穴中人语翻译 穴中人语翻译是什么

  《穴中人语》翻译:老人带领姓杨的人来到一个大的山洞,鸡和狗都很高兴的样子,人们都在一起住。到了一家,老人对(这户人家)说:“这个人想来这里住,能够容留他吗?”(穴中人)回答说:“你既然带他来到这个地方,那他一定是有贤能的人。

  我们这里只要是衣服、饮食、牛畜、丝纩、麻枲(枲,麻)这类东西,都不是私人所有的,是与众人共享的,所以可以住在一起。你真的要来,请不要携带金银珠宝这些珍异的东西,(人们日常)所用的只有柴米鱼肉,这里是不缺的。

  地是按照各家的人数分给他们土地,用来耕地养蚕,不能从别人那里得到食物或白吃人家的.”姓杨的人道谢并且听从了他的安排。(穴中人)又告诫道:“你如果来晚了,山洞就封着了。”将近夜晚,姓杨的人与老人一起出来。

  原文:

  老人引杨氏入山之大穴,鸡犬陶冶,居民之大聚落也。至一家,老人谓曰:“此公欲来,能相容否?”对曰:“老人肯相引至此,则必贤者矣。

  吾此间凡衣服、饮食、牛畜、丝纩(kuàng,絮衣服的新丝绵)、麻枲(xǐ,麻)之属,皆不私藏,与众共之,故可同处。子果来,勿携金珠锦绣珍异等物,所享者惟薪米鱼肉,此殊不缺也。

  惟计口授地,以耕以蚕,不可取食于人耳。”杨谢而从之。又戒曰:“子来或迟,则封穴矣。”迫暮,与老人同出。

  容:允许。殊:特殊的物品。薪:柴。或:或许。

  出自:南宋康与之《昨梦录》

  主题:

  《穴中人语》选自南宋康与之《昨梦录》,属于文言文体裁,讲述一个姓杨的三兄弟与一位老人在一个洞穴中的所见所闻。

  作者成就:

  代表作为《卜算子》、《玉楼春令》、《长相思》、《金菊对芙蓉》、《风流子》、《减字木兰花》、《满江红》、《忆秦娥》、《昨梦录》等。

  《卜算子》一词写物是人非的沧桑变换之感,“潮本无心落又生,人自来还去”,“老尽东西南北人,亭下潮如故”等都是选取精当,语言完美的切题之佳句。伯可著有《顺庵乐府》五卷,不传;今有赵万里辑本。

时间: 2024-11-08 22:18:50

穴中人语翻译 穴中人语翻译是什么的相关文章

赤壁赋一字一句翻译 赤壁赋一字一句翻译大全

<赤壁赋>翻译:壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟,游于赤壁之下.清风徐来,水波不兴.举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章.少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间.白露横江,水光接天.纵一苇之所如,凌万顷之茫然.浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止:飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙.(壬戌年的秋天,七月十六日,我与友人在赤壁下泛舟游玩.清风阵阵拂来,水面波澜不起.举起酒杯向同伴劝酒,吟诵<明月>中"窈窕"这一章. 不一会儿,明月从东山后升起,在斗宿与牛宿之间来回移动.白茫茫的水汽

三余读书文言文及翻译 “三余”读书文言文翻译

三余读书文言文及翻译:董遇,字季直,性格木讷但好学.兴平年间,关中李傕等人作乱,他与哥哥季中便投奔到段煨将军处.他们经常上山打柴背回卖钱(来维持生活),每次上山打柴时董遇都带着书,有空闲就拿出书诵读,哥哥嘲笑他,但董遇没有改正. 董遇对<老子>很有研究,为它作了注释:对<左氏传>也下过功夫,根据研究心得写成了<朱墨别异>.有个跟着董遇学习的人,董遇不肯教,却说:"必须在这之前先读很多遍."董遇的意思是:"读书多读几遍,它的意思自然显现出来了

记承天寺夜游翻译全文 记承天寺夜游翻译

翻译 元丰六年十月十二日夜晚,我正脱下衣服准备睡觉,恰好看到这时月光从门户射进来,不由得生出夜游的兴致,于是高兴地起身出门.想到没有可以共同游乐的人,就到承天寺寻找张怀民.张怀民也还没有睡觉,我俩就一起在庭院中散步.庭院中的月光宛如积水那样清澈透明.水藻.水草纵横交错,原来那是庭院里的竹子和松柏树枝的影子.哪一个夜晚没有月亮?哪个地方没有竹子和柏树呢?只是缺少像我们两个这样清闲的人罢了. <记承天寺夜游>原文 元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行.念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民

