乎?逝者如斯,而未尝往也;盈虚者如彼,而卒莫消长也。盖将自其变者而观之,则天地曾不能以一瞬;自其不变者而观之,则物与我皆无尽也,而又何羡乎!

且夫天地之间,物各有主,苟非吾之所有,虽一毫而莫取。惟江上之清风,与山间之明月,耳得之而为声,目遇之而成色,取之无禁,用之不竭,是造物者之无尽藏也,而吾与子之所共适。”

  客喜而笑,洗盏更酌。肴核既尽,杯盘狼籍。相与枕藉乎舟中,不知东方之既白。

  《赤壁赋》翻译

壬戌年秋,七月十六日,苏轼与友人在赤壁下泛舟游玩。清风阵阵拂来,水面波澜不起。举起酒杯向同伴敬酒,吟诵着与明月有关的文章,歌颂窈窕这一章。不一会儿,明月从东山后升起,徘徊在斗宿与牛宿之间。

白茫茫的雾气横贯江面,清泠泠的水光连着天际。任凭小船儿在茫无边际的江上飘荡,越过苍茫万顷的江面。就如同凭空乘风,却不知道在哪里停止,飘飘然如遗弃尘世,超然独立,成为神仙,进入仙境。

这时候喝酒喝得高兴起来,用手叩击着船舷,歌中唱到:“桂木船棹啊香兰船桨,迎击空明的粼波,我的心怀悠远,想望伊人在天涯那方。有会吹洞箫的客人,按着节奏为歌声伴和,洞箫“呜呜”作声,有如哀怨有如思慕,像是哭泣,又像是倾诉,尾声凄切、婉转、悠长,如同不断的细丝。能使深谷中的蛟龙为之起舞,能使孤舟上的寡妇听了落泪。

苏轼的容色忧愁凄怆,(他)整好衣襟坐端正向客人问道:“箫声为什么这样哀怨呢?”客人回答:“月明星稀,乌鹊南飞这不是曹公孟德的诗吗?(这里)向西可以望到夏口,向东可以望到武昌,山河接壤连绵不绝,(目力所及)一片苍翠,这不正是曹孟德被周瑜所围困的地方么?

当初他攻陷荆州,夺得江陵,沿长江顺流东下,麾下的战船延绵千里,旌旗将天空全都蔽住,在江边持酒而饮,横执矛槊吟诗作赋,委实是当世的一代枭雄,而今天又在哪里呢?

何况我与你在江边的水渚上捕鱼砍柴,与鱼虾作伴,与麋鹿为友,(我们)驾着这一叶小舟,举起杯盏相互敬酒。(我们)如同蜉蝣置身于广阔的天地中,像沧海中的一颗粟米那样渺小。

(唉,)哀叹我们的一生只是短暂的片刻,(不由)羡慕长江没有穷尽。(我想)与仙人一起遨游各地,与明月相拥而永存世间。(我)知道这些不可能屡屡得到,托寄在悲凉的秋风中罢了。”

我问道:“你可也知道这水与月?不断流逝的就像这江水,其实并没有真正逝去;时圆时缺的就像这月,但是最终并没有增加或减少。可见,从事物易变的一面看来,天地间没有一瞬间不发生变化;而从事物不变的一面看来,万物与自己的生命同样无穷无尽,又有什么可羡慕的呢!

何况天地之间,凡物各有自己的归属,若不是自己应该拥有的,即令一分一毫也不能求取。只有江上的清风,以及山间的明月,送到耳边便听到声音,进入眼帘便绘出形色,取得这些不会有人禁止,享用这些也不会有竭尽的时候。这是造物者(恩赐)的没有穷尽的大宝藏,你我尽可以一起享用。

