耕云子秦人也翻译 耕云子秦人也的翻译

  “耕云子,秦人也”的意思是:耕云子是秦国人。这句话出自《虞初新志》,《虞初新志》是明末清初的文言短篇小说集,为清代文学家、小说家张潮编辑而成。《虞初新志》收集的是明末清初人的文章,汇为一编,共20卷。

  耕云子传

  耕云子,秦人也,隐于楚江之西。尝有人见其登匡庐顶,携一竹杖,衣葛藟衣,不冠,冬夏不易;见月出,则抚掌大叫啸,糜鹿不辟,从之行,见之者皆谓神仙人也。身长七尺,长髯而修下,双瞳子炯炯如流电光。人问其姓字,不答。性嗜酒,有饷,则大笑尽饮,去亦不谢。卒有人终饷之不懈。人疾病过其前者,则止之,语其故,治以药草,遂愈。酬以钱,不受,曰:“吾非医者,恶用此?”其行事多如此类。然其不能与人以可见者,人遂不能知也。尝入市,众哗之,谓其异人。趋而前,则不为礼;各相视无语,则又两手爬搔,眼顾五老峰云起,移时去。

  或曰:“耕云子,非秦人也。”耕云子曰:“秦无人也。”或曰:“耕云子,有道人也,龙蛇其身者也。人莫知其所自来,其隐君子邪?”

  洪子日:古无神仙,无异人。天下有道,将安其身于烟霞泉石之中乎?夫何皇皇如也欲与天下之士日相见哉?顾天有不可逆者,而终皭然长往矣!凤集于棘,鷃雀调之;神龙潜乎深渊,终能雨此九土也。(选自《虞初新志》)

时间: 2024-08-28 10:58:04

耕云子秦人也翻译 耕云子秦人也的翻译的相关文章

张仪为秦连横齐王曰文言文翻译 张仪为秦连横齐王原文及翻译

<张仪为秦连横齐王>翻译:张仪为秦国的连横政策而去游说齐宣王说:"天下的强国没有超过齐国的,朝野上下的大臣及家族都富足安乐,这一点也没有哪个国家能比得上齐国.可惜为大王谋划的人,都空谈一时的安定,并不能谋划出万世长治久安的政策.那些主张合纵的人,必然向大王这样游说:齐国四面有强国,南面有韩.魏,东面濒临大海,土地广阔,人民众多,兵强马壮,即使有100个秦国,也对齐国无可奈何.大王只接受了他们的游说,却没有考虑到这些话是否实在? 主张合纵的人都互相结党,认为合纵政策很好.据臣所知:齐鲁

齐人未尝赂秦终继五国迁灭何哉翻译 齐人未尝赂秦终继五国迁灭何哉的翻译

齐人未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉翻译:齐国不曾割地贿赂秦国,最后也随着五国灭亡,为什么呢?该句出自苏洵政论文代表作品<六国论>,<六国论>提出并论证了六国灭亡"弊在赂秦"的精辟论点,"借古讽今",抨击宋王朝对辽和西夏的屈辱政策,告诫北宋统治者要吸取六国灭亡的教训,以免重蹈覆辙. <六国论>原文 六国破灭,非兵不利 ,战不善,弊在赂秦.赂秦而力亏,破灭之道也.或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失强援,不能独完.故曰:弊

悲夫有如此之势 而为秦人积威之所劫的翻译 悲夫有如此之势 而为秦人积威之所劫的意思

"悲夫!有如此之势,而为秦人积威之所劫"的意思是:悲哀啊!拥有像这样的形势,却被秦国积累的威势所胁迫."悲夫!有如此之势,而为秦人积威之所劫"出自宋代文学家苏洵的<六国论>,全文借古讽今,针砭时弊,以六国灭亡的教训,警告宋朝统治者不要重蹈六国灭亡的覆辙. <六国论> 六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦.赂秦而力亏,破灭之道也.或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失强援,不能独完.故曰:弊在赂秦也. 秦以攻取之外,小则获邑,大则得

