琵琶行的小序主要写了什么内容 琵琶行小序概括

  《琵琶行》的小序交代了时间、地点、人物和故事的主要经过,概括琵琶女的身世,说明了写作动机与背景,为全文定下了凄切的感情基调。

  《琵琶行》小序

  元和十年,余左迁九江郡司马。明年秋,送客湓浦口,闻舟中夜弹琵琶者。听其音,铮铮然有京都声。问其人,本长安倡女,尝学琶琵于穆曹二善才。年长色衰,委身为贾人妇。遂令酒使快弹数曲。曲罢悯然,自叙少小时欢乐事,今漂沦憔悴,转徒于江湖间余出官二年,恬然自安,感斯人言,是夕始觉有迁谪意。因为长句歌以赠之,凡六百一十六言。命曰《琵琶行》。

  词前的小序是什么

  序,亦称“叙”,或称“引”,又名“序言”、“前言”、“引言”,是放在著作正文之前的文章。常见的有作者序、非作者序言和译者序三种。

  作者自己写的名为“自序”,内容大多都是说明它的内容、写作缘由、经过、旨趣和特点;别人代写的序叫“代序”,内容大多都是介绍和评论该书的思想内容和艺术特色。

时间: 2024-11-08 01:43:20

琵琶行的小序主要写了什么内容 琵琶行小序概括的相关文章

蜀道难第三段写了哪些内容 蜀道难第三段概括

<蜀道难>第三段从蜀道的易守难攻,地势的险要,蜀地凶险方面描写了蜀道之难,作者从剑阁的险要引出对政治形势的描写,表达了作者对国事的忧虑与关切. <蜀道难>第三段 剑阁峥嵘而崔嵬,一夫当关,万夫莫开.所守或匪亲,化为狼与豺.朝避猛虎,夕避长蛇;磨牙吮血,杀人如麻.锦城虽云乐,不如早还家.蜀道之难,难于上青天,侧身西望长咨嗟! 译文 剑阁所在崇峻巍峨高入云端,只要一人把守千军万马难攻占.驻守的官员倘若不是可信赖的人,难免要变为豺狼踞,据险作乱.每日每夜都要躲避猛虎和长蛇,它们磨牙吮血,

小虾第三自然段的大意 小虾第三自然段的意思

<小虾>第三自然段写了小虾吃东西时动作不但小心,而且灵活,十分有趣.文中通过对小虾生活习性的描写,突出了小虾有趣和脾气不好的两个特点,表达了"我"对小虾的喜爱之情. <小虾>第三自然段 小虾真有趣.它们吃东西的时候非常小心,总是先用钳子轻轻碰一下食物,然后迅速后退,接着再碰一下,又后退,直到觉得没有危险了,才用两个钳子捧着食物吃起来.吃饱了的小虾显得十分自在,有的独自游来游去,有的互相追逐,有的紧贴在缸壁上休息. <小虾>主要内容 这篇课文描写小虾生

秋天的雨主要讲了什么内容 秋天的雨概写课文主要内容

<秋天的雨>主要内容:作者抓住秋天的特点,从秋天来临之时开始写起,写了秋天缤纷的色彩.丰收的景象.深秋中的各种动物.植物准备过冬的情景. <秋天的雨>赏析 课文把秋雨作为一条线索,将秋天众多的景物巧妙地串起来,为读者创造了一个美丽.丰收.欢乐的秋天.课文使用了多种修辞手法,或把秋雨人格化,或把秋雨比喻成生活中常见的东西和事物,或很含蓄地抒发感情,这些修辞手法使这篇文章变得更加丰富多彩,充满趣味. <秋天的雨>原文 秋天的雨,是一把钥匙.它带着清凉和温柔,轻轻地,轻轻地,