客人高兴地笑了,清洗杯盏重新斟酒。菜肴和果品都被吃完,只剩下桌上的杯碟一片凌乱。(苏子与同伴)在船里互相枕着垫着睡去,不知不觉天边已经显出白色(指天明了)。

  《赤壁赋》注释

  1、壬戌(rén xū):元丰五年,岁次壬戌。古代以干支纪年,该年为壬戌年。

  2、既望:农历每月十六。农历每月十五日为“望日”,十六日为“既望”。

  3、徐:缓缓地。

  4、兴:起。

  5、属(zhǔ):倾注,引申为劝酒。

  6、明月之诗:指《诗经·陈风·月出》。

  7、少焉:一会儿。

  8、斗牛:星座名,即斗宿(南斗)、牛宿。

  9、白露:白茫茫的水气。横江:横贯江面。

  10、“纵一苇”二句:任凭小船在宽广的江面上飘荡。纵,任凭。一苇,比喻极小的船。如,往。凌,越过。万顷,极为宽阔的江面。茫然,旷远的样子。

  11、冯(píng)虚御风:乘风腾空而遨游。冯虚,凭空,凌空。冯,通“凭”,乘。人教版高中语文教科书改为“凭”,但原文应为“冯”。虚,太空。御,驾御。

  12、遗世:离开尘世。

  13、羽化:传说成仙的人能像长了翅膀一样飞升。登仙:登上仙境。

  14、扣舷(xián):敲打着船边,指打节拍。

  15、桂棹(zhào)兰桨:桂树做的棹,兰木做的桨。

  16、空明:月亮倒映水中的澄明之色。溯:逆流而上。流光:在水波上闪动的月光。

  17、渺渺:悠远的样子。

  18、美人:比喻心中美好的理想或好的君王。

  19、倚歌:按照歌曲的声调节拍。和:同声相应,唱和。

  20、怨:哀怨。慕:眷恋。

  21、余音:尾声。袅袅(niǎo):形容声音婉转悠长。

  22、缕:细丝。

  23、幽壑:深谷,这里指深渊。此句意谓:潜藏在深渊里的蛟龙为之起舞。

  24、嫠(lí)妇:寡妇。

  25、愀(qiǎo)然:容色改变的样子。

  26、正襟危坐:整理衣襟,(严肃地)端坐着。

  27、何为其然也:箫声为什么会这么悲凉呢?

  28、夏口:故城在今湖北武昌。

  29、武昌:今湖北鄂城县。

  30、缪(liáo):通“缭”,盘绕。

  312、郁:茂盛的样子。

  32、孟德之困于周郎:指汉献帝建安十三年(208),吴将周瑜在赤壁之战中击溃曹操号称的八十万大军。周郎,周瑜二十四岁为中郎将,吴中皆呼为周郎。

  33、“方其”三句:指建安十三年刘琮率众向曹操投降,曹军不战而占领荆州、江陵。方,当。荆州,辖南阳、江夏、长沙等八郡,今湖南、湖北一带。江陵,当时的荆州首府,今湖北县名。

  34、舳舻(zhú lú):战船前后相接,这里指战船。

  35、酾(shī)酒:滤酒,这里指斟酒。

  36、横槊(shuò):横执长矛。槊,长矛。

  37、侣:以……为伴侣,这里为意动用法。麋(mí):鹿的一种。

  38、扁(piān)舟:小舟。

  39、匏(páo)尊:用葫芦做成的酒器。匏,葫芦。尊,同“樽”。

  40、寄:寓托。蜉蝣(fú yóu):一种朝生暮死的昆虫。此句比喻人生之短暂。

  41、渺:小。沧海:大海。此句比喻人类在天地之间极为渺小。

  42、须臾:片刻,形容生命之短。

  43、长终:至于永远。

  44、遗响:余音,指箫声。悲风:秋风。

  45、逝者如斯:流逝的像这江水。

  46、盈虚者如彼:指月亮的圆缺。

  47、卒:最终。消长:增减。

  48、曾(zēng)不能:固定词组,连……都不够。曾,连……都。一瞬:一眨眼的工夫。

  49、是:这。造物者:天地自然。无尽藏(zàng):无穷无尽的宝藏。

  50、适:享用。

  51、肴核:菜肴、果品。

  52、枕藉:相互靠着。

  《赤壁赋》赏析

  此赋通过月夜泛舟、饮酒赋诗引出主客对话的描写,既从客之口中说出了吊古伤今之情感,也从苏子所言中听到矢志不移之情怀,全赋情韵深致、理意透辟,实是文赋中之佳作。

  全赋在布局与结构安排中映现了其独特的艺术构思,情韵深致、理意透辟,在中国文学上有着很高的文学地位,并对之后的赋、散文、诗产生了重大影响。

  此文既保留了传统赋体的那种诗的特质与情韵,同时又吸取了散文的笔调和手法,打破了赋在句式、声律的对偶等方面的束缚,更多是散文的成分,使文章兼具诗歌的深致情韵,又有散文的透辟理念。散文的笔势笔调,使全篇文情郁郁顿挫,如“万斛泉涌”喷薄而出。