地壳中的元素 地壳中的元素有哪些

地壳中的元素有氧.硅.铝.铁.钙.钠.钾.镁等.地壳中含量最多的元素是氧,它占总重量的48.6%;其次是硅,占26.3%;含量最多的金属元素则是铝.上述8种元素占地壳总重量的98.04%,其余80多种元素共占1.96%. 地壳中各种化学元素平均含量的原子百分数称为原子克拉克值,地壳中原子数最多的化学元素仍然是氧,其次是硅,氢是第三位. 化学元素周期表中有112种元素,其中92种元素以及300多种同位素在壳中存在. 氧气是地壳中最丰富的元素,氧气在地壳中占467.100ppm(百万分之一),或46

书中自有黄金屋,书中自有颜如玉的意思出自 书中自有黄金屋,书中自有颜如玉什么意思

"书中自有黄金屋,书中自有颜如玉"出自宋真宗赵恒的<励学篇>,意思是只要通过学习,博取了功名,自然能有荣华富贵,也自然少不了美貌女子.黄金屋:泛指富贵满堂.荣华富贵.颜如玉:指美貌女子. <励学篇>原文:富家不用买良田,书中自有千钟粟.安居不用架高楼,书中自有黄金屋.出门莫恨无人随,书中车马多如簇.娶妻莫恨无良媒,书中自有颜如玉.男儿欲遂平生志,五经勤向窗前读. 译文:富裕的家庭不需要买肥沃的土地,读书就可以获得许多粮食.安家不用建造高楼,读书便可以获得富贵荣华

古木阴中系短篷中的系是什么 系在古木阴中系短篷中是什么意思

"古木阴中系短篷"中的"系",意思是连接,拴住,读作xì.短篷:小船.这句诗的意思是:把小船停放拴在岸边的古木树荫下.该诗句出自宋代释志南的<绝句·古木阴中系短篷>:古木阴中系短篷,杖藜扶我过桥东.沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风. 译文:把小船停放拴在岸边的古木树荫下:拄着拐杖走过桥的东边恣意观赏这春光. 杏花时节的蒙蒙细雨,像故意要沾湿我的衣裳似的下个不停:吹拂着脸庞的微风已感觉不到寒意,嫩绿的柳条随风舞动,格外轻飏. <绝句·古木阴中系短篷&g

张骞不失汉节文言文翻译 张骞不失汉节文言文翻译建元中

"张骞不失汉节"出自<汉书·张骞传>,原文翻译为:张骞是汉中人,在建元年中担任了郎官一职.当时投降汉朝的匈奴人说匈奴打败了月氏王,月氏王逃遁并因此怨恨匈奴,但是没有人能帮助他一同攻击匈奴.汉朝正计划消灭匈奴,听说此事后,想派使者到月氏,路上必然要经过匈奴,于是招募能出使月氏的人. 张骞以郎官的身份应召,出使月氏,与堂邑甘父一起从陇西出关.经过匈奴的时候,匈奴抓住了他们,押送到单于那里.单于说:"月氏国在我们北方,汉朝为什么要前往出使月氏?我想要派人出使南越,汉朝会

村中少年好事者驯养一虫的翻译 村中少年好事者驯养一虫的翻译句式

翻译是:在村子里,有一个少年,是个爱多事的人,饲养了一只蟋蟀."好事者",读音是hào shìzhě,是个褒.贬都行的中性词,意思是爱多事.在本句中,"好事者"是定语,用来修饰"少年"."虫"在这里翻译为蟋蟀.这句话出自清代蒲松龄的<聊斋志异·促织>. 扩展资料 蒲松龄(1640年6月5日-1715年2月25日),字留仙,一字剑臣,别号柳泉居士,世称聊斋先生,自称异史氏,现山东省淄博市淄川区洪山镇蒲家庄人,汉族.

元丰二年,中秋后一日文言文翻译 元丰二年中秋后一日翻译

翻译:元丰二年,在中秋节的第二日,我从吴兴来到杭州,又朝东边赶回会稽.龙井这个地方有名辨才大师,(他)用写书信的方式邀请我进入山中.待到出城,太阳已经落下了,(我)在湖中航行到普宁,遇见道人参寥,问(他)龙井有没有可以供遣使的竹制轿子,参寥就说:"(你)来的不是时候,轿子已经离开了." 这天晚上,天空晴朗,树林间月光很明亮,(甚至连)头发都能数清.于是(我)离开船,跟着参寥拄着拐杖沿着湖边慢走.(我们)过了雷峰塔,渡过南屏一带,在惠因涧(注:山沟)洗脚(注:意为赤脚涉过惠因涧),进入灵