破阵子为陈同甫赋壮词以寄之翻译和原文 破阵子为陈同甫赋壮词以寄之翻译及原文

  翻译:醉酒时拨亮灯火端详着宝剑,睡梦里萦绕着座座军营的号角声。将鲜美的牛肉分赏给战士烤吃,军乐队演奏的雄壮乐曲激动人心。秋高马肥的时节,战场上正在阅兵。

  跨着快如的卢的战马飞驰前行,弓弦的响声就像霹雳轰鸣。努力完成收复失地统一天下的大业,争取生前死后都留下为国立功的勋名。可惜已经两鬓白发,却不能报效朝廷!

  《破阵子为陈同甫赋壮词以寄之》原文

  破阵子·为陈同甫赋壮词以寄之

  醉里挑灯看剑,梦回吹角连营。八百里分麾下炙,五十弦翻塞外声。沙场秋点兵。

  马作的卢飞快,弓如霹雳弦惊。了却君王天下事,赢得生前身后名。可怜白发生!

《破阵子为陈同甫赋壮词以寄之》赏析

  此词通过追忆早年抗金部队的阵容气概以及作者自己的沙场生涯,表达了杀敌报国、收复失地的理想,抒发了壮志难酬、英雄迟暮的悲愤心情;通过创造雄奇的意境,生动地描绘出一位披肝沥胆、忠一不二、勇往直前的将军形象。全词在结构上打破成规,前九句为一意,末一句另为一意,以末一句否定前九句,前九句写得酣恣淋漓,正为加重末一句的失望之情,这种艺术手法体现了辛词的豪放风格和独创精神。

《破阵子为陈同甫赋壮词以寄之》注释

  ⑴破阵子:词牌名。原为唐玄宗时教坊曲名,出自《破阵乐》。又名“十拍子”等。此调双调六十二字,前后段各五句三平韵。

  ⑵陈同甫:陈亮(1143—1194),字同甫(一作同父),南宋婺州永康(今浙江永康县)人。与辛弃疾志同道合,结为挚友。其词风格与辛词相似。

  ⑶挑灯:把灯芯挑亮。看剑:抽出宝剑来细看。

  ⑷梦回:梦里遇见,说明下面描写的战场场景,不过是作者旧梦重温。吹角连营:各个军营里接连不断地响起号角声。角,号角,军中乐器,长五尺,形如竹筒,用竹、木、皮、铜制成,外加彩绘,名曰画角。始仅直吹,后用以横吹。其声哀厉高亢,闻之使人振奋。

  ⑸八百里:指牛。分麾(huī)下炙(zhì):把烤牛肉分赏给部下。麾下,部下。麾,军中大旗。炙,切碎的熟肉。

  ⑹五十弦:古瑟,此处泛指军中乐器。

  ⑺沙场:战场。秋:古代点兵用武,多在秋天。点兵:检阅军队。

  ⑻作:像。的(dì)卢:良马名,一种烈性快马。

  ⑼“弓如”句:《南史·曹景宗传》:“景宗谓所亲曰:‘我昔在乡里,骑快马如龙,与年少辈数十骑,拓弓弦作霹雳声,箭如饿鸱叫,……此乐使人忘死,不知老之将至。’”霹雳,本是疾雷声,此处比喻弓弦响声之大。

  ⑽了却:了结,把事情做完。君王天下事:统一国家的大业,此处特指恢复中原事。

  ⑾赢得:博得。身后:死后。

  ⑿可怜:可惜,可叹。

时间: 2024-11-13 05:42:52

破阵子为陈同甫赋壮词以寄之翻译和原文 破阵子为陈同甫赋壮词以寄之翻译及原文的相关文章

破阵子为陈同甫赋壮词以寄之翻译及注释 破阵子为陈同甫赋壮词以寄之翻译和注释

翻译:醉酒时拨亮灯火端详着宝剑,睡梦里萦绕着座座军营的号角声.将鲜美的牛肉分赏给战士烤吃,军乐队演奏的雄壮乐曲激动人心.秋高马肥的时节,战场上正在阅兵. 跨着快如的卢的战马飞驰前行,弓弦的响声就像霹雳轰鸣.努力完成收复失地统一天下的大业,争取生前死后都留下为国立功的勋名.可惜已经两鬓白发,却不能报效朝廷! <破阵子为陈同甫赋壮词以寄之>原文 破阵子·为陈同甫赋壮词以寄之 醉里挑灯看剑,梦回吹角连营.八百里分麾下炙,五十弦翻塞外声.沙场秋点兵. 马作的卢飞快,弓如霹雳弦惊.了却君王天下事,赢得生

破阵子为陈同甫赋壮词以寄之翻译及原文 破阵子为陈同甫赋壮词以寄之翻译和原文

翻译:醉酒时拨亮灯火端详着宝剑,睡梦里萦绕着座座军营的号角声.将鲜美的牛肉分赏给战士烤吃,军乐队演奏的雄壮乐曲激动人心.秋高马肥的时节,战场上正在阅兵. 跨着快如的卢的战马飞驰前行,弓弦的响声就像霹雳轰鸣.努力完成收复失地统一天下的大业,争取生前死后都留下为国立功的勋名.可惜已经两鬓白发,却不能报效朝廷! <破阵子为陈同甫赋壮词以寄之>原文 破阵子·为陈同甫赋壮词以寄之 醉里挑灯看剑,梦回吹角连营.八百里分麾下炙,五十弦翻塞外声.沙场秋点兵. 马作的卢飞快,弓如霹雳弦惊.了却君王天下事,赢得生

