迢迢牵牛星是什么体裁 《迢迢牵牛星》原文

  迢迢牵牛星的体裁是:五言古诗。该篇古诗的作者不祥,其是产生于汉代的一首文人五言诗,是《古诗十九首》之一。此诗借神话传说中牛郎、织女被银河阻隔而不得会面的悲剧,抒发了女子离别相思之情,写出了人间夫妻不得团聚的悲哀。字里行间,蕴藏着一定的不满和反抗意识。

  《迢迢牵牛星》原文

  迢迢牵牛星,皎皎河汉女。

  纤纤擢素手,札札弄机杼。

  终日不成章,泣涕零如雨。

  河汉清且浅,相去复几许?

  盈盈一水间,脉脉不得语。

  《迢迢牵牛星》译文

  看那遥远的牵牛星,明亮的织女星。(织女)伸出细长而白皙的手,摆弄着织机(织着布),发出札札的织布声。一整天也没织成一段布,哭泣的眼泪如同下雨般零落。这银河看起来又清又浅,他俩相离也没有多远。虽然只隔一条清澈的河流,但他们只能含情凝视,却无法用语言交谈。

  《迢迢牵牛星》注释

  1、迢(tiáo)迢:遥远的样子。

  2、牵牛星:河鼓三星之一,隔银河和织女星相对,俗称“牛郎星”,是天鹰星座的主星,在银河东。

  3、皎皎:明亮的样子。

  4、河汉女:指织女星,是天琴星座的主星,在银河西,与牵牛星隔河相对。

  5、纤纤:纤细柔长的样子。

  6、擢(zhuó):引,抽,接近伸出的意思。

  7、素:洁白。

  8、札(zhá)札:象声词,机织声。

  9、弄:摆弄。

  10、杼(zhù):织布机上的梭子。

  《迢迢牵牛星》创作背景

  牵牛和织女本是两个星宿的名称,《诗经·小雅·大东》已经写到了牵牛和织女,但还只是作为两颗星来写的。《春秋元命苞》和《淮南子·俶真》开始说织女是神女。而在曹丕的《燕歌行》、曹植的《洛神赋》和《九咏》里,牵牛和织女已成为夫妇了。曹植《九咏》曰“牵牛为夫,织女为妇。织女牵牛之星各处河鼓之旁,七月七日乃得一会”,这是当时最明确的记载。可见中汉末三国时期牵牛和织女的故事大概已经定型。《迢迢牵牛星》即依牵牛和织女的故事情节创作而成。

  《迢迢牵牛星》赏析

  这首诗感情浓郁,真切动人。全诗以物喻人,构思精巧。诗主要写织女,写牵牛只一句,且从织女角度写,十分巧妙。从织女织布“不成章”,到“泪如雨”,再到“不得语”,充分表现了分离的悲苦。诗对织女的描写很细腻,抓住了细节,如“纤纤擢素手”“泣涕零如雨”。同时,“札札弄机杼”又是动态的描写。这样,人物就在这样的描写中跃然而出。诗中叠音词使这首诗音节和谐,质朴清丽,情趣盎然,自然而贴切地表达了物性与情思。特别是后两句,一个饱含离愁的少妇形象若现于纸上,意蕴深沉,风格浑成,是极难得的佳句。

时间: 2024-08-29 09:38:32

迢迢牵牛星是什么体裁 《迢迢牵牛星》原文的相关文章

迢迢牵牛星选自哪里 迢迢牵牛星选自哪里是什么时候写的

<迢迢牵牛星>选自<古诗十九首>.<迢迢牵牛星>的体裁为文人五言诗,其最早是在汉代传下来的,后被<古诗十九首>所收录,原文为:"迢迢牵牛星,皎皎河汉女.纤纤擢素手,札札弄机杼.终日不成章,泣涕零如雨.河汉清且浅,相去复几许?盈盈一水间,脉脉不得语." <迢迢牵牛星>翻译 那遥远而亮洁的牵牛星,那皎洁而遥远的织女星.织女正摆动柔长洁白的双手,织布机札札地响个不停.因为相思而整天也织不出什么花样,她哭泣的泪水零落如雨. 只隔了道清

迢迢牵牛星的写作手法 迢迢牵牛星的写作手法是什么

<迢迢牵牛星>用了许多叠音词,比如"迢迢"."皎皎"."纤纤"."札札"."盈盈"."脉脉"等,让全诗有一种和谐的音律美;除此之外,这首古诗借用了牛郎和织女的典故,来抒发恋爱中的男女因为爱情遭受挫折而痛苦忧伤的心情. <迢迢牵牛星>的创作背景 <迢迢牵牛星>的背景故事是中国关于牵牛和织女的民间传说.这首故事用牛郎和织女夫妇的分隔,抒发了因爱情遭受挫折而

迢迢牵牛星主要内容概括 迢迢牵牛星的简洁概括

<迢迢牵牛星>借写织女隔着银河遥望牵牛的愁苦心情,实际上是比喻思妇与游子相思,抒发人间别离之感,写出了织女因为银河的阻隔不得与牛郎相见的痛苦.怨恨. <迢迢牵牛星> 迢迢牵牛星,皎皎河汉女. 纤纤擢素手,札札弄机杼. 终日不成章,泣涕零如雨. 河汉清且浅,相去复几许. 盈盈一水间,脉脉不得语. 赏析 <迢迢牵牛星>是产生于汉代的一首文人五言诗,是<古诗十九首>中的第十首.诗歌抓住银河.机杼这些和牛郎织女的神话相关的物象,借写织女有情思亲.无心织布.隔河落泪.