  与赋的讲究对偶不同,它相对更为自由,如开头的一段“壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下”,全是散句,参差疏落之中又有整饬之致。以下直至篇末,大多押韵,但换韵较快,而且换韵处往往就是文意的一个段落,这就使本文特别宜于诵读,并且极富声韵之美,体现了韵文的长处。

  《赤壁赋》创作背景

  《赤壁赋》写于苏轼一生最为困难的时期之一——被贬谪黄州期间。元丰二年(1079年),因被诬作诗“谤讪朝廷”,苏轼因写下《湖州谢上表》,遭御史弹劾并扣上诽谤朝廷的罪名,被捕入狱,史称“乌台诗案”。

  惨遭折磨,后经多方营救,于当年十二月释放,贬为黄州团练副使,但不得签署公事,不得擅去安置所。这无疑是一种“半犯人”式的管制生活。元丰五年,苏轼于七月十六和十月十五两次泛游赤壁,写下了两篇以赤壁为题的赋,后人因称第一篇为《赤壁赋》,第二篇为《后赤壁赋》。

  《赤壁赋》作者介绍

  苏轼,字子瞻,一字和仲,号东坡居士,眉州眉山(今属四川)人。苏洵之子。嘉祐年间(1056年—1063年)进士。曾上书力言王安石新法之弊,后因作诗讽刺新法而下御史狱,贬黄州。

  宋哲宗时任翰林学士,曾出知杭州、颍州,官至礼部尚书。后又贬谪惠州、儋州。在各地均有惠政。卒后追谥文忠。学识渊博,喜好奖励后进。与父苏洵、弟苏辙合称“三苏”。其文纵横恣肆,为“唐宋八大家”之一。

  其诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格。与黄庭坚并称“苏黄”。词开豪放一派,与辛弃疾并称“苏辛”。 又工书画。有《东坡七集》《东坡易传》《东坡书传》《东坡乐府》等。

时间: 2024-10-27 09:16:21

赤壁赋表达了作者怎样的思想感情 赤壁赋表达作者什么思想感情的相关文章

莲之爱同予者何人表达了作者思想 莲之爱表达了作者怎样的感情

"莲之爱,同予者何人"表达了作者像莲花一样淡泊名利,超凡脱俗,不与世人同流合污的思想感情,同时突出了作者高洁的品格和坚贞的情操. <爱莲说> 宋·周敦颐 水陆草木之花,可爱者甚蕃.晋陶渊明独爱菊.自李唐来,世人甚爱牡丹.予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉. 予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也.噫!菊之爱,陶后鲜有闻.莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣. 赏析 文章分为两个部分,第一部分

陋室铭表达了作者怎样的思想感情 陋室铭表达了什么思想感情

<陋室铭>表达了作者不与世俗同流合污,洁身自好,不慕名利,乐观豁达的思想感情,同时也表达了作者高洁傲岸的情操,流露出作者安贫乐道的隐逸情趣. <陋室铭>是唐代诗人刘禹锡所创作的一篇托物言志骈体铭文. <陋室铭>原文 陋室铭 唐·刘禹锡 山不在高,有仙则名.水不在深,有龙则灵.斯是陋室,惟吾德馨.苔痕上阶绿,草色入帘青. 谈笑有鸿儒,往来无白丁.可以调素琴,阅金经.无丝竹之乱耳,无案牍之劳形.南阳诸葛庐,西蜀子云亭. 孔子云:何陋之有? <陋室铭>翻译 山不在

岳阳楼记的思想感情 岳阳楼记表达了什么样的思想感情

<岳阳楼记>表达了作者"先天下之忧而忧,后天下之乐而乐"的忧国忧民思想感情.<岳阳楼记>是北宋文学家范仲淹所作,全文记叙.写景.抒情.议论融为一体,动静相生,明暗相衬,文词简约,音节和谐,用排偶章法作景物对比,成为杂记中的创新. <岳阳楼记>原文 岳阳楼记 北宋·范仲淹 庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡.越明年,政通人和,百废具兴.乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上.属予作文以记之. 予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖.衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际