岳飞死后秦桧怎么死的 秦桧怎么死的

秦桧是病死的.绍兴二十五年,秦桧病死,被封申王,谥号忠献.秦桧病危后,高宗曾亲自前往探望.在确定了其病症无法医治.利用价值已终时,便下了旨意:夺去秦桧及其儿子秦熺的官职.当晚,秦桧就一命呜呼了. 秦桧死后,秦家从此失势,使长期被压抑的抗战派感到为岳飞平反昭雪有了希望,要求给岳飞恢复名誉.后来宋孝宗为鼓励抗金斗志,给岳飞平反,将秦桧列为致使岳飞之死的罪魁祸首,秦桧后被祇夺王爵,改谥缪丑.相传民间为解秦桧之恨,用面团做成他的形像丢入油锅里炸,称之为油炸桧,后来演变成今日的油条. 典故:秦桧杀岳飞,罪

阿房宫赋第一段翻译 阿房宫赋第一段的翻译

阿房宫赋第一段翻译:六国完毕,天下统一.蜀山砍伐一空,阿房得以建成.覆盖三百余里,遮天蔽日.从骊山向北构筑而后西折,直达咸阳.渭樊二川浩浩荡荡,流入宫墙.五步一楼,十步一阁.走廊如绸带回绕,飞檐像鸟嘴高啄.各因地势制宜,钩连对凑相互配合. 盘绕着呀,回旋着呀,像密集的蜂房.激流的水涡,高高矗立,不知有几千万座.骤见长桥卧于水波,没有云彩哪来的游龙?乍逢复道高架在天空,不曾雨晴哪来的彩虹?高低冥迷,不辨东西.台上歌声温柔,一派春光融融;舞殿冷袖翻飞,一阵风雨凄凄.一日之内,一宫之间,而气候不同.

因人之力而敝之不仁失其所与不知以乱易整不武的翻译 失其所与,不知翻译

"因人之力而敝之,不仁;失其所与,不知;以乱易整,不武"的意思是:依靠了他人的力量又反过来损害他,这是不仁义的;失去自己的同盟者,这是不明智的;用混乱相攻取代联合一致,是不符合武德的. 因人之力而敝之的出处 "因人之力而敝之,不仁;失其所与,不知;以乱易整,不武"出自<烛之武退秦师>,选自<左传>,作者是春秋时期文学家.史学家左丘明.全文记述了秦晋联合攻打郑国之前开展的一场外交斗争,烛之武以一己之力,凭借对时局的洞若观火和过人的辩才,终于使郑

先破秦入咸阳者王之中翻译 先破秦入咸阳者王之的翻译

先破秦入咸阳者王之翻译:先打败秦军进入咸阳的人封作关中王.该句出自汉代史学家.文学家司马迁创作的史传文<史记·项羽本纪>中<鸿门宴>一文.文章叙述的是秦朝灭亡后(公元前206年)两支抗秦军队的领袖项羽和刘邦在秦朝都城咸阳郊外的鸿门举行的一次宴会. <鸿门宴>原文 行略定秦地.函谷关有兵守关,不得入.又闻沛公已破咸阳,项羽大怒,使当阳君等击关.项羽遂入,至于戏西.沛公军霸上,未得与项羽相见.沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰:"沛公欲王关中,使子婴为相,珍宝尽有之.

商鞅治秦的文言文翻译 商鞅治秦原文

翻译 商鞅逃出魏国进入秦国,秦孝公让他当丞相,并把商地分封给他,号称商君.商君治理秦国,法令一到就要执行,而且公平无私.处罚时,不回避有权势的人:论功行赏时,不偏向自己的亲信.太子犯法,就在他的老师脸上刺字并割掉鼻子.一年之后,没人拾取别人丢在路上的东西,也无人敢(随意)谋取非分的财物.武器装备大大增强,其他国家都害怕(它了).但是对百姓刻薄恩惠少,只是用强硬的办法来使人顺服他罢了. 商鞅治秦原文 公孙鞅亡魏入秦,孝公以为相,封之于商,号曰商君.商君治秦,法令至行,公平无私,罚不讳强大,赏不私亲

惩戒亡秦孤立之败翻译 惩戒亡秦孤立之败的翻译是什么

"惩戒亡秦孤立之败"的意思是:吸取灭亡的秦朝因孤立无援而失败的教训.这句话出自<资治通鉴·汉纪·汉纪二十九>,原文为:汉兴之初,惩戒亡秦孤立之败,于是尊王子弟,大启九国. <资治通鉴>的简介 <资治通鉴>是一部编年体史书,共294卷,主要以时间为纲,事件为目,涵盖十六朝1362年的历史.<资治通鉴>的作者是北宋史学家司马光,因为宋神宗认为此书"鉴于往事,有资于治道",即以历史的得失作为鉴诫来加强统治,所以定名为<