无题诗的意思 无题古诗意思

  相见很难,离别更难,何况是在这东风无力、百花凋谢的暮春时节。春蚕结茧,直到死的时候丝才吐完,蜡烛要烧成灰烬时像泪一样的蜡油才能滴干。早晨梳妆照镜,只担忧自己的鬓发改变颜色,容颜不再。长夜独自吟诗不寐,必然感到冷月侵人。蓬莱山虽然离这儿并不远,却无路可通,烦请青鸟一样的使者,殷勤地为我去探看。

  《无题·相见时难别亦难》

  唐·李商隐

  相见时难别亦难,东风无力百花残。

  春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。

  晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。

  蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。

  赏析

  诗的前两句写了爱情的不幸遭遇和主人公的心境,表现出二人分离时候的痛苦使她不堪忍受。诗的三、四句将自己对对方的思念表现得曲折入微,运用了两个比喻便将自己复杂的心理表达了出来;这两句不仅仅只是表达当时的痛苦,而是反映出这份痛苦的感情会终生相随。诗的五、六句描写了外向的意念活动,表现出自己夜间因为痛苦而憔悴,清晨又为憔悴而痛苦的反复,体现了她对于情人的思念之切和了解之深。最后两句则是将青鸟比作抒情主人公的使者,希望它可以代替自己去看望他,而作者的思念与痛苦也会继续下去。整首诗是用女性的口味所描述的,描写出了一段失望而又缠绵、执着的感情。

  关于爱情的古诗

  1、《离思五首·其四》

  唐·元稹

  曾经沧海难为水,除却巫山不是云。

  取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。

  2、《南歌子词二首》

  唐·温庭筠

  井底点灯深烛伊,共郎长行莫围棋。

  玲珑骰子安红豆,入骨相思知不知。

时间: 2024-07-28 20:27:29

无题诗的意思 无题古诗意思的相关文章

无题古诗李商隐表达什么感情 无题古诗李商隐表达了什么感情

<无题>中诗人追忆昨夜参与的一次贵家后堂之宴,表达了与意中人席间相遇.旋成间阻的怀想和惆怅.其中第一首无题诗("昨夜星辰昨夜风")历来脍炙人口.<无题二首>是唐代诗人李商隐的组诗作品,这是有作者自己直接出场的无题恋情诗. <无题二首其一>原文 无题二首 其一 昨夜星辰昨夜风,画楼西畔桂堂东. 身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通. 隔座送钩春酒暖,分曹射覆蜡灯红. 嗟余听鼓应官去,走马兰台类转蓬. 其二 闻道阊门萼绿华,昔年相望抵天涯. 岂知一夜秦楼客,偷

嫦娥李商隐古诗的意思 李商隐嫦娥的译文

云母屏风上染上了一层浓浓的烛影,银河渐渐斜落,就连晨星也隐没低沉.嫦娥应该是后悔当初偷取了长生不老之药吧,如今独自对着碧海青天夜夜孤寂. <嫦娥> 唐·李商隐 云母屏风烛影深,长河渐落晓星沉. 嫦娥应悔偷灵药,碧海青天夜夜心. 作者简介 李商隐是唐代著名诗人,字义山,号玉溪生.樊南生,是晚唐出色的诗人之一.李商隐的爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,受到很多人的传诵.李商隐和杜牧合称"小李杜",与温庭筠合称为"温李",每首诗都有着自己独特的风格,代表作

无题李商隐翻译及赏析 李商隐无题二首其一翻译

1.译文:昨夜的众星璀璨,凉风习习,酒筵设在画楼的西畔.厅堂的东面.身上虽然没有彩凤双翅比翼齐飞,内心却像灵犀一样,感情相通.隔着座位对饮春酒,酒暖身心.分组来行酒令,蜡灯分外红.可叹啊,听到五更鼓应该上朝点卯.策马赶到兰台,像飘转的蓬蒿.2.赏析:全诗抒发了诗人与了与意中人席间相遇的怀想和惆怅. <无题>的全诗 昨夜星辰昨夜风,画楼西畔桂堂东. 身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通. 隔座送钩春酒暖,分曹射覆蜡灯红. 嗟余听鼓应官去,走马兰台类转蓬. 赏析 首联"昨夜星辰昨夜风,画楼西畔

