独在异乡为异客全诗文及翻译 独在异乡为异客全文及翻译

  《九月九日忆山东兄弟》原文

  独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。

  遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人。

《九月九日忆山东兄弟》翻译

九月九日忆山东兄弟全诗意思:独自在异乡做异乡来的客子,每遇到佳节就加倍思念亲人。遥想兄弟们今天登高的地方,遍插茱萸时会想到少了一人。

  《九月九日忆山东兄弟》注释

  1、九月九日:即重阳节。古以九为阳数,故曰重阳。忆:想念。山东:王维本太原祁人,后迁居于蒲(今山西永济),蒲州在函谷关与华山以东,所以称山东。

  2、异乡:他乡,外乡。 为异客:作他乡的客人。

  3、佳节:美好的节日。

  4、登高:古有重阳节登高的风俗。

  5、茱萸(zhū yú):即草决明,一名越椒,芳香植物。古时人们认为重阳节插戴茱萸可以避灾克邪。

  《九月九日忆山东兄弟》赏析

  诗一开头便紧切题目,写异乡异土生活的孤独凄然,因而时时怀乡思人,遇到佳节良辰,思念倍加。接着诗一跃而写远在家乡的兄弟,按照重阳节的风俗而登高时,也在思念自己。全诗诗意反复跳跃,含蓄深沉,既朴素自然,又曲折有致,其中“每逢佳节倍思亲”更是千古名句。

  这首王维少年时期创作的抒情小诗,和他后来那些富于画意、构图设色非常讲究的山水诗不同,写得非常朴素。但这首诗却有着强烈的打动人心的力量,尤其是对作客他乡的人们。

  《九月九日忆山东兄弟》创作背景

  此诗是王维十七岁时的作品,诗因重阳节思念家乡的亲人而作。王维当时独自一人漂泊在洛阳与长安之间。九月九日是重阳节,中国有些地方有登高的习俗。

  《九月九日忆山东兄弟》作者介绍

  王维,唐代诗人。字摩诘。先世为太原祁(今属山西)人,其父迁居蒲州(治今山西永济西),遂为河东人。开元进士。累官至给事中。安禄山叛军陷长安时曾受职,乱平后,降为太子中允。后官至尚书右丞,故亦称王右丞。中年后居蓝田辋川,过着亦官亦隐的优游生活。诗与孟浩然齐名,并称“王孟”。

  前期写过一些以边塞题材的诗篇,但其作品最主要的则为山水诗,通过田园山水的描绘,宣扬隐士生活和佛教禅理;体物精细,状写传神,有独特成就。兼通音乐,工书画。有《王右丞集》。

时间: 2024-11-08 21:18:37

独在异乡为异客全诗文及翻译 独在异乡为异客全文及翻译的相关文章

琵琶行原文和翻译注释 琵琶行全文及翻译

<琵琶行>原文 [作者]白居易 浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟.主人下马客在船,举酒欲饮无管弦.醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月. 忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发.寻声暗问弹者谁,琵琶声停欲语迟.移船相近邀相见,添酒回灯重开宴.千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面.转轴拨弦三两声,未成曲调先有情.弦弦掩抑声声思,似诉平生不得志.低眉信手续续弹,说尽心中无限事.轻拢慢捻抹复挑,初为<霓裳>后<六幺>.大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语.嘈嘈切切错杂弹,大珠小珠落玉盘.间关莺语花底滑,

洗儿诗全文翻译 洗儿诗全文的翻译

洗儿诗全文翻译:每个人生下孩子,都希望孩子头脑聪明.但是聪明有什么好处呢?我就是因为聪明,遭到人家的嫉妒,被聪明误了一生.只希望自己的儿子愚笨迟钝,没有灾难,没有祸患,而能够官至公卿.<洗儿诗>指的是<洗儿戏作>,<洗儿戏作>是宋代文学家苏轼创作的一首七绝. <洗儿诗>原文 人皆养子望聪明,我被聪明误一生. 惟愿孩儿愚且鲁,无灾无难到公卿. <洗儿诗>注释 1.养子:生育子女.<礼记·大学>:"未有学养子而后嫁者也.&quo

六国论全文翻译 六国论全文的翻译

<六国论>翻译:六国灭亡,不是武器不锐利,仗打得不好,弊病在于割地贿赂秦国.割地贿赂秦国,自己的力量就亏损了,这是灭亡的原因.有人说:"六国相继灭亡,全都是由于割地贿赂秦国吗?"回答说:"不割地贿赂秦国的国家因为割地贿赂秦国的国家而灭亡.因为他们失去了强有力的外援,不能单独保全.所以说:'弊病在于割地贿赂秦国'啊!" 秦国除用攻战的方法取得土地之外(还得到诸侯的割地贿赂),小的就获得城镇,大的就获得都市,把秦国由受贿赂得到的土地与战胜而得到的土地比较,实