迢迢牵牛星的意思翻译 迢迢牵牛星的译文

<迢迢牵牛星>翻译:那遥远而明亮的牵牛星,那皎洁而遥远的织女星.织女正摆动纤细又白皙的双手,织布机虽然在响个不停,但因为相思无心织布,也织不出什么花样,整日以泪洗面.明明只隔了道清清浅浅的银河,却只能相视无言,呆呆地凝望对方. <迢迢牵牛星>全诗:"迢迢牵牛星,皎皎河汉女.纤纤擢素手,札札弄机杼.终日不成章,泣涕零如雨.河汉清且浅,相去复几许.盈盈一水间,脉脉不得语." 这首诗借写织女有情思亲.对水兴叹的心态,来比喻人间的离妇对辞亲去远的丈夫的相思之情. 这首诗

迢迢牵牛星的意思翻译 迢迢牵牛星的翻译

<迢迢牵牛星>的翻译:那遥远而亮洁的牵牛星,那皎洁而遥远的织女星.织女正摆动柔长洁白的双手,织布机札札地响个不停.因为相思而整天也织不出什么花样,她哭泣的泪水零落如雨.只隔了道清清浅浅的银河,两界相离也没有多远.相隔在清清浅浅的银河两边,含情脉脉相视无言地痴痴凝望. <迢迢牵牛星>原文 迢迢牵牛星,皎皎河汉女. 纤纤擢素手,札札弄机杼. 终日不成章,泣涕零如雨. 河汉清且浅,相去复几许? 盈盈一水间,脉脉不得语. <迢迢牵牛星>注释 1.迢(tiáo)迢:遥远的样子.牵

迢迢牵牛星古诗意思解释 迢迢牵牛星古诗意思

<迢迢牵牛星>的意思是:在银河东南牵牛星遥遥可见,在银河之西织女星明亮皎洁.织女正摆动柔长洁白的双手,织布机札札地响个不停.一整天也没织成一段布,哭泣的眼泪如同下雨般零落.这银河看起来又清又浅,两岸相隔又有多远呢?虽然只相隔了一条银河,但也只能含情脉脉相视无言. <迢迢牵牛星>全诗为:迢迢牵牛星,皎皎河汉女.纤纤擢素手,札札弄机杼.终日不成章,泣涕零如雨.河汉清且浅,相去复几许.盈盈一水间,脉脉不得语. 此诗借神话传说中牛郎.织女被银河阻隔而不得会面的悲剧,抒发了女子离别相思之情.

迢迢牵牛星表达了什么 迢迢牵牛星表达了什么样的情感

<迢迢牵牛星>全诗借牛郎与织女的传说故事,表现了一个饱含离愁的思妇形象,抒发了少妇因夫妻离别而生的相思之苦,传达了一种因为爱情受挫而痛苦忧伤的心情. <迢迢牵牛星> 佚名 [两汉] 迢迢牵牛星,皎皎河汉女. 纤纤擢素手,札札弄机杼. 终日不成章,泣涕零如雨. 河汉清且浅,相去复几许. 盈盈一水间,脉脉不得语. 译文 牵牛星遥远可见,织女星皎洁明亮.织女伸出了纤细白净的手,摆动着织布机,织布机一整天札札作响,也没织成一段布,流下的泪水如同雨滴一般.这银河看起来又清又浅,两岸相隔又有多

迢迢牵牛星作者是谁? 迢迢牵牛星作者到底是谁

<迢迢牵牛星>作者:佚名(yi ming),亦称无名氏,指身份不明或者尚未了解姓名的人.源于古代或民间.不知由谁创作的文学.音乐作品会以佚名为作者名称. 选自: 南朝梁萧统编<文选>收录的<古诗十九首>,该诗是其中的第十首,本来没有题目,后人用诗的首句作为题目.这首诗抓住银河.机杼.牛等物象,借织女无心织布,喻人间的离妇对辞亲远去丈夫的相思之情.并没有留下作者的名字. 迢迢牵牛星,皎皎河汉女. 纤纤擢素手,札札弄机杼. 终日不成章,泣涕零如雨. 河汉清且浅,相去复几许!

迢迢牵牛星迢迢的意思 迢迢牵牛星

两汉:佚名 迢迢牵牛星,皎皎河汉女. 纤纤擢素手,札札弄机杼. 终日不成章,泣涕零如雨. 河汉清且浅,相去复几许. 盈盈一水间,脉脉不得语. "迢迢"是遥远的意思,形容牵牛星非常的遥远.这首诗借神话传说中牛郎.织女被银河相隔不得相见的故事,抒发了因爱情遭受挫折而痛苦忧伤的心情. 全诗翻译为,在银河东南牵牛星遥遥可见,在银河之西织女星明亮皎洁.织女正摆动柔长洁白的双手,织布机札札地叫个不停.一整天也没织成一段布,哭泣的眼泪如同下雨般零落.这银河看起来又清又浅,两岸相隔又有多远呢?虽然只相