无题写作背景 无题的写作背景

无题的写作背景有两种说法. 1.在唐时,人们崇尚道教,信奉道术.李商隐出生于河南省沁阳.李商隐在十五六岁的时候,即被家人送往河南省济源市西玉阳山学道.其间与玉阳山灵都观女氏宋华阳相识相恋,但两人的感情却不能为外人明知,而作者的心内又奔涌着无法抑制的爱情狂澜,因此他只能以诗记情,并隐其题,从而使诗显得既朦胧婉曲.又深情无限. 2.这首诗当作于唐宣宗大中五年(851).李商隐原在徐州武宁军节度使卢弘止幕府任判官.大中五年(851)春,卢弘止病死,李商隐便从徐州回长安.这时,牛僧孺一派当权,令狐楚之子

夜雨寄北古诗的翻译 夜雨寄北古诗的原文

<夜雨寄北>翻译 你若问我归家的日期,我还没有定期!今夜巴山淅沥的秋夜,却已涨满秋池.几时才相会共剪红烛,在那西窗之下?再来细诉今夜巴山中,这听雨的情思. <夜雨寄北>原文 夜雨寄北 唐·李商隐 君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池. 何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时. <夜雨寄北>赏析 这是作者身居异乡巴蜀时以诗的形式写给远在长安的妻子(一说友人)的复信. 此诗开头两句以问答和对眼前环境的抒写,阐发了孤寂的情怀和对对方的深深思念.后两句设想来日重逢谈心的欢悦,反衬今夜的孤寂.

心有灵犀一点通是哪位诗人的诗句 心有灵犀一点通古诗原文

"心有灵犀一点通"是李商隐的诗句,出自<无题二首>其一.这是一首七言律诗,着重抒写相爱而受到重重阻隔不能如愿的怅惘之情. "心有灵犀一点通"形容相爱的男女两心相通,也比喻彼此可以领会对方的心意. <无题二首>其一原文 无题二首·其一 唐·李商隐 昨夜星辰昨夜风,画楼西畔桂堂东. 身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通. 隔座送钩春酒暖,分曹射覆蜡灯红. 嗟余听鼓应官去,走马兰台类转蓬. <无题二首>其一翻译 昨夜的星空与昨夜的春风,在那画

夜雨寄北古诗翻译赏析 夜雨寄北表达了

<夜雨寄北>翻译 你若问我归家的日期,我还没有定期!今夜巴山淅沥的秋夜,却已涨满秋池.几时才相会共剪红烛,在那西窗之下?再来细诉今夜巴山中,这听雨的情思. <夜雨寄北>赏析 这是作者身居异乡巴蜀时以诗的形式写给远在长安的妻子(一说友人)的复信. 此诗开头两句以问答和对眼前环境的抒写,阐发了孤寂的情怀和对对方的深深思念.后两句设想来日重逢谈心的欢悦,反衬今夜的孤寂. 诗即兴写来,写出了作者刹那间情感的曲折变化.语言朴实,在遣词.造句上看不出修饰的痕迹.与李商隐的大部分诗词表现出来的辞

锦瑟全诗赏析 李商隐锦瑟翻译及赏析

诗题"锦瑟",但并非咏物,作者在诗中追忆了自己的青春年华,伤感自己不幸的遭遇,寄托了悲慨.愤懑的心情,大量借用庄生梦蝶.杜鹃啼血.沧海珠泪.良玉生烟等典故,采用比兴手法,运用联想与想象,把听觉的感受,转化为视觉形象,创造朦胧的境界,从而借助可视可感的诗歌形象来传达其真挚浓烈而又幽约深曲的深思. 原文 锦瑟 锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年. 庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃. 沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟. 此情可待成追忆,只是当时已惘然. 翻译 精美的瑟为什么竟有五十根弦,一弦一柱都叫

李商隐和杜牧并称什么 李商隐与杜牧合称为

李商隐和杜牧并称为"小李杜",其中李商隐又与李贺.李白合称"三李".李商隐擅长诗歌写作,所作的爱情诗和无题诗写得更是缠绵悱恻,优美动人.杜牧的诗歌则是以七言绝句著称,内容以咏史抒怀为主. 李商隐简介 李商隐,字义山,号玉谿生,是晚唐时期的著名诗人.李商隐擅长骈文写作,诗作文学价值也很高,他和杜牧合称"小李杜",与温庭筠合称为"温李".李商隐写的诗构思新奇,风格浓丽,尤其是爱情诗,更是为人传诵,他的代表作有<无题>.