论语全文及翻译赏析 论语全文及翻译赏析语音

子曰:"岁寒,然后知松柏之后凋也."孔子说:"直到每年中最寒冷的季节,才知道松柏是最后落叶的."赏析:人们要经受得住时间的考验,也以松柏为喻,谈人应当具备坚毅的品格!子曰:"温故而知新,可以为师矣."孔子说:"复习学过的知识,可从中获得新的见解与体会,凭借这点就可以当老师了."赏析:强调复习对知识的必要性. 子曰:"学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?"孔子说:"

竹书纪年全文及翻译 竹书纪年全文及翻译翻译是 古本竹书纪年全文及翻译是什么

竹书纪年全文及翻译:[原文]母曰附宝,见大电绕北斗枢星,光照郊野,感而孕.二十五月而生帝于寿丘.弱而能言,龙颜,有圣德,劾(hé)百神朝而使之.应龙攻蚩尤,战虎.豹.熊.罴(pí)四兽之力.以女魃(bá)止淫雨.天下既定,圣德光被,群瑞毕臻.有屈轶(yì)之草生于庭,佞人入朝,则草指之,是以佞人不敢进. [译文] 黄帝的母亲叫做附宝,她看见一道壮观的闪电绕北斗星划过,电光照耀原野,附宝心灵受到震撼,她怀孕了. 二十五个月后,附宝在寿丘生下黄帝. 黄帝很弱小就能说话,他长着龙的容颜,而且具有神圣的

独在异乡为异客每逢佳节倍思亲翻译 独在异乡为异客每逢佳节倍思亲是什么意思

独在异乡为异客每逢佳节倍思亲翻译是独自远离家乡难免总有一点凄凉,每到重阳佳节倍加思念远方的亲人.这句诗出自<九月九日忆山东兄弟>,是唐代诗人王维的名篇之一. 这首诗的原文是:独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲.遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人.译文为:我独自漂泊在外,作异乡之客,每逢佳节到来加倍思念亲人.遥想家乡兄弟们登高的时候,遍插茱萸时唯独少我一个人. <九月九日忆山东兄弟>是唐代诗人王维的名篇之一.王维这首<九月九日忆山东兄弟>诗载于<全唐诗>卷一百二十八.

独在异乡为异客每逢佳节倍思亲的意思 独在异乡为异客每逢佳节倍思亲翻译

我独自漂泊在外作异乡之客,每逢佳节到来加倍思念远方的亲人.这句诗出自唐代诗人王维创作的<九月九日忆山东兄弟>,该诗写出了游子的思乡怀亲之情,诗意反复跳跃,含蓄深沉,既朴素自然,又曲折有致.其中"每逢佳节倍思亲"更是千古名句. 扩展资料 作者简介:王维,字摩诘,号摩诘居士.河东蒲州人,祖籍山西祁县.唐朝诗人.画家.王维参禅悟理,精通诗.书.画.音乐等,以诗名盛于开元.天宝间,尤长五言,多咏山水田园,与孟浩然合称"王孟",因笃诚奉佛,有"诗佛&qu

山重水复疑无路全诗文 游山西村赏析

全诗 莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚. 山重水复疑无路,柳暗花明又一村. 箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存. 从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门. "山重水复疑无路"正是出自陆游所作的<游山西村>. <游山西村>翻译 不要笑农家腊月里酿的酒浊而又浑,在丰收的年景里待客菜肴非常丰盛. 山峦重叠水流曲折正担心无路可走,柳绿花艳忽然眼前又出现一个山村. 吹着箫打起鼓春社的日子已经接近,村民们衣冠简朴古代风气仍然保存. 今后如果还能乘大好月色出外闲游,我一定拄着拐杖随时来敲你

月夜游宝石山记翻译 月夜游宝石山记翻译全文

翻译:登上宝石山,俯视整个西湖,一片碧绿,广阔无际,而对面的吴山正在前面蹲坐着,与屏风的样子类似.其它的如凤凰山.南屏山,万松岭.慈云岭,又都回复环绕,像将要疾步而抢先走的样子.西边山陵的各个山峰都在烟雾暮气中出没,实在是天下绝美的境地.夕阳已经落山,明月照着栏杆,山水的姿态.颜色,忽不一样了. 原文: 明代都穆,俯瞰全湖,一碧万顷,而吴山前踞,类屏障然.其余若凤凰.南屏之山,万松.慈云之岭,又皆回拱,欲趋而先.其东则钱塘之江,弥漫浩渺,极目无际,而西陵诸山出没烟霏翠霭间,诚天下之绝境也.夕阳既