赤壁赋哪两句写了婉转悠长 赤壁赋写婉转悠长的句子

<赤壁赋>中"其声呜呜然,如怨如慕,如泣如诉:余音袅袅,不绝如缕.舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇."写出了婉转悠长延绵不尽的乐声之美. <赤壁赋>赏析 <赤壁赋>记叙了作者与朋友们月夜泛舟游赤壁的所见所感,以作者的主观感受为线索,通过主客问答的形式,反映了作者由月夜泛舟的舒畅.虽然文中流露出一些怀才不遇的消极情绪,但也反映了作者豁达乐观的精神. <赤壁赋>中客人的三悲 <赤壁赋>中客人三悲分别是英雄不在,感受到了政治上的失意之悲,

爬山虎的脚表达了作者什么之情 爬山虎的脚表达了作者什么感情

<爬山虎的脚>一文表达了作者对爬山虎的喜爱之情以及作者对爬山虎的生命力的赞叹之情.全文详细描绘了爬山虎的叶子.爬山虎的脚的具体形状和特点,以及爬山虎怎样用脚来爬墙,表现出作者对生活的细致观察. <爬山虎的脚> 学校操场北边墙上满是爬山虎.我家也有爬山虎,从小院的西墙爬上去,在房顶上占了一大片地方. 爬山虎刚长出来的叶子是嫩红的,不几天叶子长大,就变成嫩绿的.爬山虎的嫩叶,不大引人注意,引人注意的是长大了的叶子.那些叶子绿得那么新鲜,看着非常舒服.叶尖一顺儿朝下,在墙上铺得那么均匀,

项脊轩志的作者是谁 项脊轩志的作者是哪位

项脊轩志的作者是归有光.归有光是明代文学家,字熙甫,别号震川,又号项脊生,世称"震川先生",其主要作品是<震川集>.<三吴水利录>等. 项脊轩志的作者 项脊轩志的作者是明代文学家归有光.归有光被视作"唐宋派",是"唐宋八大家"与清代"桐城派"之间的桥梁.归有光一生写下了许多著作,流传后世.其主要成就在散文写作上,项脊轩志就是归有光所著的回忆性记事散文.归有光著有<震川集>.<三吴水利录

明月夜表达什么感情 明月夜留别表达什么感情

<明月夜留别>表达了诗人的依依别情以及心中浓浓的相思之情.全诗描绘了诗人在月下与人离别的场景,以及离别后诗人对离人的相思,充满着离愁别绪,抒发了深沉.绵密的相思之情. <明月夜留别> 李冶 [唐代] 离人无语月无声,明月有光人有情. 别后相思人似月,云间水上到层城. 注释 层城:古代神话谓昆仑山有层城九重.后也用以比喻高大的城阙. 译文 将要离别的人默默无语,就像明月一样沉默无声.月光撒满了大地,我们的内心就像月光一样充满着柔情.离别后,我就像月光普照天南地北一样,对你的思念之情也

秋夕的联想分析和思想感情 秋夕的联想分析和思想感情如何

首句一个"冷"字道出了主人公内心的孤凄,也向读者描绘了深秋的寒意:第二句中的"小扇"和"扑流萤",向读者介绍了主人公的性别和表达了主人公当时的无聊情绪:"天阶夜色凉如水,坐看牵牛织女星"以台阶的凉意喻水,暗喻君情如冰.末句借羡慕牵牛织女,抒发心中悲苦.整首诗在刻画了一个困于宫中,孤单寂寞的佳人形象.主要表达了失意宫女生活的孤寂幽怨,以及作者对封建时代妇女悲惨命运的叹息. <秋夕>原文及翻译 原文:银烛秋光冷画屏,轻

寒食古诗表达的思想感情 寒食古诗表达作者什么思想感情

<寒食>这首诗表达了作者对封建政治腐败现象的讽刺的思想感情.<寒食>是唐代诗人韩翃创作的一首七绝.全诗用白描手法写实,刻画皇室的气派,充溢着对皇都春色的陶醉和对盛世承平的歌咏.从当时皇帝到一般朝士,都偏爱该诗,历来评价也很高. <寒食> 唐·韩翃 春城无处不飞花,寒食东风御柳斜. 日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家. 翻译:春长安城处处柳絮飞舞.落红无数,寒食节东风吹拂着皇城中的柳树.傍晚汉宫传送蜡烛赏赐王侯近臣,袅袅的轻烟飘散到天子宠臣的家中.中心思想:此诗通过描写寒食节