舟过安仁宋杨万里的诗的意思 舟过安仁宋杨万里翻译

  意思:一只渔船上,有两个小孩子,他们收起了竹竿,停下了船桨,坐在船中。怪不得没下雨他们就张开了伞,原来他们不是为了遮雨,而是想利用伞当帆让船前进啊。

《舟过安仁》是南宋诗人杨万里创作的一首七言绝句。这首诗浅白如话,充满情趣,展示了无忧无虑的两个小渔童的充满童稚的行为,其行为中透出了只有儿童才有的奇思妙想与聪明。体现了两小童的可爱与思维的敏捷。

  《舟过安仁》原文

  舟过安仁

南宋·杨万里

  一叶渔船两小童,收篙停棹坐船中。

  怪生无雨都张伞,不是遮头是使风。

  《舟过安仁》注释

  ①安仁:县名,1914年因与湖南安仁县同名而改名余江县。

  ②篙:撑船用的竹竿或木杆。

  ③棹:船桨。

  ④怪生:怪不得。

  ⑤使风:诗中指两个小孩用伞当帆,让风来帮忙,促使渔船向前行驶。

  《舟过安仁》赏析

  “一叶渔船两小童,收篙停棹坐船中。”这是诗人看到的情景。两个小孩之所以引起了诗人的注意,是因为他们虽坐在船上,却没有划船,撑船用的竹竿收起来了,船桨也停在那里,这是奇怪的事。由此可见,此时诗人的心情是闲适的,也是比较愉快的,所以才注意到两个孩童的所作所为。

  “怪生无雨都张伞,不是遮头是使风。”这里省略了诗人看到的两个孩子撑伞的事,省略了诗人心中由此产生的疑问,而直接把疑窦顿解的愉悦写了出来。

疑窦的解开,可能是诗人看到孩童异常的行为,就开始更认真地观察、思考,结果是恍然大悟:两个小孩没下雨也张开伞,原来不是为了遮雨,而是舞动伞柄使风吹动小船使船前进。也可能是直接就问两个孩子,孩子把原因讲给他听的。

不管怎样,知道了原因,诗人一定是哑然失笑,为孩童的聪明,也为他们的童真和稚气。

  《舟过安仁》创作背景

  诗人在1192年乘舟路过安仁县(现在的江西省余江县)时,看到两个孩童以伞当帆来使船前进。诗人被孩童的稚气和可爱行为感染,从而创作了此诗。

  《舟过安仁》作者介绍

  杨万里,字廷秀,号诚斋,吉州吉水(今属江西)人。南宋杰出诗人。高宗绍兴二十四年(1154)进士。曾任太常博士、广东提点刑狱、尚书左司郎中兼太子侍读、秘书监等。主张抗金,正直敢言。宁宗时因奸相专权辞官居家,终忧愤而死。

与尤袤、范成大、陆游齐名,称南宋四家。其诗构思新巧,语言通俗明畅,自成一家,时称“诚斋体”。其词风格清新、活泼自然,与诗相近。相传其有诗二万余首,现存诗四千二百余首,诗文全集一百三十三卷,收录于《诚斋集》。

时间: 2024-12-10 11:15:40

舟过安仁宋杨万里的诗的意思 舟过安仁宋杨万里翻译的相关文章

舟夜书所见的诗怎么读 舟夜书所见古诗怎么读

<舟夜书所见>全诗拼音 zhōu yè shū suǒ jiàn <舟夜书所见> yuè hēi jiàn yú dēng ,gū guāng yī diǎn yíng . 月黑见渔灯,孤光一点萤. wēi wēi fēng cù làng ,sàn zuò mǎn hé xīng . 微微风簇浪,散作满河星. 译文 黑夜中的河面上,只有渔船还闪烁着点点萤光. 微风拂过,水面上泛起层层波澜.灯火散落河中,好似繁星洒落在人间. 注释 孤光:孤零零的灯光. 簇:拥起. 赏析 第一句&q

舟夜书所见这首诗的意思 舟夜书所见古诗翻译

意思:漆黑之夜不见月亮,只见那渔船上的灯光,孤独的灯光在茫茫的夜色中,像萤火虫一样发出一点微亮.微风阵阵,河水泛起层层波浪,渔灯微光在水面上散开,河面好像撒落无数的星星.<舟夜书所见>是清代诗人查慎行创作的一首五言绝句. <舟夜书所见>原文 舟夜书所见 清·查慎行 月黑见渔灯,孤光一点萤. 微微风簇浪,散作满河星. <舟夜书所见>注释 1.舟夜书所见:夜晚在船上记下所看见的景象.书:记.写. 2.渔灯:渔船上的灯火. 3.孤光:孤零零的灯光.萤:萤火虫,比喻灯光像萤火虫

大江大河宋运萍第几集下线 大江大河宋运萍孩子保住了吗

<大江大河>宋运萍第21集下线.剧中宋运萍被脚下的电缆绊倒,摔倒一旁的轮胎上,当时还怀着孕,撞到肚子了血流不止,被紧急送往医院,但当时医疗条件简陋,宋运萍和肚子的孩子都没有抢救回来,一起去世了. 宋运萍这么好的女人居然这样死了很可惜,要说她的老公雷东宝也太不让人省心了,从家里生意有起色后,老公雷脾气也是越来越冲了,居然带着工具去电缆厂门口闹事,逼电缆厂归还欠款,然后电缆厂报警,申请警方介入,警察带走闹事的一批人. 宋运萍听到消息后心里十分着急,却因怀着孩子行动不便,只能在家干着急,而且孕妇期间