送东阳马生序的序是什么意思 送东阳马生序中序的意思

送东阳马生序中序的意思:文体名,有书序.赠序二种,本篇为赠序.<送东阳马生序>是明代文学家宋濂创作的一篇赠序.在这篇赠序里,作者叙述个人早年虚心求教和勤苦学习的经历,生动而具体地描述了自己借书求师之难,饥寒奔走之苦,并与太学生优越的条件加以对比,有力地说明学业能否有所成就,主要在于主观努力,不在天资的高下和条件的优劣,以勉励青年人珍惜良好的读书环境,专心治学. <送东阳马生序>原文 余幼时即嗜学.家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还.天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸

送东阳马生序原文及注释 送东阳马生序的原文及注释

<送东阳马生序>原文 余幼时即嗜学.家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还.天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠.录毕,走送之,不敢稍逾约.以是人多以书假余,余因得遍观群书. 既加冠,益慕圣贤之道,又患无硕师.名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问.先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色.余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉.故余虽愚,卒获有所闻. 当余之从师也,负箧曳屣,行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,

送东阳马生序翻译及原文 送东阳马生序翻译和原文

<送东阳马生序>翻译 我年幼时就爱学习.因为家中贫穷,无法得到书来看,常向藏书的人家求借,亲手抄录,约定日期送还.天气酷寒时,砚池中的水冻成了坚冰,手指不能屈伸,我仍不放松抄书.抄写完后,赶快送还人家,不敢稍稍超过约定的期限.因此人们大多肯将书借给我,我因而能够看各种各样的书. 已经成年之后,更加仰慕圣贤的学说,又苦于不能与学识渊博的老师和名人交往,曾快步走到百里之外,手拿着经书向同乡前辈求教.前辈德高望重,门人学生挤满了他的房间,他的言辞和态度从未稍有委婉.我站着陪侍在他左右,提出疑难,询问

送东阳马生序翻译和原文 送东阳马生序翻译及原文

<送东阳马生序>翻译 我年幼时就爱学习.因为家中贫穷,无法得到书来看,常向藏书的人家求借,亲手抄录,约定日期送还.天气酷寒时,砚池中的水冻成了坚冰,手指不能屈伸,我仍不放松抄书.抄写完后,赶快送还人家,不敢稍稍超过约定的期限.因此人们大多肯将书借给我,我因而能够看各种各样的书. 已经成年之后,更加仰慕圣贤的学说,又苦于不能与学识渊博的老师和名人交往,曾快步走到百里之外,手拿着经书向同乡前辈求教.前辈德高望重,门人学生挤满了他的房间,他的言辞和态度从未稍有委婉.我站着陪侍在他左右,提出疑难,询问

送东阳马生序翻译及赏析 送东阳马生序翻译和赏析

<送东阳马生序>翻译 我年幼时就爱学习.因为家中贫穷,无法得到书来看,常向藏书的人家求借,亲手抄录,约定日期送还.天气酷寒时,砚池中的水冻成了坚冰,手指不能屈伸,我仍不放松抄书.抄写完后,赶快送还人家,不敢稍稍超过约定的期限.因此人们大多肯将书借给我,我因而能够看各种各样的书. 已经成年之后,更加仰慕圣贤的学说,又苦于不能与学识渊博的老师和名人交往,曾快步走到百里之外,手拿着经书向同乡前辈求教.前辈德高望重,门人学生挤满了他的房间,他的言辞和态度从未稍有委婉.我站着陪侍在他左右,提出疑难,询问

送东阳马生序翻译及原文 送东阳马生序注释

<送东阳马生序>翻译 我年幼时就爱学习.因为家中贫穷,无法得到书来看,常向藏书的人家求借,亲手抄录,约定日期送还.天气酷寒时,砚池中的水冻成了坚冰,手指不能屈伸,我仍不放松抄书.抄写完后,赶快送还人家,不敢稍稍超过约定的期限.因此人们大多肯将书借给我,我因而能够看各种各样的书. 已经成年之后,更加仰慕圣贤的学说,又苦于不能与学识渊博的老师和名人交往,曾快步走到百里之外,手拿着经书向同乡前辈求教.前辈德高望重,门人学生挤满了他的房间,他的言辞和态度从未稍有委婉.我站着陪侍在他左右,提出疑难,询问