文言文阅读中明朝一个有才的人是谁 明朝一个有才的人是谁

  明朝解缙、徐渭、杨慎三人被称为明朝三大才子。而杨慎则被推为三大才子之首,其人博览群书,史称“书无所不览”,为三人之最。杨慎:号称读遍天下书,“临江仙”作者。杨慎(1488—15 杨慎59 年),字用修,号升庵,杨廷和之子,明代文学家,新都(今 属四川)人。少年时聪颖,11岁能诗,12岁拟作《古战场文》,人皆惊叹不已。

时间: 2024-11-03 22:06:24

文言文阅读中明朝一个有才的人是谁 明朝一个有才的人是谁的相关文章

阳城,字亢宗文言文翻译 阳城字亢宗文言文阅读

<新唐书·阳城传>文言文选节翻译:阳城字亢宗,定州北平人.阳城性情谦虚敬肃简约朴素,无论老幼,都一样对待.远近的人都仰慕他的品行,前来求学的人接连不断.当地的人有了争执,不去官府而是到阳城处裁决.有一个偷盗阳城的树的人,阳城遇见了他,担心他会羞愧,就退步躲藏起来."阳城,字亢宗"出自<新唐书·阳城传>. 阳城家中曾经断了粮,派仆人去借米,仆人拿米换了酒喝,醉倒在路上.阳城为仆人迟迟未归而感到奇怪,就去与弟弟一起迎接他,仆人睡在路上还未醒,阳城就把他背了回来.等到

人有三急是哪三急 人有三急中三急指什么

人有三急中的三急是指尿急,便急,屁急.人有三急是一个俗语,现在多用来指排泄.饮食等问题. 人有三急是哪三急 说到"人有三急"这个词语,大家经常都会用到.但人有三急是哪三急?可能很多人都不是清楚.其实人有三急中的三急有多种说法,三急现在是多用来指排泄.饮食等问题.即尿急,便急,屁急.虽然听起并不是很文雅,不过这种引用倒也形象贴切. 不过从古书上记载来看,人有三急还有一种说法:三急是指"内急,性急,心急".内急,即上厕所急.性急,即结婚入洞房急.心急,即老婆在里面生孩子

才者 德之资也 德者 才之帅也的意思 才者 德之资也 德者 才之帅也的出处

才者,德之资也,德者,才之帅也.意思是才能是德行的凭借,德行是才能的统帅.选自<周纪·周纪一 >作者:司马光.宋神宗即位,赐书名为<资治通鉴>,并序以奖之.元丰七年(1084)书成. <资治通鉴>记载了中国历史上一次非常惨痛的用人教训,春秋末年晋国大夫智宣子错误地选择了多才少德的智伯为继承人,结果导致强大的智氏家族遭致灭族之祸.为此,北宋史学家司马光评论道:"智伯之亡也,才胜德也."并提出"才者,德之资也;德者,才之帅也"的著名论

压轴登场原意是指最后一个节目吗 压轴登场原意是最后一个节目吗

压轴登场原意不是指最后一个节目."压轴"原本是戏曲名词,指的是第一场戏曲演出的倒数第二个剧目,而不是人们常说的倒数第一个,通常由戏班头牌演员演出.最后的第一个节目称"压台".但现在很多戏班为了防止观众提前离场,就把原本倒数第二个压轴节目放到了最后. 压轴这个词在现代社会中也是应用非常广泛的,例如"压轴戏"等,不过很多人会误认为压轴指的是倒数第一个节目,其实这是不对的.在演戏的时候,因为一场戏经常是5-6个小时,时间非常长,观众很容易没等到终场就会

宗人府相当于什么机构 宗人府相当于一个什么机构呢

宗人府相当于一个可以掌管皇室人.钱.法的机构.主要体现在以下几个方面:1.记录皇族家谱.爵位的继承,相当于现代的户口本.2.类似现代的财务处.3.宗人府是特殊的法律机关,主要审讯皇室案件. 1.记录皇族家谱.爵位的继承,相当于现代的户口本:皇族成员从出生.婚嫁.生育.去世等事情都由宗人府记录在案,这叫修辑玉牒;上到亲王,下到贝子贝勒,宗人府需要记录确认,他的爵位由谁继承,继承之后是什么地位.名称等都需要宗人府来确认. 2.类似现代的财务处:清代时期的八旗子弟就相当于现代的"关系户",他

李牧者赵之良将也文言文阅读翻译 李牧者赵之良将也文言文翻译

"李牧者,赵之北边良将也"出自文言文<李牧传>,原文翻译如下: 李牧是镇守赵国北部边疆的优秀将领,多年驻扎在代地雁门郡,防御匈奴.他可以根据实际需要任命官吏,城市的税收都送进将军幕府中,作为士兵的费用.(他下令)每天杀几头牛犒劳士兵,教导士兵学习射箭.骑马.他谨慎地把守烽火台,多派侦察人员,厚待战士. 制订规章说:"匈奴如果侵入边境来抢掠,应立即进入营垒坚守,有胆敢擅自捕捉俘虏的处斩刑."匈奴每次入侵,烽火台就严谨地举烽火报警,战士们随即进入营垒防守,不

中山猫文言文翻译 中山猫文言文翻译及原文

翻译:有一个赵国人家里有鼠患,到中山国向人讨猫.中山国的人给了他猫.这猫既善于捕捉老鼠,又善于捉鸡.过了一个多月,老鼠没了,鸡也没了.他的儿子很担心,对他父亲说:"为什么不把猫赶走呢?" 他父亲说:"这不是你所懂的事了.我的祸害是老鼠,不在乎有没有鸡.有老鼠,就会偷吃我的粮食,毁坏我的衣服,穿破我的墙壁,啃坏我的用具,我就会饥寒交迫,不是比没有鸡害处更大吗?没有鸡,只不过不吃鸡罢了,距离饥寒交迫还很远,为什么要把那猫赶走呢?" 原文:赵人患鼠,乞猫于中山.中山人予之

李迪字复古文言文翻译 李迪文言文阅读

李迪字复古,他的先祖为赵郡的人.曾祖为躲避五代的战乱,把家迁徙到濮.李迪此人深厚且有器量学识,曾经携带自己所作的文章去见柳开,柳开非常赏识他,说:"先生有才啊."后来李迪通过科举考试考中进士第一,被升做知制诰. 一群逃兵洗劫城邑,政府发兵搜捕,很久没有抓到.李迪到了之后,全部让所发的士兵休息,暗中察访流寇的去处,部署晓谕精锐士卒,一举擒获流贼,斩首后徇游示众.起初,皇上将立章献为皇后,李迪屡次上疏劝谏,因章献起于寒微,不可母仪天下,章献深深地痛恨他.天禧年间,李迪任给事中.周怀政之诛,

后汉书陈蕃传文言文翻译 后汉书陈蕃传文言文阅读翻译

<后汉书·陈蕃传>的翻译:陈藩十五,曾经独自住在一个房间,而庭院杂乱岁.父亲的朋友同郡人勤劳来问候他,对刘藩说:"你何不洒扫以待宾客?"藩说:"大丈夫处世,应当以清扫天下的污垢为己任,怎么能只做打扫一庭一室的事呢?"勤知道他有清代志,认为他与众不同. <后汉书·陈蕃传>的原文:藩年十五,尝闲处一室,而庭宇芜岁.父友同郡薛勤来候之,谓藩曰:"孺子何不洒扫以待宾客?"藩曰:"大丈夫处世,当扫除天下,安事一室乎?&qu