《前赤壁赋》所继承的赋体传统表现手法是 《前赤壁赋》所继承的赋体传统表现手法

<前赤壁赋>所继承的赋体传统表现手法是主客对话.作者将自己的两种思想倾向借主客对象表达,其中"客"抒发的是作者因政治失意而生的苦闷情绪;"主"表现的是诗人乐观旷达的情怀;在诗的末尾,通过"主"说服了"客",表现了作者旷达开阔的人生观. <前赤壁赋>的赏析 全文"情.景.理"融合,分三层来表现作者复杂矛盾的内心世界,表达了作者旷达乐观的人生态度.全文通过月夜泛舟.饮酒赋诗引出主客对话的

其上书论事词理切直者,朕从与不从,皆当载之翻译 其上书论事词理切直者,朕从与不从,皆当载之文言文翻译

"其上书论事词理切直者,朕从与不从,皆当载之"的意思是:如果有人上书议政,只要言辞直率,道理中肯,有利于治国,不管我采纳与否,都必须记载在史书上.这句话出自<贞观政要>第七卷,是贞观初年唐太宗对修国史房玄龄所说的一句话,这句话主要表明了唐太宗的治世理念. <贞观政要>节选及翻译 贞观初,太宗谓监修国史房玄龄曰:"比见前.后<汉史>载录扬雄<甘泉>.<羽猎>,司马相如<子虚>.<上林>,班固&l

不第后赋菊描写了菊花的什么特点 不第后赋菊诗中菊花的特点

<不第后赋菊>描写了菊花在秋天百花凋零之际,依旧旺盛绽放,生命力强,花开时香气浓郁的特点.诗中作者以菊喻志,借物咏怀,通过刻画菊花的形象.歌颂菊花的威武精神,表现了作者等待时机改天换地的英雄气魄. <不第后赋菊> 唐·黄巢 待到秋来九月八,我花开后百花杀. 冲天香阵透长安,满城尽带黄金甲. 译文 等到秋天九月重阳节来临的时候,菊花盛开以后别的花就凋零了. 盛开的菊花香气弥漫整个长安,遍地都是金黄如铠甲般的菊花. 赏析 这首诗是唐末农民起义领袖黄巢所作的咏物诗.诗中作者运用比喻的手法

晋平公好乐,多其赋敛翻译 晋平公好乐多其赋敛下治城郭翻译

"晋平公好乐,多其赋敛,下治城郭"翻译:晋平公平时喜好音乐,他增加赋税征收,又征发民夫休整城池.该句出自刘向的<说苑.正谏>:晋平公好乐,多其赋敛,下治城郭,曰:"敢有谏者死." 原文 晋平公好乐,多其赋敛,下治城郭,曰:"敢有谏者死."国人忧之,有咎犯者,见门 大夫曰:"臣闻主君好乐,故以乐见."门大夫入言曰:"晋人咎犯也,欲以乐见."平公 曰:"内之." 止坐殿上,则出钟

闻道甘泉能献赋,悬知独有子云才翻译 闻道甘泉能献赋,悬知独有子云才的意思

"闻道甘泉能献赋,悬知独有子云才"意思是:听说汉代的扬雄能写出甘泉赋,料想您也有扬子云的文才. 诗句出自唐代王维的<和太常韦主簿五郎温汤寓目之作>,是王维与太常韦主簿对骊山温泉的唱和诗.王维在诗中称赞太常韦主簿对骊山温泉的描写,就像汉代的扬雄一样.运用以虚概实的手法,铺陈夸张,想象丰富,气魄宏伟,文辞流丽,同时兼有讽谏的意味. 王维的简介 王维在诗歌上的成就是多方面的,无论边塞.山水诗.律诗还是绝句等都有流传人口的佳篇.他的诗句被苏轼称为"味摩诘之诗,诗中有画,观

钢铁是怎样炼成的读书笔记摘抄好词好句 钢铁是怎样炼成的读书笔记摘抄好词好句及感悟赏析

好词:瓮声瓮气.如饥似渴.平白无故.出其不意.杂草丛生.睡意朦胧.模糊猜测.神情恍惚.憨厚老实.沉默片刻.疾驰而去.深邃无底.万千思绪.好句:最宝贵的是生命,生命对人来说只有一次.人的一生应当这样度过:当他回首往事时,不会因为碌碌无为,虚度年华而悔恨,也不会因为为人卑劣,生活庸俗而愧疚. 钢是在烈火里燃烧.高度冷却中炼成的,因此它很坚固.我们这一代人也是在斗争中和艰苦考验中锻炼出来的并且学会了在生活中从不灰心丧气. 领袖的逝世没有引起党的队伍涣散,就像一棵大树一样,强有力的将根深深地扎入土壤中,

碧草毡房春风马背牛羊壮是哪个省的 碧草毡房春风马背牛羊壮是说什么地方

"碧草毡房,春风马背牛羊壮"这副上联描绘的是内蒙古自治区的景象,根据句子中的"毡房"可得知,因为这是内蒙古的特色,是用白色毡子做成,不仅携带方便,而且坚固耐用,住居舒适:并具有防寒.防雨.防地震的特点:一直深受游牧民族的喜爱. 这副对联原文为:碧草毡房,春风马背牛羊壮:苍松雪岭,沃野龙江稻米香.主要描写内蒙古自治区和黑龙江省的美丽景象,同时还蕴藏着地理知识. 内蒙古自治区主要地理信息: 1.全区地势较高,平均海拔高度1000米左右,基本上是一个高原型的地貌区.在世界