元宋爸爸知道元宋喜欢贺繁星是第几集 元宋爸爸哪集知道元宋和繁星的关系

<下一站是幸福>中元宋爸爸是第35集知道元宋喜欢贺繁星的事.剧中元宋在家里和父亲一家人吃饭,父亲提到了贺繁星与叶鹿鸣结婚的事,元宋听着有些不耐烦借口离开,吴美音在旁早看不过去,告诉元宋父亲关于元宋喜欢贺繁星的事. 元宋爸爸知道元宋喜欢贺繁星是第几集 在<下一站是幸福>中,元宋爸爸宋一帆可以说是消息最落后的一个人,因为不知道元宋和贺繁星的关系,老是在儿子面前突然给儿子"插一刀",总提儿子的情敌叶鹿鸣,若不是吴美音告诉宋一帆他儿子与贺繁星恋爱过的事情,他还一直被蒙在

《卜算子·咏梅》陆游的翻译 卜算子咏梅宋陆游的诗

<卜算子·咏梅>的译文:驿站外的断桥旁边,无主的梅花正寂寞地盛开.黄昏时候,梅花独自愁苦,却又遭到了风雨的摧残.梅花并不想费尽心思去争艳斗宠,对百花的妒忌与排斥毫不在乎.即使凋零了,被碾作泥土,又化作尘土了,梅花依然和往常一样散发出缕缕清香. <卜算子·咏梅>的原文 驿外断桥边,寂寞开无主.已是黄昏独自愁,更着风和雨. 无意苦争春,一任群芳妒.零落成泥碾作尘,只有香如故. <卜算子·咏梅>的赏析 <卜算子·咏梅>是一首咏物诗,诗人通过歌颂梅花傲霜雪的高贵品格

元日宋王安石的诗 元日宋王安石翻译

<元日>全文:爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏.千门万户曈曈日,总把新桃换旧符. <元日>翻译:阵阵轰鸣的爆竹声中,旧的一年已经过去:和暖的春风吹来了新年,人们欢乐地畅饮着新酿的屠苏酒.初升的太阳照耀着千家万户,他们都忙着把旧的桃符取下,换上新的桃符. <元日>注释 ⑴元日:农历正月初一,即春节. ⑵爆竹:古人烧竹子时使竹子爆裂发出的响声.用来驱鬼避邪,后来演变成放鞭炮.一岁除:一年已尽.除,逝去. ⑶屠苏:"指屠苏酒,饮屠苏酒也是古代过年时的一种习俗,大年初一

舟夜书所见诗的意思 舟夜书所见写作背景

意思:萧萧秋风吹动梧叶,送来阵阵寒意,客游在外的游子不禁思念起自己的家乡.忽然看到远处篱笆下的灯火,料想是孩子们在捉蟋蟀. <夜书所见>是南宋诗人叶绍翁所作的七言古诗,此诗以景衬情,动静结合,以梧叶声和风声衬出秋夜的寂静,还运用了对比手法,以儿童夜捉促织的乐景反衬自己客居他乡的悲情. <夜书所见>原文 夜书所见 南宋·叶绍翁 萧萧梧叶送寒声,江上秋风动客情. 知有儿童挑促织,夜深篱落一灯明. <夜书所见>注释 ①萧萧:风声. ②客情:旅客思乡之情. ③挑:用细长的东西拨

稚子弄冰这首诗的意思 稚子弄冰古诗意思翻译

清晨,儿童起来之后,将冻结在铜盆里的冰块脱下,用彩线穿起来当铮.提在手中,轻轻敲打,敲出的声音像玉磬一般穿越树林,忽然冰锣敲碎落地,发出了如美玉破碎的声音. <稚子弄冰> 宋·杨万里 稚子金盆脱晓冰,彩丝穿取当银钲. 敲成玉磬穿林响,忽作玻璃碎地声. 赏析 诗的一.二句写出了儿童不怕冷.顽皮.聪明精灵的特点,诗的第三句详细描写了儿童提着银锣似的冰块玩耍的情景,将儿童兴高采烈的情态描写了出来.诗的最后一句出现了波折,冰块碎了,发出了声响.儿童先是呆呆地站在那里,然后转忧为喜,高兴得又蹦又跳. 作

稚子弄冰整首诗的意思 稚子弄冰古诗意思翻译

儿童清晨起来,将冻结在铜盆里的冰块脱下,用彩线将冰块穿起来当铮.提在手中,轻轻敲打,敲出的声音像玉磬一般穿越树林,忽然冰锣敲碎落地,发出美玉破碎的声音. <稚子弄冰> 宋代:杨万里 稚子金盆脱晓冰,彩丝穿取当银钲. 敲成玉磬穿林响,忽作玻璃碎地声. 赏析 此诗全程围绕一个"稚"进行描写,突出了儿童的活泼,将儿童的乐趣表现了出来.作者通过"以稚为老"的手法使童趣化为诗趣,一方面从稚子的心理出发,描写"脱冰"的动作细节;另一方面基于世人的